Publicité

Liens rapides

Déshumidificateurs déshydratants
AD-800 / AD-1000 / AD-1500
Manuel d'utilisation
rev. 3.01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DanVex AD-800

  • Page 1 Déshumidificateurs déshydratants AD-800 / AD-1000 / AD-1500 Manuel d'utilisation rev. 3.01...
  • Page 3: Table Des Matières

    3.5 Lieu d'installation et sa disposition ....................9 3.6 Soutien/Fondation ..........................9 3.7 Raccordement aux gaines d'air ......................9 3.8 Raccordement électrique ........................13 3.9 Connexion des capteurs d'humidité externes ................13 GARDEZ CE DOCUMENT. UTILISEZ-LE SI VOUS AVEZ BESOIN D'AFFINER LES RECOMMANDATIONS D'UTILISATION www.danvex.fi...
  • Page 4 5.6 Courroie d'entraînement ........................26 6. DÉPANNAGE ..............................27 6.1 Intervalles d'inspection et d'entretien ..................27 6.2 Procédure de dépannage ........................28 7. CARACTÉRISTIQUES DU SÉCHEUR ......................29 8. DIMENSIONS D'ENCOMBREMENT ET DE MONTAGE ..............30 9. SCHÉMA DE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE ......................31 CARTE DE GARANTIE ........................www.danvex.fi...
  • Page 5: Introduction

    Déshumidificateurs déshydratants AD-800 / AD-1000 / AD-1500 Fabriqué par DanVex (Finlande) www.danvex.fi Introduction Ce manuel d'utilisation contient des informations complètes sur le modèle de déshumidificateur que vous avez acheté, y compris des données sur sa conception, son principe de fonctionnement, ses instructions d'installation et d'utilisation.
  • Page 6: Sécurité Et Application

    • il est interdit d'enlever les panneaux d'avertissement sur l'appareil; • ce manuel doit être conservé avec soin; • des pièces de rechange d'origine doivent être utilisées; • une autorisation écrite doit être obtenue pour tout ajustement ou modification. www.danvex.fi...
  • Page 7: Domaines D'application

    • stations de pompage; • zones de production de moulage par injection; • patinoires; • assèchement des citernes et des cales des navires; • conservation des turbines dans la prévention de la corrosion dans les centrales électriques • et etc. www.danvex.fi...
  • Page 8: Informations Sur L'appareil

    Schéma de principe du fonctionnement d'un sécheur à adsorption Noter: le schéma ne montre pas les filtres obligatoires pour l'air de travail et de régénération. Ventilateur Secteur de séchage Аir de travail Аir sec Régénération Air humide d'air Ventilateur Secteur régénération Chauffe-eau www.danvex.fi...
  • Page 9: Сorps

    • Le tendeur de courroie maintient une tension de courroie appropriée pour empêcher le patinage de la courroie. Le sens de rotation du rotor et l'état de la courroie doivent être vérifiés régulièrement. www.danvex.fi...
  • Page 10: Dispositifs De Sécurité

    (y compris le rotor) continue de fonctionner jusqu'à ce que le réchauffeur de régénération refroidisse en dessous de 60°C. • Alarme d'erreur : Coupure du moteur déclenchée, température de régénération élevée, température du rotor élevée, etc., il y a une indication d'alarme sur le panneau de commande. www.danvex.fi...
  • Page 11: Montage

    20 mm. Lors du raccordement au conduit, tenez compte des facteurs suivants: • pour réduire les pertes de charge statique et ne pas réduire les performances de déshumidification, raccourcir si possible la longueur des gaines d'air; www.danvex.fi...
  • Page 12 L'air de sortie de régénération est chaud et humide. La condensation qui en résulte peut facilement se former sur la paroi intérieure du conduit, de sorte que le conduit doit être posé avec une pente descendante à l'opposé de l'unité. www.danvex.fi...
  • Page 13 La prise d'air pour la régénération doit être effectuée à l'extérieur de la pièce à sécher. Sinon, en raison de la raréfaction, une aspiration incontrôlée d'air humide de la rue ou des pièces voisines est possible dans la pièce à sécher. L'air de régénération doit être rejeté à l'extérieur. www.danvex.fi...
  • Page 14 L'entrée et la sortie d'air de régénération doivent être séparées dans l'espace. Les conduits d'air pour l'amenée d'air déshumidifié et l'amenée d'air séché doivent être raccordés à la zone de déshumidification (local), mais les lieux d'amenée et d'amenée doivent être séparés. www.danvex.fi...
  • Page 15: Raccordement Électrique

    Le câblage électrique des capteurs peut être pré-câblé et muni de bornes pour connecter des composants de contrôle externes. Lors de l'installation d'un capteur de température et d'humidité (élément sensible), sa position de montage doit correspondre à respecter les exigences suivantes: www.danvex.fi...
  • Page 16: Fonctionnement

    La télécommande universelle (contrôleur) est équipée de capteurs de température et d'humidité intégrés et vous permet de surveiller la température et l'humidité dans la pièce en temps réel. °C °F           1 2 3 4 5 6 7 www.danvex.fi...
  • Page 17: Bornes Du Contrôleur

    Communication avec des appareils tiers C2-RS485 Communication avec des appareils tiers Ventilateur 1 Ventilateur d'alimentation moteur EC 0~10V Ventilateur 2 0~10V Ventilateur d'extraction de moteur EC A2-RS485 Communication avec des appareils tiers B2-RS485 Communication avec des appareils tiers 4.1.2 Interface contrôleur www.danvex.fi...
  • Page 18: Paramétrage

    à la page de paramètres précédent. Appui long simultané dans les 3 secondes va redémarrer manette. Sur n'importe quelle page de paramètres, une pause de 10 secondes ramènera le contrôleur à l'écran d'accueil sans enregistrer les paramètres. www.danvex.fi...
  • Page 19: Icônes D'affichage Du Contrôleur

