Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Centrale WICOMM
Manuel de Référence
Modèles: RW232M, RW232M8B, RW232M8C, RW232M87

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Risco Wicomm RW232M

  • Page 1 Centrale WICOMM Manuel de Référence Modèles: RW232M, RW232M8B, RW232M8C, RW232M87...
  • Page 2: Table Des Matières

    YSTEME ................... 4 NSTALLATION COMPOSANTS DU SYSTEME ................5 ................5 IT ET ATERIELS EN OPTION .................... 8 UMEROS DE ERIE UTILISATION DE L’ASSISTANT D’INSTALLATION RISCO EXPRESS ..........................10 ..................10 NSTALLATION ..................10 CRAN DE IENVENUE ..................10 ONNEXION AU ESEAU Connexion d’un câble réseau à la centrale ..............10 Installation de la Carte SIM ....................
  • Page 3 ..........20 OMMENT MONTER LE CAPTEUR DE PORTE FENETRE Montage avec bande adhésive ..................20 Montage avec des vis ..................... 21 IRP ...............23 CTIVATION DES PILES DU DETECTEUR IRP ..............23 OMMENT MONTER LE DETECTEUR Montage avec bande adhésive ..................23 Montage avec des vis ..................... 24 ADRESSAGE DE MATERIEL SANS FIL ............27 ’...
  • Page 4: Introduction

    Même suite à une panne de courant, il continuera à fonctionner, et vous enverra des notifications d’alarme. La configuration du système est réalisée depuis l’assistant d’installation RISCO Express. Le contrôle du système est réalisée sur site ou à distance via un clavier slim sans fil ou une télécommande, un smartphone ou une tablette fonctionnant sous Android ou iOS, ou un...
  • Page 5: Composants Du Systeme

    2. Composants du Système Kit et Matériels en option La liste suivante inclut la gamme complète de composants et matériels disponibles pour votre centrale. Certains de ces composants et matériels sont inclus dans le kit que vous avez commandé, les autres peuvent être commandés séparément. Note : Le type et la quantité...
  • Page 6 Claviers LCD sans fil avec lecteur de proximité intégré pour l’utilisation de tags de proximité Clavier Slim sans fil avec lecteur de proximité intégré pour l’utilisation de tags de proximité Télécommande 4 boutons Contact Magnétique pour Porte/Fenêtre (inclut le détecteur et l’aimant) Manuel de Référence WiComm...
  • Page 7 Détecteur de Mouvement IRP avec immunité aux animaux Détecteur de mouvements IRP avec appareil photo intégré, avec ou sans immunité aux animaux Détecteur de Fumée et Chaleur sans fil Sirène Intérieure sans fil Manuel de Référence WiComm...
  • Page 8: Numeros De Serie

    Détecteur de Bris de Vitre acoustique sans fil Détecteur d’Inondation sans fil Note : Pour les specifications techniques des produits, voir le site web RISCO sur https://www.riscogroup.com. Numéros de Série Les numéros de série sont utilisés pour identifier les composants de votre système de sécurité, et sont utilisés dans l’assistant d’installation RISCO Express.
  • Page 9 Contact Magnétique pour Détecteur de Mouvement Télécommande 4 Porte/Fenêtre boutons Manuel de Référence WiComm...
  • Page 10: Utilisation De L'assistant D'installation Risco Express

    3. Utilisation de l’assistant d’installation RISCO Express Auto-Installation Il est nécessaire d’utiliser l’assistant d’installation RISCO Express pour installer correctement votre système de sécurité WiComm. L’assistant d’installation RISCO Express vous guide durant la programmation et l’installation de votre système, ainsi que pour la connexion au Cloud et à la Télésurveillance.
  • Page 11: Installation De La Carte Sim

    Installation de la Carte SIM Insérez la carte SIM dans l’emplacement de carte SIM prévu à cet effet, situé sur la partie arrière de la centrale. Vous entendrez un petit clic une fois la carte positionnée correctement. Pour activer la communication 3G, veuillez-vous assurer de bouger le verrou de la carte SIM vers la droite, pour sécuriser la...
  • Page 12: Informations Personnelles

    prendre quelques minutes, avant de continuer l’assistant d’installation de votre système WiComm. Continuez les étapes d’installation de l’assistant et testez le système jusqu’à ce que tous les accessoires soient correctement installés, comme indiqué dans l’assistant. Une fois l’assistant d’installation terminé, la LED d’alimentation et le LED de communication deviendront VERTES.
  • Page 13: Installation Des Materiels

