Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 122

Liens rapides

INTELLIPOOL
AUTOMATION
INSTALLATION AND USER'S GUIDE
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS
WATER SOLUTIONS G-INSB-IPOOL (Rev. 05/2014)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pentair INTELLIPOOL

  • Page 1 INTELLIPOOL ™ AUTOMATION INSTALLATION AND USER’S GUIDE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS WATER SOLUTIONS G-INSB-IPOOL (Rev. 05/2014)
  • Page 41 INTELLIPOOL ™ AUTOMATION MONTAGE - UND BEDIENUNGSANTLEITUNG WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN LESEN UND BEFOLGEN SIE ALLE ANWEISUNGEN BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF WATER SOLUTIONS G-INSB-IPOOL (Rev. 05/2014)
  • Page 81 INTELLIPOOL ™ AUTOMATION INSTALLATIE EN GEBRUIKERSHANDLEIDING WATER SOLUTIONS G-INSB-IPOOL (Rev. 05/2014)
  • Page 121 INTELLIPOOL ™ AUTOMATION GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION WATER SOLUTIONS G-INSB-IPOOL (Rev. 05/2014)
  • Page 122 Au dos de la première page de la couverture est collé une étiquette avec vos codes confidentiels. Ce numéro unique (ID-key) sera demandé à la création de votre compte gratuit www.intellipool.eu Il est nécessaire d'avoir une connexion internet pour accéder au compte de gestion à distance.
  • Page 123 Ce document est sujet à changement sans préavis Marques commerciales et renonciations: IntelliFlo ® et Pentair® sont des marques et / ou des marques déposées de Pentair et / ou ses sociétés affiliées. Sauf indication contraire, les noms et les marques d'autrui qui peuvent être utilisés dans le présent document ne sont pas utilisées pour indiquer une affiliation ou l'approbation entre les propriétaires de ces noms de marques et de Pentair.
  • Page 124 > Menus du Control Center p 13 > Télécommande d’extérieur p 19 > Relais radio p 19/20 > Créer un compte sur www.IntelliPool.eu p 21 UTILISATION > Menus www.intellipool.eu p 21 > Lecture des messages de l’Afficheur d’intérieur p 27 OPTIONS &...
  • Page 125 IntelliPool® saura en outre adapter la filtration, la désinfection et encore d’autres fonctions lorsque la piscine est couverte. Ce que vous apprécirez le plus à propos IntelliPool ® sera la commodité accrue dans l'utilisation de votre piscine. Contrôler les lumières, le chauf- fage et la filtration peut se faire partout à...
  • Page 126 Mais pour IntelliFlo® VSD, assurez-vous de: - Désactiver la fonction antigel dans la pompe - Fixer les vitesses minimum et maximum sur les mêmes valeurs que dans le menu IntelliPool® afin d'obtenir une protection similaire lors du fonctionnement de la pompe manuellement.
  • Page 127 (PC ou MAC), vous avez accès à vos données en temps réel et pouvez également intervenir sur les réglages et commandes. Il suffit de brancher le Relais Internet sur votre «box» internet et la connexion au serveur Pentair est automatique. En suivant les instructions et après avoir créé...
  • Page 128 Le Probe Unit doit être installé près du bol d’analyse (les sondes pH, ORP et Conductivité ont des cables de 50cm de longueur) 1 - Sur la chambre d’analyse (préconisée, ref. Pentair XXX), installer les sondes pH, RedOx et Conductivité suivant le shéma ci dessous. La sonde de conductivité...
  • Page 129 5 ans pour la sonde Redox et à vie pour les sondes de conductivité et de température. Seules les sondes Pentair sont compatibles et garantissent le bon fonctionnement de l’ IntelliPool®. IL EST IMPERATIF, POUR ISOLER LE BY PASS, DE FERMER LES DEUX VANNES AVANT DE VOULOIR CHANGER UNE SONDE POUR EVITER TOUT RISQUE D'INONDATION.
  • Page 130 Control Center C'est le cerveau du système. Il calcule automatiquement et pilote la durée de fonctionnement de chaque équipement connecté. Il reçoit les ordres de la télécommande ou par internet et lance l'allumage de l'appareil concerné. L'activité est conservée en mémoire pendant 64 jours (consultable par l'utilisateur). 1: Ecran retro éclairé...
  • Page 131 1 - Connecter le 230V. ® 2 - Connecter le câble IntelliFlo ref 350122 / long 15m fournit avec IntelliPool 3 - Connecter le câble vert sur Datas+ et connecter le câble jaune sur Datas-. Chaque câble de ce type (gamme Intelli ) doit être...
  • Page 132 Connexion d’un l’électrolyseur au sel IntelliChlor 1 - Connecter le 230V. ® 2 - Connecter le câble IntelliFlo ref 350122 / long 15m fournit avec IntelliPool 3 - Connecter le câble vert sur Datas+ et connecter le câble jaune sur Datas-. ®...
