Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

6V 2A, 40A BOOST 12V 2A, 10A, 40A BOOST
OWNER'S MANUAL
• Short Circuit Protected
• Reverse Polarity Protected
• Overheat Protected
• Spark Proof
• Overcharge Protected
POWER TO GET THE JOB DONE ™
12V 200A ENGINE START
WHEEL BATTERY CHARGER
• ETL Certified
• CEC/DOE Compliant
• 1 Year Warranty
• Electrical Rating 120 VAC / 60 Hz
10A Charge
52755
ENGLISH
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Forney 52755

  • Page 16: Consignes De Sécurité Importantes

    AVERTISSEMENT Le travail à proximité d’une batterie acide plomb est dangereux. Les batteries génèrent des gaz explosifs dans le cadre de leur fonctionnement normal. Pour cette raison, il est très important de lire ce manuel et de respecter scrupuleusement les instructions avant chaque utilisation de votre chargeur. Ce dispositif contient ou émet des substances chimiques reconnues par l’État de Californie pour provoquer le cancer et des malformations congénitales ou d’autres anomalies de reproduction.
  • Page 17: Précautions Personnelles

    PRÉCAUTIONS PERSONNELLES 1. Il est préférable qu’une personne se tienne à proximité 8. Utilisez le chargeur pour charger des batteries au pour pouvoir vous venir en aide lorsque vous travaillez PLOMB ACIDE uniquement. près d’une batterie au plomb acide. a. Il n’est pas prévu pour alimenter un système 2.
  • Page 18: Instructions D'assemblage

    INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Lisez TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Fixez le pied IMPORTANTES figurant au début de ce manuel; y Fixez le pied avec quatre vis taraudeuses. compris tout le texte sous les sous-titres dans la présente, avant de mettre en place ou d’utiliser ce produit.
  • Page 19: Préparation De La Charge

    PRÉPARATION DE LA CHARGE CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. AVERTISSEMENT Utilisez ce chargeur/démarreur uniquement sur les batteries noyées au plomb acide. D’autres batteries peuvent être endommagées ou peuvent présenter un risque de surchauffe, de fuite ou d’incendie. NE BRANCHEZ PAS LE CHARGEUR/DÉMARREUR AVANT D’Y AVOIR ÉTÉ INVITÉ. 1.
  • Page 20: Durée De Charge

    DURÉE DE CHARGE Les instructions suivantes vous permettront de déterminer combien de temps une batterie spécifique prendra pour atteindre une charge complète. 1. Testez l’état de charge de la batterie à l’aide chargeur dans la formule indiquée ci-dessous. d’un hydromètre ou d’un testeur électronique de 4.
  • Page 21: Utilisation

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION Lisez entièrement ces instructions avant d’utiliser le chargeur de batterie et conservez-les pour référence ultérieure. Le non respect de ces instructions peut entraîner l’endommagement de la batterie et des blessures graves, voire mortelles. AVERTISSEMENT Utilisez ce chargeur/démarreur uniquement sur les batteries noyées au plomb acide. D’autres batteries peuvent être endommagées ou peuvent présenter un risque de surchauffe, de fuite ou d’incendie.
  • Page 22: Suivez Ces Étapes Lorsque La Batterie Est Installée Dans Le Véhicule

    SUIVEZ CES ÉTAPES LORSQUE LA BATTERIE EST INSTALLÉE DANS LE VÉHICULE UNE ÉTINCELLE PRÈS DE LA BATTERIE PEUT ENTRAÎNER • Connectez la pince NÉGATIVE (NOIRE) au L’EXPLOSION DE CETTE DERNIÈRE. POUR RÉDUIRE LE RISQUE châssis ou au bloc moteur du véhicule loin de D’ÉTINCELLE PRÈS DE LA BATTERIE : la batterie.
  • Page 23: Suivez Ces Étapes Lorsque La Batterie Est Hors Du Véhicule

    SUIVEZ CES ÉTAPES LORSQUE LA BATTERIE EST HORS DU VÉHICULE UNE ÉTINCELLE PRÈS DE LA BATTERIE PEUT ENTRAÎNER 4. ATTENTION! Ne faites pas face à la batterie pour L’EXPLOSION DE CETTE DERNIÈRE. POUR RÉDUIRE LE RISQUE la dernière connexion. Placez-vous avec l’extrémité D’ÉTINCELLE PRÈS DE LA BATTERIE : libre du câble de batterie aussi loin de la batterie que possible;...
  • Page 24: Instructions D'entretien

    parties en tôle de la carrosserie. Connectez à 8. Appuyez sur le bouton de sélection de fonction une partie en métal de gros calibre du châssis jusqu’à ce que le témoin Démarrage 12 V 200 A ou du bloc moteur. s’allume.
  • Page 25: Garantie Limitée

    Canal Drive, Fort Collins, CO 80524 ou appelez le service ce produit par toute personne étrangère à Forney ou à son à la clientèle au 1-800-521-6038. Vous pouvez enregistrer centre de réparation agréé. L’acheteur a l’obligation de lire votre produit en ligne sur www.forneyind.com.
  • Page 26 Veuillez prendre le temps d’enregistrer votre produit à l’adresse www.forneyind.com/support/product-registration. Merci. Pour obtenir les informations les plus récentes concernant la garantie, rendez-vous sur www.forneyind.com Forney Industries, inc. 2057 Vermont Drive Fort Collins, CO 80525 +1 800 521-6038 www.forneyind.com...

Table des Matières