    Mode de refroidissement Mode chauffage 4.1.5 Mode "Déshumidifier" Code de mode H04=0 Fonction Déshumidification Vitesse élevée du ventilateur Relais 1 Vitesse moyenne du ventilateur Relais 2 Faible vitesse du ventilateur Relais 3 Relais 4 Compresseur Volet d'air ouvert Relais 5 www.danvex.fi...
  • Page 20 • F02=1, le ventilateur s'éteint 3 minutes après avoir atteint l'humidité et la température configurées (uniquement pour le mode de fonctionnement du système disponible); • F02=2, le ventilateur continue à fonctionner après avoir atteint l'humidité et la température réglées (uniquement pour le mode de fonctionnement du système disponible). www.danvex.fi...
  • Page 21: Description Des Codes De Paramètres

    1 - basse vitesse; 2 - vitesse moyenne (ventilateur moteur courant continu: 1,2 - Réglage de la vitesse faible; 3,4,5 - élevé); 3 - grande vitesse Ventilateur CA (ventilateur moteur СС: 1,2 - court; 3,4 - moyen; 5- haut) www.danvex.fi...
  • Page 22 CC, 700 (7V) 10( 0.1V) F10~950 vitesse de rotation 4 Tension VENTILATEUR 2, moteur de ventilateur CC, 800 (8V) 10 (0.1V) F11~950 vitesse de rotation 5 Tension Taux de transfert 0-4800 RS485-2 bauds Adresse RS485-2 1-9600 Protocole RS485-2 1~255 www.danvex.fi...
  • Page 23: Affichages Des États De Fonctionnement

    Le contrôleur prend en charge la connexion de capteurs externes via MODBUS RTU RS485. Protocole de communication MODBUS RS485-1; Adresse: 13; Débit en bauds: 9600; Parité: 8N1 Uniquement Type de Ajouter Code Octet Précision pour la lecture données ou Lecture/Ecriture Lecture seule Humidité 0000H 0.1% Temp1 Lecture seule Température 0001H 0.1% Temp1 www.danvex.fi...
  • Page 24: Protocole De Communication Rs485-2 Modbus

    1 – refroidissement + déshumidification 2 – chauffage + 16/03/16 Modes de fonctionnement Lecture/Ecriture 0x101C 2 octets déshumidification 3 – refroidissement + hydratation 4 – chauffage + hydratation 5 - hydratation 16/03/16 Réglage de l'humidification Lecture/Ecriture 0x101D 2 octets 1~99 % www.danvex.fi...
  • Page 25: Connexion Au Wi-Fi

    2 octets la lecture 4.1.11 Connexion au Wi-Fi 1. Connectez votre smartphone au réseau Wi-Fi de votre routeur 2. Activez le Bluetooth et le GPS sur votre smartphone 3. Téléchargez et installez l'application "Smart life" en scannant le QR code www.danvex.fi...
  • Page 26 6. Allez dans "Auto Scan" pour rechercher automatiquement l'appareil. 7. Sur le contrôleur, appuyez et maintenez enfoncé le bouton "ON/OFF" pendant 10 secondes jusqu'à ce que l'écran LCD démarre. Relâchez ensuite le bouton. L'affichage clignotera 8. L'application détectera automatiquement l'appareil. Ensuite, cliquez sur "Next / Ensuite". www.danvex.fi...
  • Page 27 9. Entrez le mot de passe du réseau Wi-Fi auquel votre smartphone est connecté et cliquez sur "Next/ Ensuite". 10. Réglage terminé. www.danvex.fi...
  • Page 28: Entretien

    5.5 Appareil de chauffage Aucun entretien supplémentaire n'est nécessaire. L'appareil de chauffage est contrôlé deux fois par an. 5.6 Courroie d'entraînement Vérifiez régulièrement la tension de la courroie. Le tendeur approprié est utilisé pour régler la tension de la courroie. www.danvex.fi...
  • Page 29: Dépannage

    Il y a une zone haute température à l'intérieur de l'unité (section de chauffage de régénération), à refroidir avant entretien Le réglage, l'entretien et la réparation de l'appareil doivent être effectués par du personnel qualifié. Le personnel concerné doit être conscient du niveau élevé température et haute pression à l'intérieur de l'unité www.danvex.fi...
  • Page 30: Procédure De Dépannage

    • vérifier le ventilateur et le moteur Disparu air • le ventilateur est endommagé • vérifier la machine et l'ordre des phases déshumidifié • défaut de phase • vérifier le contrôle du volume • le conduit est bouché d'air et le conduit d'air www.danvex.fi...
  • Page 31: Caractéristiques Du Sécheur

    7. CARACTÉRISTIQUES DU SÉCHEUR Modèle AD-800 AD-1000 AD-1500 Performance (20°С/60%), kg/h Performance (20°С/60%), kg/jour Plage de temp. de fonctionnement, °С -20 .. +40 Plage de déshumidification, RH% 2 - 100 Air de travail, м /heure 1050 1550 Pression statique, Pa Air de régénération, м...
  • Page 32: Dimensions D'encombrement Et De Montage

    8. DIMENSIONS D'ENCOMBREMENT ET DE MONTAGE Air sec Air de régénération (débouché) Air de travail Air de régénération (admission) Air sec Air de régénération (débouché) Air de travail Air de régénération (admission) www.danvex.fi...
  • Page 33: Schéma De Câblage Électrique

    9. SCHÉMA DE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE www.danvex.fi...
  • Page 34 www.danvex.fi...

Ce manuel est également adapté pour:

Ad-1000Ad-150

Table des Matières