  • Page 133 Connexion d’une pompe pH sur le Control Center 1 - Connecter la pompe pH et le capteur de niveau de correcteur pH comme décrit ci dessous. Capteur de niveau normallement ouvert. NEUTRE (N) (interrupteur fermé = réservoir vide) TERRE Si l'installation comport une pompe ph et une pompe à 30 mA 10 A chlore, il faut brancher les deux capteur de niveau de...
  • Page 134 Connexion de l’éclairage au Control Center 1 - Connecter l’éclairage suivant la puissance comme décrit ci-dessous Puissance totale des éclairages inférieure à 1600 W Puissance totale des éclairages supérieure à 1600 W NEUTRE (N) NEUTRE (N) < 1600W > 1600W TERRE PHASE (L) PHASE (L)
  • Page 135 Télécommande d’extérieur Conçue pour piloter la sortie Aux et l'éclairage depuis le bord de la piscine, elle est étanche et flotte en cas de chute dans le bassin. Comme le réseau radio est constitué de plusieurs éléments, il est normal que le déclenchement d'une fonction puisse prendre quelques secondes (1 à...
  • Page 136 Relais radio Le relais radio d’extérieur peut être soumis à des températures très élevées. Il est nécessaire d'utiliser des piles alcalines de haute qualité résistant à des températures de +70 ° C (ex DURACELL PROCELL). 1 - Enlever le pot en tirant sur la languette 2 - Installez les 4 piles AA (fournies) 3 - Rebranchez le support de la pile 4 - La LED rouge clignote.
  • Page 137 Menu Eclairage Manuel / Program / Off Couleur : 0 Le réglage des vitesses de rotation de l’IntelliFlo sont Réglages horloge accessibles via le menu IntelliFlo sur www.intellipool.eu Menu Filtration Auto / On / Off / Program Choc Réglage Filtration...
  • Page 138 Réglages spéciaux (restreint) Ce menu permet à l’installateur de personnaliser les réglages selon les spécificités d’une installation. La modification de ces paramètres peut avoir de lourdes conséquences sur le bassin. Il est conseillé de faire contrôler les réglages modifiés par un professionnel. Accéder au MENU REGLAGES et appuyer simultané- ment sur ESC &...
  • Page 139 Etats / valeurs en cours / activité des jours précédents Ce menu affiche les valeurs actuelles, et des valeurs des 64 jours précédents, de chacun des paramètres et la durée de fonctionnement de chaque élément connecté (moyenne quotidienne). Affichage alternatif 0 7/1 2/ 13 1 5 : 23 : 4 8 -M e n u R eg l a g e s In te ll iFl o...
  • Page 140 Lighting / filtration / AUX1 menus Menus de réglage de la Filtration, de l’éclairage et AUX1. - Men u R egl age s 07/ 12/13 15:23:48 - Men u E cla ira ge Wat er temp.:+29.0° C ¥ - Men u F ilt rat ion p H:7,8 ORP:607mV - Men u A ux1...
  • Page 141 Menu pH-désinfectant température de consigne / langue / heure IntelliPool® est préréglée en usine en valeur conseillé de Pentair. Ces paramètres sont modifiables. -M e n u R e gl a g es M ENU REGLAGES -M e n u E c la i r ag e -p H /Desinfect./Te mp...
  • Page 142 Mesages d’alertes Signification des messages d’alerte. ! ! ! !! ! ! !! ! ! ! !! ! ! !! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! M o d e h o r s g e l ! E c l a i r a g e r e g l e s u r O f f d a n s l e m e n u...
  • Page 143 ID key : 12:34:56:78 Conservez ces références nécessaires à la gestion à distance de votre piscine. Keep these details required for remote management of your pool. Sur www.intellipool.eu, créer un compte en remplissant les champs demandés REMOTE MANAGER Login : Password : Connect...
  • Page 144 Menus sur www.intellipool.eu Menu résumé Le menu Résumé est le menu principal. Il se présente comme un tableau de bord affichant tous les paramètres de la situation en cours Date et heure de la dernière donnée reçue...
  • Page 145 Menu Consignes Ce menu permet de régler tous les points de consigne des équipements connectés. Certains paramètres peuvent être accessibles uniquement en fonction du type de compte Setpoints : 45000 Mettre le Control Center à l’heure de Valeur de chauffage à atteindre en mode AUTO l’ordinateur Synchronize time dans le menu Commands.
  • Page 146 IntelliFlo® équipé d'un lecteur VS, VF ou VSD à fréquence variable. Avant la mise en place de la vitesse dans le menu sur la IntelliPool®, il est conseillé de lancer un test opérationnel en vue d'établir les réglages de vitesse les plus fonctionnels.
  • Page 147 Menus e-mails et alarmes Ces deux menus permettent de configurer différents e-mails avec des alarmes qui peuvent être différentes des alarmes de l'afficheur d'intérieur. Les valeurs des alarmes conditionnent aussi l'affichage des coches et des croix sur les menus RÉSUMÉ et HISTORIQUE. Vert = configuration active Gris = configuration inactive E-mails : 45000...
  • Page 148 Menu historique Le menu historique est un puissant outil pour vous permettre d’analyser et de comparer les données de votre installation.Dans beaucoup de situations, cet outil permettra au professionnel de résoudre des problèmes sans avoir à se rendre sur place. Les données sont disponibles 10 ans.