    Note: Pendant la configuration du système, il est recommandé de modifier le code Responsable Général. Le code Responsable Général par défaut est 1234. En plus, vous pouvez assigner des Tags de Proximité qui sont des badges électroniques personnels, qui une fois présentés près du clavier avec lecteur de proximité, remplacent la saisie du code PIN utilisateur personnel.
  • Page 14: Indications Et Connexions De La Centrale

    4. Indications et Connexions de la Centrale Vue de Face de la Centrale Microphone (pour utilisation future) Bouton d’Etat Appuyez 1 seconde : Le système donnera les messages d’état de la centrale Appuyez 3 seconde : Mode d’adressage rapide Appuyez 2 minutes : Redémarrage de la centrale Vue Arrière de la Centrale Connexion Ethernet Connecteur d’adaptateur d’alimentation...
  • Page 15: Indications Led

    Indications LED Affichage LED Couleur Statut Etat Vert Alimentation OK Rouge Défaut secteur LED d’Alimentation Orange Défaut batterie Système armé (Partiel ou Total) Clignote Alarme Rouge rapidement Système en temporisation Clignote d’entrée/sortie avant lentement d’amer/désarmer le système Système prêt LED d’Etat Vert Clignote Système en temporisation de...
  • Page 16: Considerations Pour Le Montage Des Accessoires

    5. Considérations pour le Montage des Accessoires Considérations pour le montage de la centrale Pour une installation optimale de la centrale WiComm et des détecteurs, assurez-vous de suivre les recommandations pour déterminer l’emplacement de montage, comme illustré ci-dessous. Placard en Métal Grand appareil Système de Min.
  • Page 17: Placement De La Centrale Wicomm

    0% - 10% de perte 5% - 35% de perte 70% - 90% de perte Béton léger et Brique Plâtre et Bois Béton lourd et Ferraillage Placement de la centrale WiComm Pour une installation verticale libre : Placez la centrale WiComm sur une surface plane (comme une table), puis ajustez le pied de la centrale pour qu’elle reste positionnée verticalement.
  • Page 18: Considerations De Montage Des Contacts Magnetiques

    Considérations de montage des contacts magnétiques Montant en Bois & Métal Montant en Bois Montant en métal (30% de perte de signal possible) Pour les montants en métal, vous devez utiliser des cales en bois ou plastique Manuel de Référence WiComm...
  • Page 19: Considerations De Montage Des Detecteurs Irp

    Considérations de montage des détecteurs IRP Min. 1m Grand appareil Min. 1m électro-magnétique Min. 1m Placard en Métal Détecteurs DT Note : Placez le détecteur à 30 cm en dessous du plafond, à une hauteur maximum de 2,4m du sol. Pour avoir la meilleure couverture, le détecteur doit être placé dans un angle, orienté...
  • Page 20: Activation De La Pile Des Contacts De Porte / Fenetre

    Activation de la pile des contacts de porte / fenêtre Activation de la pile Retirez la bande Bande rouge rouge d’isolation d’isolation de pile de la pile pour l’activer. Comment monter le capteur de porte / fenêtre Montage avec bande adhésive Enlevez la protection de l’adhésif double face du capteur et de l’aimant, et fixez le capteur et l’aimant à...
  • Page 21: Montage Avec Des Vis

    Montage avec des vis Faites glisser le détecteur vers le bas pour le détacher de son support de fixation (A). A l’emplacement de montage, notez l’alignement des marques des deux composants (B), et l’installer en utilisant les 2 vis de fixation (C). Détachez l’aimant de son support (D) et installez-le avec les vis de fixation (E).
  • Page 22 La marque sur le support de l’aimant doit être alignée à la marque du support du transmetteur. Max. Manuel de Référence WiComm...
  • Page 23: Activation Des Piles Du Detecteur Irp

    Activation des piles du détecteur IRP Retirez la bande Bande rouge rouge d’isolation de d’isolation la pile pour l’activer. de pile Comment monter le détecteur IRP Montage avec bande adhésive Enlevez la protection de l’adhésif double face du détecteur et fixez le détecteur à son emplacement de montage.
  • Page 24: Montage Avec Des Vis

