Télécharger Imprimer la page

techni vorm MOCCAMASTER Mode D'emploi D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour MOCCAMASTER:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ORIGINAL INSTRUCTIONS FOR USE
www.technivorm.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour techni vorm MOCCAMASTER

  • Page 1 ORIGINAL INSTRUCTIONS FOR USE www.technivorm.com...
  • Page 2 The ECBC approved seal is only awarded to products that have passed the extensive quality control and laboratory testing of the Norwegian Coffee Association. Technivorm Moccamaster is the only manufacturer with ECBC approval for all its household machines. Only coffee brewers that make “the perfect cup, ” in compliance with...
  • Page 3 IMPORTANT SAFEGUARDS WHEN USING ELECTRICAL APPLIANCES, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING: • READ ALL INSTRUCTIONS. • Check to see if the voltage of the machine matches your main voltage. The machine must be plugged into a socket with safety ground. •...
  • Page 4 IMPORTANT SAFEGUARDS READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING BEFORE USE Before using your new coffee brewer for the first time, or if the machine has not been used for some time, we recommend first rinsing the water receptacle. Fill the coffee brewer with cold water and operate twice without any coffee.
  • Page 5 MOCCAMASTER PARTS NOTE: Auto-shut-Off Coffee brewer turns off automatically after the water is transferred. www.technivorm.com...
  • Page 6 The coffee brewer is switched off automatically after the water is transferred to the brew-basket. • Note: Please allow time for the coffee to flow from the brew-bas- ket into the cup before removal Moccamaster porcelain cup (optional) • Stylish and practical cups with silicone grip. • Dishwasher safe.
  • Page 7 · Note: Please allow some time for the coffee to flow from the brew- basket into the cup before removal. Now enjoy a perfect cup of coffee, brewed to industry standards with your new Technivorm Moccamaster Cup-one! Coffee tastes best immediately after brewing!
  • Page 8 • Your coffee brewer must be descaled regularly to maintain optimal performance. • When mineral deposits build up in the heating element of your Tech- nivorm Moccamaster, it can clog the water flow and affect the brew temperature and saturation time. If not descaled regularly, the brewer can stop working.
  • Page 9 When water is left in the water reservoir overnight, it is de- pleted of oxygen, which is essential to brewing a perfect cup of coffee. Note: Technivorm Moccamaster is fast; it only takes about 40 seconds to start the brew process, with completion in approx. 4 minutes.
  • Page 10 TROUBLE SHOOTING The following table provides solutions for problems you may encounter as you use your Technivorm Moccamaster. If you do not find a solution to your specific problem, or the problem persists after trouble shooting, please contact your retailer or Technivorm Moccamaster Customer Ser- vice at 1.855.662.2200.
  • Page 11 MODEL: Cup-one CAPACITY: 1 cup, 10 oz Removable Cup-Holder Porcelain Mug Outlet-Arm (Optional) Paper Filter No.1 Coffee-Scoop AVAILABILITY . WHERE TO BUY Replacement parts are available through your local retailer, Online at www.moccamaster.com Or through Technivorm-Moccamaster Custom Service at 1.855.662.2200...
  • Page 12 WARRANTY 5-YEAR LIMITED WARRANTY This Technivorm Moccamaster, except carafe, is warranted by Technivorm Moccamaster USA to be free from defects in materials and workmanship existing at the time of manufacture and appearing within one of the fol- lowing warranty periods: Five (5) years from the date of original purchase of a NEW BREWER.
  • Page 13 H E C H A A M A N O INSTRUCCIONES ORIGINALES DE USO www.technivorm.com...
  • Page 14 éxito los exhaustivos controles de calidad y las pruebas de laboratorio de la Asociación del Café de Noruega. Technivorm Moccamaster es el único fabricante que cuenta con la aprobación del Centro ECBC para todos sus artefactos del hogar.
  • Page 15 MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES CUANDO SE USAN ARTEFACTOS ELÉCTRICOS, DEBEN OBSERVARSE PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, ENTRE OTRAS: • LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES. • Verificar si el voltaje del artefacto se corresponde con el voltaje de sus fuentes • Enchufar la cafetera en un tomacorrientes con conexión de seguridad a tierra. •...
  • Page 16 MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA ATENTAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ANTES DE USAR Antes de usar su nueva cafetera por primera vez o si el electrodo- méstico no se ha utilizado durante algún tiempo, le recomenda- mos enjuagar el depósito para el agua. Llene la cafetera con agua fría y hágala funcionar dos veces sin café.
  • Page 17 MOCCAMASTER PIEZAS NOTA: Apagado automático La cafetera se apaga automáticamente después del pasaje del agua. www.technivorm.com...
  • Page 18 • Nota: Deje pasar tiempo suficiente para que todo el café del por- tafiltro pase a la taza antes de retirar. Taza de porcelana Moccamaster (opcional) • Tazas elegantes y prácticas con asa de silicona. • Apta para lavavajillas.
  • Page 19 · Nota: Antes de retirar, deje pasar tiempo suficiente para que todo el café pase del portafiltro a la taza. Ahora, disfrute de una taza perfecta de café, preparado según las normas de la industria con su nueva cafetera Technivorm Moccamaster Cup-one. El café es más rico inmediatamente después de filtrado.
