Page 1
variomix Stabmixer mit Kräuter-Zerkleinerer Mixer plongeant avec mini-hachoir Frullatore a immersione con tritaerbe Gebrauchsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso...
• Conserver soigneusement le mode d’emploi de vente Coop pour le faire contrôler ou ré- pour pouvoir le remettre à un éventuel futur parer par le service après-vente. utilisateur.
3. Caractéristiques 4. Mise en service 5. Informations générales (ill.1–2) SATRAP-variomix est un appareil multi-fonc- Déballer l’appareil et vérifier qu’il n’a pas été SATRAP-variomix a été conçu pour mixer et tions très pratique pour: endommagé pendant le transport. Si c’est le hacher de petites quantités.
6. Utilisation du pied mixeur (ill. 3–5) 7. Accessoires du pied mixeur (ill. 6–8) 8. Utilisation du mini-hachoir (ill. 9–17) Le pied mixeur permet non seulement de pré- Le pied mixeur s’utilise soit avec le couteau Le mini-hachoir est idéal pour hacher des fi- parer boissons, potages, bouillies, sauces et (7), soit avec le disque mixeur (6).
• Retirer le couteau avec précaution en le te- vente Coop, qui veillera à ce qu’il soit éliminé Toujours débrancher l’appareil avant de le nant par la tige en plastique avant de vider dans les règles.
Coop effectue gratuitement les sécurité et de rentabilité. tez-le si possible dans un point de vente Coop réparations, et prend à sa charge les frais de proposant le même assortiment. En ce qui Normes de sécurité...
2 vitesses SAV assuré pendant 5–10 ans Vitesse à vide 12500 tours/min. max. SAV assuré par Service après-vente Coop Vitesse du mixer plongeant Vitesse 1: 10600 t/min./ Mode d’emploi vitesse 2: 12300 t/min. Vitesse du mini-hachoir: Vitesse 1: 1800 t/min./ vitesse 2: 2’200 t/min.
Page 24
Wangen bei Olten Epalinges Servicestelle Wangen Postfach 4612 Wangen bei Olten Telefon 062 206 33 55 Fax 062 206 33 12 Service après-vente Chemin des Croisettes 9 –11 1066 Epalinges Téléphone 021 652 37 39 Fax 021 652 37 88...