Publicité

Liens rapides

Module de commande général
r
Tribomatic
pour 14 pistolets
Manuel P/N 213 018 A
– French –
D
D
NORDSON CORPORATION
AMHERST, OHIO
USA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nordson Tribomatic

  • Page 1 Module de commande général Tribomatic pour 14 pistolets Manuel P/N 213 018 A – French – NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO...
  • Page 2 100 Plus, Blue Box, ChromaFlex, CleanSleeve, CleanSpray, Control Coat, Cross-Cut, Easy Coat, Econo-Coat, Excel 2000, Flow Sentry, Isocoil, Isocore, Iso-Flo, Nordson, the Nordson logo, PRX, Pro-Flo, RBX, Ready-Coat, Rhino, Select Coat, Select Cure, Shur-Lok, Smart Spray, System Sentry, Thread Coat, Tribomatic et Versa-Spray sont des marques déposées de Nordson Corporation.
  • Page 3 41-61-411 3838 41-61-411 3818 Hot Melt United 44-1844-26 4500 44-1844-21 5358 Kingdom Kingdom Finishing 44-161-495 4200 44-161-428 6716 44-1753-558 000 44-1753-558 100 Distributors in Eastern & DED, Germany 49-211-92050 49-211-254 652 Southern Europe E 2001 Nordson Corporation NI_EN_J–0301 All rights reserved...
  • Page 4 Introduction Outside Europe / For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Hors d’Europe / Fuera de Europa Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l’un de bureaux ci-dessous.
  • Page 5: Table Des Matières

    ......... . . E 1991 Nordson Corporation...
  • Page 6 3. Diverses pièces du boîtier/rack ......E 1991 Nordson Corporation Manuel 37-12 213 018A Tous droits réservés...
  • Page 7 Section 1 Consignes de sécurité E 1995 Nordson Corporation A1FR–02–[SF–POWD]–1 Tous droits réservés Edition 05/95...
  • Page 8 Consignes de sécurité E 1995 Nordson Corporation A1FR–02–[SF–POWD]–1 Tous droits réservés Edition 05/95...
  • Page 9: Introduction

    Consignes de sécurité Cette section contient des consignes de sécurité d’ordre général pour 1. Introduction l’utilisation de votre équipement Nordson. Des mises en garde concernant des interventions spécifiques se trouvent dans d’autres chapitres du présent manuel aux endroits appropriés. Veuillez en prendre note et respecter strictement toutes les instructions données.
  • Page 10: Personnel Qualifié

    C’est à l’entreprise dans laquelle est mis en oeuvre l’équipement qu’il appartient de déterminer si son personnel est à même de satisfaire à ces exigences. E 1995 Nordson Corporation A1FR–02–[SF–POWD]–1 Tous droits réservés Edition 05/95...
  • Page 11: Domaine D'utilisation

    N’utiliser l’équipement que de la manière décrite dans ce manuel. La société Nordson ne saurait être tenue pour responsable des dommages corporels et matériels résultant d’une mise en oeuvre de l’équipement pour des applications non standard, autres que celles auxquelles il est destiné.
  • Page 12 S’il est nécessaire d’enlever des dispositifs de sécurité pour des travaux d’installation, les remettre en place immédiatement après l’achèvement de l’intervention et vérifier leur bon état de fonctionnement. E 1995 Nordson Corporation A1FR–02–[SF–POWD]–1 Tous droits réservés Edition 05/95...
  • Page 13: Utilisation

    Porter des chaussures à semelle conductrice (en cuir par exemple) ou utiliser des lanières assurant une liaison avec la terre pour travailler sur un équipement électrostatique ou à proximité de celui-ci. E 1995 Nordson Corporation A1FR–02–[SF–POWD]–1 Tous droits réservés Edition 05/95...
  • Page 14 à haute pression peut s’injecter sous la peau et provoquer des blessures graves ou mortelles.Traiter tous les tuyaux et raccords haute pression comme s’ils avaient une fuite et risquaient de blesser. E 1995 Nordson Corporation A1FR–02–[SF–POWD]–1 Tous droits réservés...
  • Page 15: Dangers Non Apparents

