4
Installez la boîte de récupération
des masters.
Insérez la boîte de récupération des masters
aussi loin que possible.
BMettez les masters au rebut
conformément aux règlementa-
tions de votre communauté
locale.
(A
173 "Collecte et mise au rebut
des consommables épuisés")
BNormalement, vous pouvez utiliser
cette machine pendant que la boîte
de récupération des masters est
déverrouillée. Faites glisser le levier
de verrouillage vers la gauche pour
verrouiller la boîte de récupération
des masters selon les besoins.
Vous pouvez aussi attacher le cade-
nas
(A
156).
Verrouillez
Chapitre 9 Remplacement des consommables
Remplacement du tambour
Si vous souhaitez imprimer avec une couleur diffé-
rente, remplacez le tambour.
Quand vous voulez enlever du papier coincé à
l'intérieur de cette machine, vous pouvez aussi
enlever le tambour.
Mise en garde
• Il se pourrait qu'il reste de l'encre sur les sur-
faces situées autour du tambour ou celles de
l'intérieur de cette machine après avoir enlevé
l'unité du tambour. Faites attention à ne pas vous
tacher les mains ou les vêtements d'encre. Si
vous avez de l'encre sur les mains ou autre,
lavez-les immédiatement avec du savon.
• Quand vous introduisez les mains à l'intérieur de
l'unité principale, faites attention à ne toucher ni
les parties en saillie, ni les bords de la plaque en
métal. Vous pourriez vous blesser.
• Ne placez pas le tambour à la verticale. Vous
pourriez tacher le sol, etc.
BUtilisez le tambour conçu pour cette
machine.
(A
204 "Accessoires optionnels")
BLaissez la machine sous tension quand
vous enlevez ou vous remplacez le tam-
bour.
BRangez le tambour remplacé horizonta-
lement dans le boîtier pour tambour.
Retrait du tambour
1
Ouvrez la porte avant.
2
Vérifiez que l'indicateur [Bouton
de dégagement du tambour
d'impression] est allumé.
Si l'indicateur est éteint, appuyez sur [Bouton
de dégagement du tambour d'impression] pour
l'allumer.
Print Cylinder
Release Button
171
9