Liens rapides

Manual type Model Year XXXX to XXXX
DEVILLE 35: Depuis 2017
Manuel de service
0
SM_151815_rev00
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BOS Suspension DEVILLE 35

  • Page 1 Manual type Model Year XXXX to XXXX DEVILLE 35: Depuis 2017 Manuel de service SM_151815_rev00...
  • Page 2: Table Des Matières

    ................................1 Environnement................................1 Glossaire ..................................1 Vue éclatée de la fourche ............................4 DEVILLE 35 140 / 160 / 170 ..........................4 Service BOS Suspension ............................5 Securité ................................5 Propreté ................................5 Outils requis pour les opérations de service ..................... 6 Composants requis pour les services ........................
  • Page 3: Environnement

    Manuel de service DEVILLE 35 2017 1 Environnement Le Mountain Bike est un sport merveilleux qui procure de nombreuses sensations inimitables. Toutefois, ce sport est une potentielle source de conflits envers les représentants de l’environnement et envers l’environnement lui-même. Une mauvaise attitude et un non-respect des précautions citées dans ce manuel peuvent engendrer des problèmes et des conflits envers le milieu environnant à...
  • Page 4 Manuel de service DEVILLE 35 2017 HSD, LSD tient compte de la vitesse d’enfoncement de la suspension. LSD est contrôlé à travers un circuit d’huile basse vitesse et/ou via un empilement de cales. Valves milieu (Mid valves): Ces éléments sont situés sur la tige du piston et fonctionnent dans la zone milieu du débattement. Les valves milieu peuvent jouer un rôle important pour garder une marge de débattement suffisante lorsque la plongée de la suspension est trop...
  • Page 5 Manuel de service DEVILLE 35 2017 Valving: C'est la technologie mécanique qui crée l'amortissement en compression et détente. Le "Valving" est une combinaison de soupapes, trous, ports, cales, ressort etc. Le meilleur "valving" se trouve de part et d'autre du piston sous forme d'empilement de rondelles fines en acier de haute qualité.
  • Page 6: Vue Éclatée De La Fourche

    Manuel de service DEVILLE 35 2017 3 Vue éclatée de la fourche DEVILLE 35 140 / 160 / 170 Bouchon de valve Molette compression Bouchon de cartouche basse vitesse à air Molette compression haute vitesse Ajustement plateforme Bloc de compression Cartouche à...
  • Page 7: Service Bos Suspension

    Manuel de service DEVILLE 35 2017 4 Service BOS Suspension SECURITE Lorsque vous travaillez sur les suspensions BOS veuillez porter des équipements de protection adéquats comme tablier ou blouse de travail, lunettes et gants de sécurité. Lorsque vous manipulez de l'huile de suspension veuillez vous équiper de gants en nitrile et lunettes de protection.
  • Page 8: Outils Requis Pour Les Opérations De Service

    Manuel de service DEVILLE 35 2017 OUTILS REQUIS POUR LES OPERATIONS DE SERVICE Nettoyage et sécurité: - Lunette de sécurité - Chiffons non pelucheux et propres - Savon (+ eau chaude) - Gants nitrile - Longues Chevilles plastique ou bois...
  • Page 9: Composants Requis Pour Les Services

    Manuel de service DEVILLE 35 2017 COMPOSANTS REQUIS POUR LES SERVICES Pour toutes opérations de service sur les suspensions vous devez vous procurer les composants et produits listés dans le tableau ci-dessous: Opérations Composant Quantité Procédure Service basique: § § 6.1, 6.2, 6.4:...
  • Page 10: Informations Sur Les Services Periodiques

    Manuel de service DEVILLE 35 2017 INFORMATIONS SUR LES SERVICES PERIODIQUES Pour assurer à votre suspension de conserver ses meilleures performances, veuillez respecter le programme d'entretien suivant: Chaque Opération Tous les 6 mois Tous les ans Tous les 2 ans utilisation Nettoyage extérieur de la fourche...
  • Page 11 Manuel de service DEVILLE 35 2017 Bordereau pour Service (Document imprimable) Informations générales: Désignation produit: ___________________________________ Numéro de série: ___________________________ Propriétaire du produit: __________________________________ Date du service: ___________________________ Technicien: __________________________ VISA: _________________ Commande #: _______________ Réglages initiaux client: Pression (Psi)
  • Page 12: Résumés Des Opérations

    Manuel de service DEVILLE 35 2017 5 Résumés des opérations PROCEDURE Pour toutes les opérations de service des suspensions BOS, la procédure suivante est à suivre: 1. Réception de la suspension a. Renseignez le bordereau de service inclus en page 9 de ce manuel b.
  • Page 13: Etape Par Étape

