Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CHAUFFE-EAU ELECTRIQUES STEATITE ET BLINDES
ELECTRIC WATER HEATER
514536 – 100l [SC100 S IRU]
514543 – 150l [SC150 S IRU]
514550 – 200l [SC200 S IRU]
514515 – 100l [LC100 B IRU]
514522 – 150l [LC150 B IRU]
514529 – 200l [LC200 B IRU]
NOTICE D'UTILISATION
OPERATING AND MAINTENANCE
ET D'ENTRETIEN
INSTRUCTIONS
www.legallais.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LEGALLAIS 514536

  • Page 1 CHAUFFE-EAU ELECTRIQUES STEATITE ET BLINDES ELECTRIC WATER HEATER 514536 – 100l [SC100 S IRU] 514543 – 150l [SC150 S IRU] 514550 – 200l [SC200 S IRU] 514515 – 100l [LC100 B IRU] 514522 – 150l [LC150 B IRU] 514529 – 200l [LC200 B IRU] NOTICE D’UTILISATION...
  • Page 2 - 2 - Informations générales La mise en service et la première mise en route de l'appareil doivent être effectuées par un spécialiste, en conformité avec toutes les lois et réglementations en vigueur, ainsi que toutes les prescriptions exigées par les autorités locales ou de santé publique. Si le chauffe-eau à...
  • Page 3 - 3 - MANIERE A CE QUE CELUI-CI NE SOIT PAS VISIBLE. IL EST INTERDIT DE FAIRE FONCTIONNER LE CHAUFFE-EAU SANS MISE A LA TERRE. LA PREMIERE MISE EN CHAUFFAGE DOIT ETRE SURVEIILLEE PAR UN PROFESSIONNEL Pour permettre un fonctionnement sûr de l'appareil, il est recommandé de faire régulièrement contrôler son fonctionnement et celui de la vanne de sécurité...
  • Page 4 - 4 - PRESCRIPTIONS GENERALES A OBSERVER I. AVANT LE RACCORDEMENT DE L’APPAREIL L’installation doit être réalisée par un professionnel. 1. INSTALLATION HYDRAULIQUE - L’appareil doit être raccordé à un groupe de sécurité, non fourni avec l’appareil, conforme à la norme NF D 36 401 et muni d’une garde d’air avec entonnoir ou siphon.
  • Page 5 - 5 - II. A LA MISE EN SERVICE 1. VERIFICATIONS HYDRAULIQUES - S’assurer que le chauffe-eau n’est pas sous tension. - Remplir le chauffe-eau; ouvrir un robinet d’eau chaude pour purger l’air et placer le groupe dans la position ”Alimentation”. Quand l’eau coule par le robinet, fermer celui-ci.
  • Page 6 - 6 - - Procéder à l’examen périodique, de l’anode et au minimum 2 ans après la mise en service. Son diamètre ne doit pas être inférieur à 10 mm. Dans le cas contraire procéder à son remplacement. Modèles verticaux Type Capacité...
  • Page 7 - 7 - Mettez l’appareil sous tension. Pendant la mise en température, la dilatation de l’eau provoque un écoulement par le groupe de sécurité. La température de l’eau ne doit en aucun cas dépasser 98 C. Après un soutirage de 15 % environ, le thermostat remet le chauffage en fonction.
  • Page 8 - 8 - La date de la nouvelle inspection est définie par le professionnel de l’entretien L'anode doit être remplacée si son diamètre est inférieur à 10 mm. La maintenance et le remplacement de pièces doivent être effectués par les sociétés autorisées (cf SAV).
  • Page 9 - 9 - Le raccordement est à raccorder à un câble rigide répondant aux normes NFC 15-100, comportant un conducteur de terre vert/jaune. L’appareil doit obligatoirement être raccordé à la terre. Résistance...
  • Page 10 - 10 - Raccordement électrique L’installation comprendra : Une liaison en câbles rigides de section 3 x 1,5 mm en monophasé. Un câble monophasé prémonté. Le conducteur de terre sera repéré vert/jaune. PROCEDURE DE RACCORDEMENT Ce chauffe-eau est pré-câblé en 230 V~ monophasé. Il suffit de raccorder le câble sur un disjoncteur omnipolaire ou sur une borne série.
  • Page 11 - 11 - SONT EXCLUES DE CETTE GARANTIE LES DÉFAILLANCES DUES A 1. Des conditions d’environnement anormales 1.1 Dégâts causés par une mauvaise manipulation du produit (chocs, chutes...) après départ point de vente : Les détériorations de l’article lors du transport ou de la pose. 1.2.
  • Page 12 - 12 - 3. Un entretien défectueux 3.1. Surpression et entartrage anormaux dus à un non entretien du chauffe-eau et de ses éléments de sécurité (groupe de sécurité...). 3.2. Modification ou remplacement des éléments d'origine par des composants non référencés par le constructeur. 3.3.
  • Page 13 - 13 - CHAUFFE-EAU ELECTRIQUES CONDITIONS DE GARANTIE La cuve du chauffe-eau (numéro inscrit au recto) est garantie contre la corrosion pendant 5 ANS. Cette garantie s exerce par l échange gratuit du chauffe-eau démuni de sa partie électrique. La gratuité n est toutefois acquise à l usager qu’ après reconnaissance par le Constructeur du bien-fondé...
