• Reparaturen und Eingriffe am Gerät oder • Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Ge- • Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement am Netzkabel nur durch den Coop Service rätes die Gebrauchsanleitung aufmerksam le mode d’emploi, qui fournit des rensei- ausführen lassen.
Servizio Coop o al pun- de vente Coop pour le faire contrôler et ré- • Conservare con cura le istruzioni per l'uso e to di vendita Coop per farlo riparare o con- parer par le service après-vente.
3. Conseils pratiques 6. Utilisation (ill. 5–7) Grâce à son plateau chauffant, à son système • Maintenir le plateau d'une main; de l'autre, S'assurer que la table est stable avant de po- d'aspiration de la vapeur et à son système de rabattre les pieds du haut jusqu'à...
7. Rangement de la table (ill. 8 –11) Conseils pratiques: • Après le repassage, laisser fonctionner le sys- Toujours attendre que la table soit froide avant • La vapeur émise par le fer à repasser ou la cen- tème d'aspiration de la vapeur pendant une de la ranger.
Coop, qui veillera à ce qu'il soit éliminé rant d'abord sur une tige de fixation, puis sur • Remettre la housse en place lorsqu'elle est dans les règles.
Coop effectue gratuitement les tez-le si possible dans un point de vente Coop réparations, et prend à sa charge les frais de proposant le même assortiment. En ce qui Normes de sécurité...
12. Fiche technique Déclaration de produit Table à repasser 3 fonctions SATRAP-hotair light C-Nr. 191 085 (Appellation Coop) 1. Informations générales Provenance Italie Durée de préchauffage 6 –10 minutes env. Durée de garantie 2 ans Poids 13,5 kg SAV assuré pendant 5 –10 ans...
Page 24
Info Service Postfach 2550, 4002 Basel Info-Tel. 0848 888 444* www.coop.ch *Tarif interurbain/Fernbereich/Area discosta Wangen bei Olten Servicestelle Wangen Postfach 4612 Wangen bei Olten Telefon 062 206 33 55 Fax 062 206 33 12 Epalinges Service après-vente Chemin des Croisettes 9 –11 1066 Epalinges Téléphone 021 652 37 39...