Page 2
FR - MISE EN SERVICE Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
Page 4
Ce produit doit être installé par un personnel qualifié. Ce produit doit être raccordé à l’aide de cable rigide AWG14. Une mauvaise connection à la terre peut engendrer des chocs électriques sevères pouvant aller jusqu’à entrainer la mort. Débrancher l’alimentation électrique au disjoncteur avant installation et maintenances. Tout les sèches mains doivent être installès avec un cable 3 brins.
57.5 Le sèche-mains est livré avec un cordon d’alimentation. L’entrée de celui-ci se trouve à l’arrière de l’unité, en bas à droite. Ce cordon, long d’un mètre, peut aller jusqu'à 55 cm à droite de l’unité et 45 cm à gauche. L’appareil peut aussi être raccordé à un bornier, via une ouverture défonçable sur le panneau arrière.
Page 6
Installation 1. Fixez le gabarit d’installation à l’emplacement approprié sur la surface de montage à l’aide de ruban adhésif. Percez huit trous aux emplacements repérés (fig. 1). 2. Retirez le gabarit et insérez huit chevilles en plastique (fournies) dans les trous percés (fig. 2). 3.
Nettoyage Pour des performances optimales, il est recommandé de nettoyer l’unité régulièrement. Essuyez le capot avec un chiffon humide et une solution nettoyante douce. Ne le faites pas tremper, et ne le lavez pas au jet. Ne nettoyez jamais le capot avec des produits abrasifs. Les produits chimiques caustiques peuvent endommager la finition de l’unité.
Interrupteur Marche/Arrêt de l’élément de chauffage Le sèche-mains est doté d'un interrupteur qui permet d’activer ou de désactiver le chauffage. Cet interrupteur n’a aucune incidence sur le temps de séchage. Dans les climats froids, il peut être plus agréable que le chauffage soit activé...
Page 44
Réf. Q7217-0 Ce document n’est pas contractuel; nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques de nos produits sans préavis. This is not a contractual document. We reserve the right to change the specifications of our products without prior notice. Dieses Dokument ist nicht rechtlich bindend und wir behalten uns das Recht vor, die spezifischen Eigenschaften unserer Produkte ohne vorherige Ankündigung zu ändern.