Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Video Baby Monitor
By
USER GUIDE
Model: V24UK
www.hisense.co.il
Email - service hisense.co.il

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BabySense V24UK

  • Page 1 Video Baby Monitor USER GUIDE Model: V24UK www.hisense.co.il Email - service hisense.co.il...
  • Page 2 • Risk of suffocation: Keep all packaging materials and protective foils out of reach of children. • Babysense video monitor is high quality electronic device which must be handled with care: Do not handle roughly, drop or throw.
  • Page 3 2. Pack Contents • Parent Unit x 1; • Baby Unit x 1; (x 2 in model V24UK_2 - Monitor with two cameras) • Li-ion Battery (built-in in Parent Unit) x 1; • User Manual x 1; • Wall mounting set x 1; (x 2 in model V24UK_2 - Monitor with two cameras) •...
  • Page 4 • Plug the AC adapter into the wall outlet. • Press and hold the power key on the top left side of the Parent Unit; • Once the Parent Unit is turned on, the power LED will light up and “Babysense Video” image will display on the LCD.
  • Page 5 • Place the baby monitor in a place where the air can circulate freely and avoid blocking ventilation and speaker openings. • Aim the camera(s) to best optimize the viewing area: Select a location for the camera that provides a clear view of the area you want to monitor, which is free from dust, and is not in line-of-sight to a strong light source or direct sunlight.
  • Page 6 5.4 Deleting the Baby Unit (Camera) • Press the MENU/Exit key (12) and the menu screen will be displayed on the Parent Unit. • Press the LEFT key (10) or RIGHT key (8) until the camera icon is highlighted in red then press UP key (5) or DOWN key (9) to select the desired camera to delete.
  • Page 7 5.9 Volume adjustment • Press the UP (5) key to increase the volume. • Press the DOWN (9) key to decrease the volume. 5.10 Brightness adjustment • Press the LEFT (10) key to decrease the brightness. • Press the RIGHT (8) key to increase the brightness. 5.11 Temperature Setting The temperature reading from the temperature sensor (22) at the back of the Baby Unit will be displayed on the top of the screen.
  • Page 8 5.14 Infrared Night Vision (Automatic) • The infrared night vision function allows the camera to pick up images of your baby or the monitored area in dark or low light conditions. • In this mode, only black and white colors will be displayed on the Parent Unit screen. •...
  • Page 9 9. Troubleshooting Problem Possible cause(s) No reception on the Parent Unit • The power adapters may not be properly connected. • Ensure that the Baby and Parent Units are ON. • Make sure the Baby Unit and Parent Unit are not far away from each other. •...
  • Page 10 10. Technical Data Frequency 2.4GHz FHSS Up to 300 meters (open space) Operating Range Power Adapter Input: 100-240VAC 50 / 60Hz, 200mA Max; Output: 5V, 700mA; LCD Screen 2.4” TFT LCD Rechargeable battery (built-in in Model: YB 503450 3.7V, 950 mAh, 3.515Wh Parent Unit) Operating time with battery fully charged Approx.
  • Page 11 • Always dispose of your battery and product at the end of their life in an environmentally responsible way and in accordance with your local waste disposal requirements. All cardboard and paper packaging materials should be recycled in accordance with your local council waste regulations. Thank you for choosing Babysense Video monitor from Hisense Ltd. Video Baby Monitor...
  • Page 12 Moniteur Vidéo Bébé GUIDE DE L'UTILISATEUR Model: V24UK www.hisense.co.il Email - service hisense.co.il...
  • Page 13 • Risque de suffocation: : Conservez tous les cartons d’emballage et les feuilles de protection hors de portée des enfants. • Le moniteur vidéo Babysense est un appareil électronique de première qualité qui doit être manipulé avec précaution : Ne pas le manipuler brutalement, le faire tomber ou le jeter.
  • Page 14 2. Contenu du colis • Unité Parent x 1; • Unité Bébé x 1; (x 2 dans le modèle V24UK_2 - moniteur avec deux caméras) • Batterie Li-ion (intégrée dans l’unité Parent) x 1; • Manuel de l’utilisateur x 1; •...
  • Page 15 • Maintenez appuyé le bouton Marche/Arrêt situé sur le haut du côté gauche de l’unité Parent; • Quand l'unité Parent est allumée, le témoin LED d’alimentation s’allume et l’image « Babysense Video » s’affiche sur l’écran LCD 4.3 Charger l’unité Parent •...
  • Page 16 • Placez le moniteur bébé dans un endroit où l’air peut circuler librement et évitez d’obstruer la ventilation et les fentes du haut-parleur. • Dirigez la ou les caméras afin d’optimiser la zone de surveillance : Sélectionnez un endroit où la caméra pourra fournir une vision dégagée de la zone que vous voulez surveiller, laquelle sera exempte de poussière et ne sera pas dans la ligne de mire d’une source puissante de lumière ou à...