    à une réanimation. N’utiliser que des pièces de rechange originales de Nordson. L’utilisation de pièces non agréées ou le fait de modifier l’équipement sans autorisation préalable peuvent annuler les agréments existants et compromettre la sécurité.
  • Page 16 Vérifier périodiquement toutes les liaisons avec la terre à l’aide d’un ohmmètre standard. La résistance ne doit pas excéder un mégohm. S’il se produit un arc, arrêter le système immédiatement. E 1995 Nordson Corporation A1FR–02–[SF–POWD]–1 Tous droits réservés Edition 05/95...
  • Page 17: Mise Au Rebut / Elimination Des Déchets

    Mettre l’équipement au rebut et éliminer les matières mises en oeuvre et 10. Mise au rebut / les produits servant au nettoyage conformément à la réglementation Elimination des déchets locale en vigueur. E 1995 Nordson Corporation A1FR–02–[SF–POWD]–1 Tous droits réservés Edition 05/95...
  • Page 18 1-10 Consignes de sécurité E 1995 Nordson Corporation A1FR–02–[SF–POWD]–1 Tous droits réservés Edition 05/95...
  • Page 19 Section 2 Description E 1991 Nordson Corporation 213 018A Manuel 37-12 Tous droits réservés Edition 01/91...
  • Page 20 Description E 1991 Nordson Corporation Manuel 37-12 213 018A Tous droits réservés Edition 01/91...
  • Page 21: Introduction

    Description Section 2 Description Le module de commande principal Tribomatic pilote de 1 à 14 modules 1. Introduction de commande pour pistolet de pulvérisation. Il peut être logé dans un rack industriel standard 19 pouces ou dans un boîtier Tribomatic en tant qu’élément d’un système pouvant compter jusqu’à...
  • Page 22: Déclenchement Externe De L'unité De Commande De Pistolet

    S’ils ne sont pas utilisés, ces circuits peuvent être pontés sur les connecteurs avant la mise en service du système. Un commutateur de dérivation à clé permet de déverrouiller le transporteur en cas de besoin. E 1991 Nordson Corporation Manuel 37-12 213 018A Tous droits réservés...
  • Page 23: Alarme

    (4 mm), une sortie d’air pilote (4 mm), une entrée d’air d’alimentation (6 mm). FLUIDE FLUIDE BOÎTIER PILOTE TERRE AIR ALIMENTATION VENTILATEUR ALARME SECTEUR TRANS. VERROUILLAGE EXT. DECLENCH. AIR D’ECHAPPEMENT VERROUILLAGE 3712003A Fig. 2-3 Prises du panneau arrière E 1991 Nordson Corporation 213 018A Manuel 37-12 Tous droits réservés Edition 01/91...
  • Page 24: Alimentation Électrique Et Pneumatique

    électrovannes et un distributeur, un bloc transformateur constitué d’une platine, d’un transformateur, d’un sélecteur de tension, de deux fusibles et d’une plaque de circuit imprimés. E 1991 Nordson Corporation Manuel 37-12 213 018A Tous droits réservés...
  • Page 25 4. Connecteur de l’alarme de faible 10. Fusibles (1-63 mA lent, 1-5A lent) transporteur (pontage si non utilisé) charge (24 V charge maximale, 0,5 A) 5. Raccords des tuyaux d’air E 1991 Nordson Corporation 213 018A Manuel 37-12 Tous droits réservés Edition 01/91...
  • Page 26: Fonctionnement

    Le relais doit être refermé pour pouvoir relancer la pulvérisation. Le transporteur peut être déverrouillé à l’aide du commutateur à clé du panneau d’affichage. E 1991 Nordson Corporation Manuel 37-12 213 018A Tous droits réservés...
  • Page 27 Section 3 Installation E 1991 Nordson Corporation 213 018A Manuel 37-12 Tous droits réservés Edition 01/91...
  • Page 28 Installation E 1991 Nordson Corporation Manuel 37-12 213 018A Tous droits réservés Edition 01/91...
  • Page 29: Introduction