    Manuel de service DEVILLE 35 2017 6 Etape par étape NETTOYAGE Le nettoyage est très important et fait partie intégrante du service BOS. N'oubliez pas les opérations de nettoyage préconisées pendant les services. Inspection de la fourche: - Vérifier les éventuelles pertes - Contrôler les pièces endommagées...
  • Page 14: Desassemblage

    Manuel de service DEVILLE 35 2017 DESASSEMBLAGE Dévissez la vis de l'axe de roue Déposez l'axe de roue. Nettoyez l'axe de roue Utilisez du papier à poncer très fin pour enlever la rouille sur l'axe si nécessaire. Outil(s) requis: - 6 mm clé hexagonale - Papier à...
  • Page 15 Manuel de service DEVILLE 35 2017 Connectez la pompe à air de précision sur la valve. Lisez la pression. Notez cette information sur le bordereau (page 9 de ce manuel). Dégonflez progressivement la fourche en appuyant sur le bouton gris de la pompe.
  • Page 16 Manuel de service DEVILLE 35 2017 Relevez le réglage de compression haute vitesse (molette rouge): - Vissez la molette dans le sens des aiguilles d'une montre - Pendant que vous vissez, comptez le nombre de clics jusqu'à la butée - Inscrivez le nombre de clics compté sur le bordereau (page 9 de ce manuel) - Dévissez la molette en sens inverse jusqu'à...
  • Page 17 Manuel de service DEVILLE 35 2017 Utilisez la clé hexagonale 1.3 mm pour dévisser la vis de la molette noire. Nettoyez la molette et la vis Rangez les pieces. Outil(s) requis: - 1.3 mm clé hexagonale Utilisez la clé hexagonale de 1.5 mm pour dévisser les deux vis de l'ajustement de la plateforme.
  • Page 18 Manuel de service DEVILLE 35 2017 Déposez le joint torique. Utilisez un aimant pour retirer les billes. ATTENTION Il y a donc des billes sous le joint torique. Faites bien attention de ne pas les perdre! Outil(s) requis: - Aimant Dévissez l'écrou de cartouche hydraulique.
  • Page 19 Manuel de service DEVILLE 35 2017 Placez la cartouche hydraulique sur le support d'assemblage. Maintenez d'une main la cartouche et dévissez le bloc de compression grâce à la clé à douille. Vérifiez le joint torique et rangez-le. ATTENTION Quand vous retirerez le bloc de compression de la cartouche, de l'huile coulera probablement.
  • Page 20 Manuel de service DEVILLE 35 2017 Placez un bac de récupération sous la fourche. Retournez la fourche vers sa position normale. L'huile s'écoulera par le bas des tubes. ATTENTION Tournez doucement la fourche pour éviter les éclaboussures. Outil(s) requis: - n/a (à la main) Tout d'abord, dévissez et retirez la vis de retenue puis engagez les ergots de...
  • Page 21 Manuel de service DEVILLE 35 2017 Dépose du joint racleur du fourreau: - Placez le bec inférieur d'une clé plate par-dessous le joint racleur. - Exercez un mouvement de levier afin de soulever le joint racleur. - Effectuez les mêmes opérations pour le deuxième joint racleur situé sur le deuxième plongeur.
  • Page 22: Bagues De Coulissement

    Manuel de service DEVILLE 35 2017 BAGUES DE COULISSEMENT Placez la fourche sur l'arbre support BOS. Faites pivoter la fourche à 45° devant vous. Outil(s) requis: - Arbre support de fourche BOS / ref. 151815-O-012 Prenez l'outil extracteur de bagues BOS.
  • Page 23 Manuel de service DEVILLE 35 2017 Maintenez l'écrou central avec une clé plate de 16 ou 17 mm. Placez une clé plate de 16mm sur le second écrou. Dévissez le second écrou. Vous allez sentir la bague inférieure quitter son emplacement.
  • Page 24 Manuel de service DEVILLE 35 2017 Nettoyez l'outil et jetez les anciennes bagues. Nettoyez les fourreaux: - Fontaine dégraissage avec brosse + Rince-bouteille OU (Si non équipé): - Alcool Isopropyl + brosse + Rince-bouteille Outil(s) requis: - Fontaine de dégraissage...
  • Page 25 Manuel de service DEVILLE 35 2017 Jointure vers l'extérieur Insérez la bague supérieure dans le fourreau en orientant sa jointure vers l'extérieur et la douille sur l'outil. Frappez l'outil avec le maillet pour enfoncer la bague. Arrêtez de frapper l'outil lorsqu'il sera en contact avec le fourreau.
  • Page 26: Reassemblage