  • Page 17 5.4 Supprimer l’unité Bébé • Appuyez sur la touche MENU/Exit (12) et l’écran du menu s’affichera sur l’unité Parent. • Appuyez sur la touche LEFT (10) ou sur la touche RIGHT (8) jusqu’à ce que l’icône de la caméra s’affiche en rouge, puis appuyez sur la touche UP (5) ou sur la touche DOWN (9) pour choisir la caméra que vous souhaitez supprimer.
  • Page 18 5.9 Réglage du volume • Appuyez sur la touche UP (5) pour augmenter le volume. • Appuyez sur la touche DOWN (9) pour diminuer le volume. 5.10 Réglage de la luminosité • Appuyez sur la touche LEFT (10) pour diminuer la luminosité. •...
  • Page 19 5.14 Vision nocturne infrarouge (Automatique) • La vision nocturne par infrarouge permet à la caméra de prendre les images de votre bébé ou de la zone surveillée, dans le noir ou en condition de faible luminosité. • Dans ce mode, seules les couleurs noir et blanc s’afficheront sur l’écran de l’unité Parent. •...
  • Page 20 9. Résolution des problèmes Problèmes Causes possibles et solutions Aucune réception sur l’unité • Les adaptateurs de courant ne sont peut-être pas correctement branchés. Parent • Assurez-vous que les unités Bébé et Parent sont bien allumées. • Assurez-vous que l’unité Bébé et l’unité Parent ne soient pas trop éloignées l’une de l’autre.
  • Page 21 10. Données techniques Fréquence 2.4GHz FHSS Jusqu’à 300 mètres / 960 pieds (en espace ouvert) Plage de fonctionnement Adaptateur de courant Entrée: 100-240VAC 50 / 60Hz, 200mA Max; Sortie: 5V, 700mA; Écran LCD 2.4” TFT LCD Batterie rechargeable (intégrée à Modèle: YB 503450 3.7V, 950 mAh, 3.515Wh l’unité...
  • Page 22 Tous les cartons et les papiers d’emballage doivent être recyclés conformément à la réglementation concernant les déchets, déterminée par votre conseil municipal. Nous vous remercions d’avoir choisi le moniteur Vidéo Babysense de Hisense Ltd.
  • Page 23 Video Baby Monitor GUÍA DE USUARIO Model: V24UK www.hisense.co.il Email - service hisense.co.il...
  • Page 24 • Riesgo de asfixia: Mantenga todos los materiales de embalaje y las láminas de plástico fuera del alcance de los niños. • El video monitor Babysense es un dispositivo electrónico de alta calidad que debe manipularse con cuidado: no lo manipule bruscamente, lo deje caer ni arroje.
  • Page 25 2. Contenido del paquete • Unidad de padres x 1; • Unidad del bebé x 1; (x2 en el modelo V24UK_2 - Monitor con dos camaras) • Batería de ión de litio (incorporada en la unidad de padres)x 1; • Manual del usuario x 1; •...
  • Page 26 • Una vez que se enciende la unidad de padres, el LED de encendido se iluminará y aparecerá "Babysense Video". La imagen se mostrará en la pantalla LCD. 4.3 Carga de la unidad de padres •...
  • Page 27 • Coloque el monitor de bebé en un lugar donde el aire pueda circular libremente y evite bloquear la ventilación y las aberturas del altavoz. • Apunte la(s) cámara(s) para optimizar mejor el área de visualización: seleccione una ubicación para la cámara que proporcione una vista clara del área que desea monitorear.
  • Page 28 5.4 Borrar la unidad del bebé • Mantenga presionada la tecla MENÚ/Exit (MENÚ/ Salir) (12) y la pantalla de menú se mostrará en la Unidad de padres. • Mantenga presionada la tecla LEFT (IZQUIERDA) (10) o la tecla RIGHT (DERECHA) (8) hasta que el icono de la cámara se resalte en rojo y luego presione la tecla UP (ARRIBA) (5) o la tecla DOWN (ABAJO) (9) para seleccionar la cámara que desee borrar.
  • Page 29 5.9 Ajuste de volumen • Mantenga presionada la tecla UP (ARRIBA) (5) para aumentar el volumen. • Mantenga presionada la tecla DOWN (ABAJO) (9) para disminuir el volumen. 5.10 Ajuste de brillo • Mantenga presionada la tecla LEFT (IZQUIERDA) (10) para disminuir el brillo. •...
  • Page 30 5.14 Visión nocturna infrarroja (automática) • La función de visión nocturna infrarroja permite que la cámara capte imágenes de su bebé o del área monitoreada en condiciones de oscuridad o poca luz. • En este modo, sólo se mostrarán los colores blanco y negro en la pantalla de la unidad de padres. •...
  • Page 31 9. Solución de problemas Problema Posible causa y solución Sin recepción en la Unidad de • Los adaptadores de potencia pueden no estar conectados correctamente. Padres • Asegúrese de que las unidades de bebé y padres estén ON (activadas). • Asegúrese de que las unidades de bebé y padres no estén lejos la una de la otra.