  • Page 149 Afficheur d’Intérieur L'afficheur déporté d'intérieur informe de tous les paramètres (mis à jour toutes les 15 minutes) de la qualité de l'eau et de confort . Destiné à un usage intérieur, des alertes pré-programmées permettent d'un simple coup d'oeil de vérifier l'équilibre chimique de l'eau sans faire les analyses fastidieuses au bord du bassin.
  • Page 150 Afficheur d’intérieur VUE AR model : 433.445 MHz serial : MADE IN FRANCE RAFRAICHISSEMENT DES VALEURS Un aller -retour (ON > CALIB > ON ou ON > ALARM > ON) "rafraichit" les valeurs sur l'écran après 20 secondes TREPIED Utilisez uniquement des piles alcalines de haute qualité...
  • Page 151 4 : Piles très faibles Force du signal radio La portée radio du réseau IntelliPool dépend de l'implantation géographique du Relais Radio et de l’Afficheur d’Intérieur (longue distance, piscine surélevée par rapport à la maison et présence d'un mur d'enceinte sont néfastes), des matériaux de la maison (béton armé...
  • Page 152 Conductivité / Taux de sel Aptitude d'une eau à permettre le passage du courant électrique, la conductivité est proportionnelle à la concentration en minéraux dissous (issus en partie des produits de traitement de l'eau).La valeur en µS révèle "l'âge de l'eau de votre bassin". Le choix de l'unité de la conductivité (µS ou g/l) se fait par le mode calibration / changement d'unités (voir p34).
  • Page 153 Valeur pH Le pH est une grandeur (sans unité) mesurant l’acidité (0 à 7) ou de l'alcalinité (7 à 14) du bassin. Le pH est la concentration des ions hydrogènes. Pour une piscine, le pH idéal généralement conseillé est proche de 7,3 (à confirmer auprès de votre piscinier selon votre installation). la précision de la mesure du pH est très lié...
  • Page 154 Réapprentissage de l’afficheur d’intérieur d'origine Les éléments composant un ensemble sont appairés d'usine par un code radio unique qui empêche tout risque d'interférences avec d'autres IntelliPool (voisinage, plusieurs bassins proches ...). 1 - Enlever le cache bleu souple du PROBE UNIT 2 - Appuyer sur "radio programming"...
  • Page 155 MODE ALARME - Modification des valeurs de consigne des alarmes Ce mode permet de modifier la valeur de consigne de : - l'alarme haute du pH (pré-règlée d'usine à 7.9) - l'alarme basse du pH (pré-règlée d'usine à 6.7) - l'alarme haute de la conductivité (pré-règlée d'usine à 1200µS) - l'alarme basse de la conductivité...
  • Page 156 MODE CALIB - Changement des unités & correction volontaire des valeurs Malgré la calibration des capteurs de mesure, il se peut qu'une valeur soit en décalage avec un autre repère de mesure (thermomètre habituel...). Pour cela, vous avez la possibilité de corriger volontairement certaines valeurs et/ou unités de temperature d’air & d’eau (pré-réglé d’usine en °C) et la conductivité...
  • Page 157 CALIB MODE - Etalonnage d’une sonde pH De part sa nature, une sonde pH nécessite d'être ré-étallonée régulièrement (avant la saison de préférence). Sa durée de vie est approximative- ment de 2 ans. Pour cette opération, munissez vous de la sonde pH, du DOMOK et des flacons étalons pH4 et pH7 livrés. Le pH étant dépendant de la température, cette procédure demande d'être pratiquée à...
  • Page 158 CALIB MODE - Etalonnage d’une sonde RedOx La sonde RedOx peut être ré-étalonnée. Par nature, une sonde RedOx dérive peu et ne demande, qu’exeptionnellement a être recalibrée. C’est pourquoi des solutions étalons RedOx ne sont pas fournies et leur conservation ne peut éxéder 2 ans. La durée de vie d’une sonde RedOx est approximativement de 5 ans.
  • Page 159 Pentair est en aucun cas responsable des conséquences d'une action réalisée en raison d'une valeur affichée. En vertu de cette garantie, Pentair est seulement tenu de réparer ou remplacer les produits répondant aux conditions de cette garantie. Pentair est en aucun cas responsable de toute perte ou les dommages dus aux produits, services, titre de cette garantie ou autrement, y compris - les pertes financières, le prix payé...
  • Page 160 Copyright – Licence limitée: sauf expressément autorisé ci-après, aucune partie du contenu de ce document ne peut être reproduite sous toute forme ou par tout moyen sans la permission écrite préalable de Pentair International SRL. P r i n t e d i n F r a n c e...
  • Page 161 INTELLIPOOL ™ AUTOMATION GUIA DE INSTALACION Y DEL USUARIO WATER SOLUTIONS G-INSB-IPOOL (Rev. 03/2013)
  • Page 201 INTELLIPOOL ™ AUTOMATION ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO WATER SOLUTIONS G-INSB-IPOOL (Rev. 03/2013)