    Manuel de service DEVILLE 35 2017 REASSEMBLAGE Prenez la tige à air et son piston monté à son extrémité.. Changez le joint torique du piston. A l'aide d'un petit tournevis plat non tranchant, retirez le joint en insérant la pointe du tournevis entre lui-même et le piston.
  • Page 27 Manuel de service DEVILLE 35 2017 Insérez la tige à air dans le plongeur gauche, piston préalablement graissé. Appuyez fermement pour faire rentrer le piston dans le plongeur. Vous devez sentir un "click". Vérifiez que vous voyez bien la rainure du plongeur pour placer le circlip.
  • Page 28 Manuel de service DEVILLE 35 2017 Poussez la valve à air au sommet de la fourche. Poussez au maximum la cartouche à air à l'intérieur du plongeur. ATTENTION La tige à air ne devrait pas dépasser le plongeur de plus de 2-3 cm.
  • Page 29 Manuel de service DEVILLE 35 2017 Prenez l'outil de bague supérieure et équipez le de l'outil de joint racleur ainsi que de la douille. Placez un joint racleur neuf sur l'outil et disposez l'outil sur le fourreau. Frappez l'outil jusqu'à ce que le joint racleur soit bien en contact avec le fourreau tout autour de sa circonférence.
  • Page 30 Manuel de service DEVILLE 35 2017 Remplissez la cartouche hydraulique avec de l'huile neuve (niveau page 7) Faites travailler la tige par des mouvements lents à l'intérieur de la cartouche. Ensuite retirez la plus rapidement. Répétez cette opération jusqu'à disparition des bulles d'air dans le tube haut.
  • Page 31 Manuel de service DEVILLE 35 2017 Réassemblez la cartouche d'huile sur le fourreau. Outil(s) requis: -n/a (à la main) Dégraissez et nettoyez le bas de la cartouche d'huile (joint et filets). Dégraissez et nettoyez le bas du fourreau. Insérez le fourreau hydraulique dans la fourche.
  • Page 32 Manuel de service DEVILLE 35 2017 Tournez la fourche afin de placer sa partie supérieure vers le bas. Vissez l'écrou de cartouche d'huile avec une clé dynamométrique. Outil(s) requis: - Clé dynamométrique - Douille 21 mm Couple = 10 N.m Placez un joint torique dans la gorge à...
  • Page 33 Manuel de service DEVILLE 35 2017 Remettez les réglages initiaux du client à l'aide de la molette rouge en dévissant depuis la position totalement vissée et en comptant les clics. Outil(s) requis: - n/a (à la main) Vissez l'ajustement de plateforme avec les 2 vis.
  • Page 34 Manuel de service DEVILLE 35 2017 Placer la fourche en position horizontale. Vider l'huile à l'aide de la seringue dans la partie ressort à air pour la lubrification (niveau d'huile page 7). ATTENTION Gardez la suspension horizontale jusqu'à ce que la vis de la cartouche à air soit serrée.
  • Page 35 Manuel de service DEVILLE 35 2017 Vissez l'axe de roue sur la fourche. Outil(s) requis: - n/a (à la main) Nettoyez la fourche: - Machine à laver OU (si non équipé): - Eau chaude + Savon CAUTION Outil(s) requis: - Machine à laver...
  • Page 36: Remplacement Des Stickers

    Manuel de service DEVILLE 35 2017 REMPLACEMENT DES STICKERS Si le remplacement des autocollants est la première opération: Nettoyez la fourche: - Machine à laver. OU (si non équipé): - Eau chaude + Savon Si le remplacement des autocollants est une étape du service: Allez à...
  • Page 37: Modèles Des Stickers

    Manuel de service DEVILLE 35 2017 7 Modèles des Stickers Placez l'autocollant centré sur la tête de fourche Décalez l'autocollant de 4 mm depuis le haut de la tête de fourche. Décalez l'autocollant de 7 mm depuis le bas du fourreau.
  • Page 38: Informations Complémentaires

    Manuel de service DEVILLE 35 2017 8 Informations complémentaires REGLAGES PRESSION D'AIR Poids Pilote (Kg / lbs.) 55/120 65/143 75/165 85/187 95/210 105/132 Pression d'air (psi) REGLAGES HYDRAULIQUES Pour régler votre fourche visser complètement les molettes et dévissez ensuite, clic par clic, jusqu'à atteindre le nombre de clic voulu.
  • Page 39 Manuel de service DEVILLE 35 2017 Si le problème persiste, la fourche peut avoir une pression résiduelle depuis la production. Glissez un serre-câble mince en plastique (type Rilsan) entre les joints racleurs et les plongeur jusqu’à la sortie de l’air. Procédez à nouveau au réglage de la pression d’air.

Table des Matières