  • Page 14 - 14 - - Dans les régions où l’eau est calcaire, la protection contre l’entartrage de votre chauffe-eau par un adoucisseur n apporte pas dérogation à notre garantie sous réserve que soit assurée la distribution d eau adoucie titrant de 8 à 10 hydrotimétrique conformément aux règles techniques respectées par les fabricants d adoucisseurs d eau.
  • Page 15 - 15 - CONTROLE DE L'ANODE Etat de l’anode active: Place de cachet Date Signature: Etat de l’anode active: Place de cachet Date: Signature: Etat de l’anode active Place de cachet Date: Signature: Etat de l’anode active Place de cachet Date: Signature:...
  • Page 16 - 16 - General instructions A qualified expert must carry out the commissioning and initial start of the appliance in strict compliance with the effective provisions and regulations pertaining to commissioning, furthermore, in compliance with any criteria determined by local authorities and public healthcare organizations. Inasmuch as the hot water storage tank being commissioned is not merely replacing an existing appliance, but it forms a part of the renewal of an existing hydraulic system or a new hydraulic system, the water heater commissioning...
  • Page 17 - 17 - CLOSING OFF THE DRAIN JOINT AND THE HIDDEN DRAINING OF THE WATER OVERFLOW IS NOT PERMITTED. IT IS FORBIDDEN TO OPERATE THE WATER HEATER WITHOUT A PROTECTIVE EARTH. 16 HAVE THE FIRST HEATING CYCLE CHECKED BY AN EXPERT. In order to guarantee safe operation, it is advised to occasionally (approximately annually) have the correct operation of the appliance and combined safety valve checked by a plumber.
  • Page 18 - 18 - I. BEFORE CONNECTION The appliance must be installed by a professional. 1. PLUMBING INSTALLATION - The appliance must be connected to a safety unit, not supplied with the unit, in compliance with NF D 36 401 and provided with an air guard with funnel or siphon.
  • Page 19 - 19 - II. BEFORE OPERATING 1. PLUMBING CHECKS - Ensure that the water heater is not switched on. - Fill the water heater; open a hot water tap to purge the air and switch the appliance to ‘Supply’. When water flows through the valve, close it. Check that the seals are tight.
  • Page 20 - 20 - Vertical models Type Capacity [l] Power [W] LC100/SC100 1200 3/4” LC150/SC150 1800 1205 1171 1050 LC200/SC200 2400 1295 1250...
  • Page 21 - 21 - General Features: Heating unit consisting of a shielded or soapstone element depending on model Polyurethane foam insulation White enamelled body Tank of sheet steel internally enamelled Anode to prevent corrosion Double thermal safety thermostat Level of protection against moisture: IPX4 Power consumption: the figure given in kWh is the power required to maintain the water at to 65 C for 24 hours.
  • Page 22 - 22 - MAINTENANCE BY A PROFESSIONAL Before any work on the appliance, disconnect the power supply. The shielded element, and the anode, are mounted on the easily accessible flange. To drain the water heater, set the safety unit to drain position, then open a hot water tap.
  • Page 23 - 23 - We will not be responsible for any damage due to failure to comply with these instructions. ELECTRICAL CONNECTIONS For easy access and disassembly of the electrical equipment, it is necessary to leave a space of at least 50 cm from the electrical casing. Vertical models The connection must be made with a rigid cable according to NFC 15-100, with a green and yellow earth lead.
  • Page 24 - 24 - Blue wire (230V power supply) Thermostat Element Mains cable Brown wire (230V Green and power supply) yellow wire...
  • Page 25 - 25 - Electrical connection It must include: Connection with single phase rigid cable 3 x 1.5 mm in section. A single-phase pre-assembled cable. An earth connection marked green and yellow. CONNECTION PROCEDURE The water heater is pre-wired for single-phase 230 V. Just connect the cable to an all-pole circuit breaker or a series terminal.
  • Page 26 - 26 - 1.3. Excess voltage in the power supply (mains, lightning ...). 1.4. The deterioration of the anode has reached a degree of wear such that its diameter is less than10 mm at any point. 2. Improper installation: 2.1. Faulty electrical connection (direct connection to the element or incorrect earthing) 2.2.
  • Page 27 - 27 - ELECTRIC WATER HEATER WARRANTY CONDITIONS The tank (number on the front) is guaranteed against corrosion for 5 YEARS. This warranty will be executed upon free exchange of the water heater stripped of its electrical part. The user may not benefit from the warranty until the manufacturer has been satisfied of the merits of the claim by examining the water heater by Brandt France.
  • Page 28 - 28 - WARRANTY CARD To be retained by the user and presented in the event of a claim. Water heater N : ........................Capacity: ............................. Factory Release Date ........................Installed by: ......................................................................................................Brand of safety unit: ..........Section: ..........Date ..........
  • Page 29 - 29 - ANODE CHECK State of the anode: Stamp here Date Signature: State of the anode: Stamp here Date: Signature: State of the anode Stamp here Date: Signature: State of the anode Stamp here Date: Signature: www.legallais.com 1221113938/00...