    Un module de commande principal peut être installé dans un boîtier 2. Installation du module de Tribomatic ou un rack standard de 19 pouces. Les systèmes sont en contrôle principal général livrés avec l’unité de commande principale et les unités de commande des pistolets montées et tous branchements électriques et...
  • Page 30 CONNEXIONS DES CÂBLES (P1 – P14) 3712005A Fig. 3-1 Connexions électriques sur la carte principale (internes, modules de commande des pistolets, verrouillages du ventilateur et du transporteur) E 1991 Nordson Corporation Manuel 37-12 213 018A Tous droits réservés Edition 01/91...
  • Page 31: Connexions Facultatives

    2. Amener le câble dans la borne P17 et brancher les conducteurs comme indiquer à la figure 3-1. Serrer fort les connecteurs jusqu’à ce que les câbles soient bien maintenus. E 1991 Nordson Corporation 213 018A Manuel 37-12 Tous droits réservés...
  • Page 32: Déclenchement Externe

    SUR “OFF” (ARRÊT) SI L’ON UTILISE UN CONNECTEUR DE DECLENCHEMENT EXTERNE OU UN PISTOLET MANUEL. ON (MARCHE) OFF (ARRÊT) INTERRUPTEURS 3 712 007A Fig. 3-3 Connexions de déclenchement externe E 1991 Nordson Corporation Manuel 37-12 213 018A Tous droits réservés Edition 01/91...
  • Page 33: Installation Du Module De Commande Principal

    4. Câbles d’alimentation/de 13. Tuyau de l’air du diffuseur commande principale commande 14. Tuyau de l’air d’alimentation 9. Air pilote vers électrovanne 5. Module de commande principal E 1991 Nordson Corporation 213 018A Manuel 37-12 Tous droits réservés Edition 01/91...
  • Page 34 12. Accouplement multiple air du 19. Air de fluidisation 6. Câble d’alarme externe (option) diffuseur 20. Modules de commande des 13. Vanne pilote et distributeur pistolets 21. Module de commande principal E 1991 Nordson Corporation Manuel 37-12 213 018A Tous droits réservés Edition 01/91...
  • Page 35: Installation Du Boîtier/Rack

    Des raccords rapides femelles pour tuyaux pneumatiques de diamètre intérieur de pouces et de pouces sont disponibles. Cf. Section Pièces . E 1991 Nordson Corporation 213 018A Manuel 37-12 Tous droits réservés...
  • Page 36 1. Branchements de l’air de 4. Accouplement multiple air du fluidisation diffuseur 2. Accouplement multiple pompe à 5. Branchement du pistolet à la terre 3. Branchement du pistolet à la terre E 1991 Nordson Corporation Manuel 37-12 213 018A Tous droits réservés Edition 01/91...
  • Page 37: Montage D'un Pistolet Automatique Supplémentaire Au Système Existant

    Ces composants doivent être commandés séparément car ils dépendent de l’application spécifique à laquelle ils sont destinés. E 1991 Nordson Corporation 213 018A Manuel 37-12 Tous droits réservés...
  • Page 38 à poudre. Cf. manuel no. 37-1 pour information supplémentaire relative au pistolet automatique et au diffuseur (pour les diffuseurs de la 3e génération, cf. manuel no. 37-17). E 1991 Nordson Corporation Manuel 37-12 213 018A Tous droits réservés...
  • Page 39 Section 4 Utilisation E 1991 Nordson Corporation 213 018A Manuel 37-12 Tous droits réservés Edition 01/91...
  • Page 40 Utilisation E 1991 Nordson Corporation Manuel 37-12 213 018A Tous droits réservés Edition 01/91...
  • Page 41: Démarrage

    Section 4 Utilisation Cette section présente les consignes d’utilisation d’un système de pulvérisation de poudre Tribomatic composé de modules de commande de pistolet de 19 pouces et d’un module de commande principal pour 14 pistolets. ATTENTION : Vérifier que tous les équipements installés dans 1.
  • Page 42: Arrêt

    4. Nettoyer la cabine, l’équipement et la zone de pulvérisation. 5. Vider les filtres à air. Contrôler les filtres à cartouche de la cabine et les filtres finaux, les remplacer si nécessaire. E 1991 Nordson Corporation Manuel 37-12 213 018A Tous droits réservés...
  • Page 43 Section 5 Entretien E 1991 Nordson Corporation 213 018A Manuel 37-12 Tous droits réservés Edition 01/91...
  • Page 44 Entretien E 1991 Nordson Corporation Manuel 37-12 213 018A Tous droits réservés Edition 01/91...
  • Page 45: Chaque Jour