  • Page 20 óptimo funcionamiento. • Cuando los depósitos minerales se acumulan en el calefactor de su cafetera Technivorm Moccamaster, pueden obstruir el paso del agua y afectar la temperatura de preparación y el tiempo de saturación. Si no se elimina el sarro regularmente, la cafetera dejará de funcionar.
  • Page 21 NOTA: La cafetera Technivorm Moccamaster es rápida; sólo demora alrededor de 40 segundos para iniciar el proceso de preparación y 4 minutos, aproximadamente, para completar todo el ciclo.
  • Page 22 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El siguiente cuadro incluye soluciones para los problemas que puede te- ner con su cafetera Technivorm Moccamaster. Si no encuentra la solución para su problema específico, o el problema persiste después de intentar una solución, comuníquese con su proveedor o llame al Servicio al Cliente de Technivorm Moccamaster, al 1.855.662.2200.
  • Page 23 Jarro Brazo de de porcelana salida (opcional) Filtro de papel Nº 1 Filter No.1 Coffee-Scoop DISPONIBILIDAD . DÓNDE COMPRAR Repuestos disponibles a través de su proveedor local, Por Internet en www.moccamaster.com O en Servicio al Cliente de Technivorm-Moccamaster al 1.855.662.2200...
  • Page 24 Si considera que su producto tiene algún defecto, debe llevarlo al lugar de compra (dentro de los primeros 30 días) o llamar al Servicio al Cliente de Technivorm-Moccamaster al 1.855.662.2200 y solicitar una Autorización para Devolución de Mercadería (RMA) dirección y número de centro de servicio.
  • Page 25 ón F A B R I Q U É À L A M A I N era, e los MODE D’EMPLOI D’ORIGINE www.technivorm.com...
  • Page 26 LA MOCCAMASTER SE DÉMARQUE DE LA CONCURRENCE! La technique d’infusion avancée de la cafetière Technivorm Moccamaster a obtenu des certifications des associations SCAA et SCAE (Specialty Coffee Association of America et Specialty Coffee Association of Europe), ainsi que le sceau d’approbation du centre ECBC (European Coffee Brewing Center).
  • Page 27 MESURES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LORS DE L’UTILISATION D’APPAREILS ÉLECTRIQUES, DES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ DE BASE DOIVENT TOUJOURS ÊTRE APPLIQUÉES, NOTAMMENT : • LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES. • Vérifiez si la tension de l’appareil correspond à votre tension secteur. • L’appareil doit être branché sur une prise dotée d’une mise à la terre. •...
  • Page 28 MESURES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCÉDER À L’UTILISATION AVANT L’UTILISATION Ne faites jamais fonctionner l’appareil sans le tuyau de sortie.Avant la première utilisation de la cafetière, ou si l’appareil n’a pas été utilisé pendant une période prolongée, nous recommandons de d’abord rincer le réceptacle d’eau.
  • Page 29 MOCCAMASTER PIÈCES REMARQUE : Arrêt automatique La cafetière s’arrête automatiquement après le transfert de l’eau. www.technivorm.com tes.
  • Page 30 • Remarque : Laissez au café le temps de s’écouler du panier d’infusion dans la tasse avant de la retirer. Tasses Moccamaster en porcelaine (en option) • Tasses élégantes et pratiques avec manchon en silicone. •...
  • Page 31 · Remarque : Laissez au café le temps de s’écouler du panier d’infusion dans la tasse avant de la retirer. Profitez maintenant d’une tasse de café parfaite, infusée selon les normes du marché avec votre nouvelle cafetière Technivorm Moccamaster Cup-one! Le café a un goût optimal immédiatement après l’infusion!
  • Page 32 • Lorsque des dépôts minéraux se forment dans l’élément chauffant de votre Technivorm Moccamaster, ils peuvent diminuer le débit d’eau et affecter la température d’infusion ainsi que le temps de saturation. Si l’appareil n’est pas détartré régulièrement, la cafetière peut tomber en panne.
  • Page 33 Lorsque l’eau est laissée dans le réservoir toute la nuit, elle s’appauvrit en oxygène, composant essentiel pour préparer une tasse de café parfaite. REMARQUE : La cafetière Technivorm Moccamaster est rapide; il lui faut seulement 40 secondes pour commencer le processus d’infusion, qui s’exécute en environ 4 minutes.
  • Page 34 Technivorm Moccamaster. Si vous ne trouvez pas de solution à votre problème, ou si le problème persiste après dépannage, veuillez communiquer avec votre revendeur ou le service à la clientèle Technivorm Moccamaster au 1 855 662-2200. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION La cafetière ne...
  • Page 35 1 papier no 1 Cuillère de mesure DISPONIBILITÉ . OÙ ACHETER CES PRODUITS Les pièces de rechange sont disponibles chez votre revendeur local, en ligne au www.moccamaster.com ou par l’entremise du service à la clientèle Technivorm-Moccamaster au 1 855 662-2200...
  • Page 36 Si après inspection par Technivorm-Moccamaster USA la cafetière s’avère défectueuse, elle sera réparée ou remplacée, à la discrétion de Technivorm- Moccamaster USA, sans frais pour le client. Si un produit de remplacement est fourni, le reste de la période de garantie du produit d’origine s’y appliquera.