  • Page 32 10. Datos técnicos Frecuencia 2.4GHz FHSS Hasta 960 pies / 300 metros (en espacio abierto) Rango de operación Adaptador de alimentación Entrada: 100-240VAC 50 / 60Hz, 200mA Max; Salida: 5V, 700mA; Pantalla LCD 2.4” TFT LCD Batería recargable (incorporada en la Modelo: YB 503450 3.7V, 950 mAh, 3.515Wh unidad de padres)
  • Page 33 Todos los materiales de embalaje de cartón y papel se deben reciclar según las regulaciones locales sobre desechos. Gracias por elegir el monitor de video Babysense de Hisense Ltd. Video Baby Monitor...
  • Page 34 Video Baby Monitor MANUALE D’USO Model: V24UK www.hisense.co.il Email - service hisense.co.il...
  • Page 35 Leggere e custodire il Manuale: E‘ molto importante che l’utente legga tutte le istruzioni di sicurezza e uso prima di accendere il video monitor Babysense. Conservare la ricevuta di acquisto, poiché essa deve essere prodotta nel caso di reclamo del prodotto nel corso della validità della garanzia.
  • Page 36 2. Pacchetto contiene • n. 1 unità Genitore • n. 1 unità Bambino; (n. 2 nel modello V24UK_2 - monitorare con due camere) • n. 1 batteria Li-ion (incorporata nell’unità Genitore) x 1; • n. 1 Manuale d‘uso; • set di montaggio sulla parete; (x 2 in model V24UK_2 - Monitor with two cameras) •...
  • Page 37 • Premere e tenere premuto il tasto di avviamento in alto a sinistra dell’unità Genitore; • Una volta accesa l’unità Genitore, il LED presenza tensione si illumina e l’immagine del Video Babysense si visualizza sullo schermo LCD. 4.3 Ricarica dell’unità Genitore •...
  • Page 38 • Posizionare il monitor in un posto dove l’aria possa circolare liberamente e dove non si corre il rischio di otturazione delle aperture di ventilazione e dell’altoparlante. • Orientare la videocamera/le videocamere in modo da riprendere in modo migliore l’area: Scegliere per la videocamera una posizione che permette di riprendere chiaramente l’area che si vuole monitorare, comunque priva di polvere e non in linea diretta con una fonte di luce forte o raggi diretti del sole.
  • Page 39 5.4 Cancellare l‘unità Bambino • Premere il tasto MENU/Exit (12) e sullo schermo dell’unità Genitore apparirà il menu. • Premere il tasto LEFT (10) oppure il tasto RIGHT (8) sino a che l’icona della videocamera non si accende in rosso, poi premere il tasto UP (5) oppure il tasto DOWN (9) per selezionare la videocamera da cancellare.
  • Page 40 5.9 Regolazione del volume • Premere il tasto UP (5) per ridurre il volume. • Premere il tasto DOWN (9) per aumentare il volume. 5.10 Regolazione della luminosità • Premere il tasto LEFT (10) per ridurre la luminosità. • Premere il tasto RIGHT (8) per aumentare la luminosità. 5.11 Registrazione dell’unità...
  • Page 41 5.14 Visione notturna a infrarossi (Automatica) • La funzione di visione notturna a infrarossi permette alla videocamera di riprendere le immagini del bambino o dell’area monitorata in condizioni di buio o luce bassa. • In questo regime le immagini che appaiano sullo schermo dell‘unità Genitore solo in nero e bianco. •...
  • Page 42 9. Risoluzione problemi Problema Possibile causa e soluzione Unità Genitore non riceve • Gli adattatori di alimentazione non è connessi correttamente. segnale • Assicurarsi che le unità Bambino e Genitore sono accese. • Assicurarsi che le unità Bambino e Genitore non sono troppo distanti una dall’altra.
  • Page 43 10. Dati tecnici Frequenza 2.4GHz FHSS Sino a 960 piedi / 300 m (spazio aperto) Raggio d’azione Adattatore di alimentazione Potenza assorbita: 100-240VAC 50 / 60Hz, 200mA Max; Potenza: 5V, 700mA; Schermo LCD 2.4” TFT LCD Batteria ricaricabile (integrata Modello: YB 503450 3.7V, 950 mAh, 3.515Wh nell’unità...
  • Page 44 Il cartone e la carta d’imballo devono essere riciclati in conformità a quanto stabiliscono le leggi locali regolanti lo smaltimento dei rifiuti. Grazie per aver scelto il prodotto Babysense Video monitor della Hisense Ltd. Video Baby Monitor...
  • Page 45 EC DECLARATION OF CONFORMITY In accordance with the RED Directive, 2014/53/EU Hisense Ltd. 23 Moshe Becker St. Rishon LeZion 7535929 Israel Declare, under our responsibility, that the product: Video Baby Monitor is in conformity with essential requirements of the RED Directive, 2014/53/EU, based on the following harmonized standards: Test Standard Test report...
  • Page 48 Video Baby Monitor...