    Remplacer un étranglement venturi en présence d’une usure visible par rapport à un étranglement neuf. E 1991 Nordson Corporation 213 018A Manuel 37-12 Tous droits réservés...
  • Page 46: Chaque Semaine

    3. Nettoyer parfaitement la zone de pulvérisation. Essuyer les modules de commande et le boîtier à l’aide d’un chiffon propre. E 1991 Nordson Corporation Manuel 37-12 213 018A Tous droits réservés...
  • Page 47 Section 6 Dépannage E 1991 Nordson Corporation 213 018A Manuel 37-12 Tous droits réservés Edition 01/91...
  • Page 48 Dépannage E 1991 Nordson Corporation Manuel 37-12 213 018A Tous droits réservés Edition 01/91...
  • Page 49: Introduction

    Les procédures de dépannage suivantes s’appliquent au module de 1. Introduction commande principal de pistolets Tribomatic 14. Les procédures de dépannage pour les autres composants du système sont présentées dans les manuels correspondants. Problème Page Pas de courant, toutes les LED sont éteintes...
  • Page 50: Procédures De Dépannage

    étant positionné sur “Full On (Remplissage)”. La valeur mesurée entre les broches doit être 24 V CD. Remplacer l’électrovanne si la valeur mesurée n’est pas correcte. E 1991 Nordson Corporation Manuel 37-12 213 018A Tous droits réservés Edition 01/91...
  • Page 51 Section 7 Pièces de rechange E 1991 Nordson Corporation 213 018A Manuel 37-12 Tous droits réservés Edition 01/91...
  • Page 52 Pièces de rechange E 1991 Nordson Corporation Manuel 37-12 213 018A Tous droits réservés Edition 01/91...
  • Page 53: Introduction

    Le nombre se trouvant dans la colonne P/N est le numéro de référence attribué par Nordson. Une série de tirets dans cette colonne (- - - - - -) signifie qu’il s’agit d’une pièce ne pouvant être commandée séparément.
  • Page 54: Module De Commande Principal

    S vis, affleurant M4 630 929 S interrupteur principal 630 872 S plaque, fond 630 823 S douille filetée d’écartement 630 933 S vis M3 630 932 Suite page suivante E 1991 Nordson Corporation Manuel 37-12 213 018A Tous droits réservés Edition 01/91...
  • Page 55 21 mm 630 246 alarme externe 24 V cc, avec câble NOTE A: pièces en option, à commander séparément AR: Selon les besoins NS: Non représenté E 1991 Nordson Corporation 213 018A Manuel 37-12 Tous droits réservés Edition 01/91...
  • Page 56 Pièces de rechange 2. Module de commande principal (suite) 3712011A Fig. 7-1 Vue explosée du module de commande principal E 1991 Nordson Corporation Manuel 37-12 213 018A Tous droits réservés Edition 01/91...
  • Page 57: Diverses Pièces Du Boîtier/Rack

    C: La quantité de composants dépend de la taille du boîtier et de la configuration du système. AR: Selon les besoins NS: Non représenté Suite page suivante E 1991 Nordson Corporation 213 018A Manuel 37-12 Tous droits réservés Edition 01/91...
  • Page 58 A: pièces en option, à commander séparément C: La quantité de composants dépend de la taille du boîtier et de la configuration du système. AR: Selon les besoins NS: Non représenté E 1991 Nordson Corporation Manuel 37-12 213 018A Tous droits réservés...
  • Page 59 Pièces de rechange 3. Diverses pièces du boîtier/rack (suite) 3712012A Fig. 7-2 Diverses pièces du boîtier/rack E 1991 Nordson Corporation 213 018A Manuel 37-12 Tous droits réservés Edition 01/91...
  • Page 60 Pièces de rechange E 1991 Nordson Corporation Manuel 37-12 213 018A Tous droits réservés Edition 01/91...

Table des Matières