    Montage avec des vis Enlevez la vis en utilisant un tournevis cruciforme driver. Insérez un tournevis plat dans l’encoche à l’arrière et poussez délicatement pour enlever le support du détecteur. Manuel de Référence WiComm...
  • Page 25 Ouvrez les trous pré-percés du support de fixation, et utilisez les pour fixer le support au mur. Montage en angle Montage à plat Manuel de Référence WiComm...
  • Page 26 Placez le détecteur sur le support, puis faites-le glisser vers le bas pour le fixer sur le support. Insérez et serrez la vis dans le trou situé en bas du détecteur, pour sécuriser le détecteur à son support de fixation.. Manuel de Référence WiComm...
  • Page 27: Adressage De Materiel Sans Fil

    6. Adressage de Matériel sans fil L’installation initiale du système doit se faire en utilisant l’assistant d’installation RISCO Express. Si vous achetez des accessoires supplémentaires par la suite, ils doivent être adressés au système en utilisant la méthode décrite ci-dessous, et non pas en utilisant l’assistant d’installation RISCO Express.
  • Page 28: Tableau De Procedure Dadressage Par Accessoire

    Tableau de procédure d’adressage par accessoire Matériel sans fil Procédure d’adressage Détecteurs IRP : • Détecteur De Mouvement - Appuyez sur le contact d’autoprotection PIR Cam pendant 3 secondes. • Détecteur De Mouvement - Pet Cam Détecteur de porte / fenêtre Appuyez sur le contact d’autoprotection pendant 3 secondes.
  • Page 29: Connexion A L'interface Utilisateur Web Et A L'application

    Pour le Code PIN demandé, entrez le code PIN Responsable Général configuré lors de l’étape “Utilisateurs & Codes” de l’assistant d’installation RISCO Express. Assurez-vous de sélectionner votre pays d’origine avant de vous connecter. Manuel de Référence WiComm...
  • Page 30: Configuration Du Fuseau Horaire

    Configuration du Fuseau Horaire Cliquez sur le lien Config. Système à gauche de l’écran ; la page de CONFIGURATION SYSTEME affiche le format de l‘heure et le fuseau horaire actuel. Faites la modification souhaitée. Cliquez sur Enregistrer. Note : L’heure et la date, le fuseau horaire et les utilisateurs ne peuvent pas être configurés depuis l’application smartphone, et doivent être configurés depuis le site web, en utilisant le code PIN Responsable Général.
  • Page 31 Sélectionnez “+Ajout Nouvel Utilisateur Centrale” pour ajouter un utilisateur qui peut contrôler le système uniquement depuis le clavier de la centrale, s’il est installé. Manuel de Référence WiComm...
  • Page 32 Cliquez sur la flèche à droite de “Niveau d’autorité” et sélectionnez une des options suivantes : • Utilisateur – utilisé pour armer/désarmer le système. • Armement uniquement – seulement utilisé pour armer le système. • Temporaire – utilisé pour un armement / désarmement unique. Contrainte –...
  • Page 33: Modification Des Noms De Zones

    Modification des Noms de Zones Cliquez sur le lien Détecteurs à gauche de l’écran. Sélectionnez le détecteur que vous souhaitez éditer. Manuel de Référence WiComm...
  • Page 34 Cliquez sur l’icône stylo à droite du nom de zone. Modifier le nom de la zone. Cliquez sur Fermer. Manuel de Référence WiComm...
  • Page 35: Fonctions Utilisateur

    8. Fonctions Utilisateur Ce chapitre décrit les fonctions utilisateurs de la centrale de sécurité WiComm. Matériel de Contrôle Utilisateur La centrale de sécurité WiComm peut être contrôlée par différents appareils. Les plus utilisés sont listés ci-dessous : Télécommande 4 boutons Avec la télécommande 4 boutons, vous pouvez armer/désarmer le système, et recevoir des messages d’état du système.
  • Page 36: Armement Total

    Armement Total L’armement total est utilisé lorsque les locaux protégés ne sont pas occupés, et que tous les détecteurs du système doivent être mis sous surveillance. Après l’armement, vous devez quitter la porte de sortie prévue à cet effet pendant le “délai de sortie” (60 secondes). Appuyez sur Depuis l’écran Sécurité...
  • Page 37: Armement Partiel

    Armement Partiel L’armement partiel n’arme qu’une partie des locaux, pour permettre aux personnes de rester dans une autre partie désarmée des locaux. Par exemple, l’armement partiel mettra sous surveillance les portes et le garage, mais laissera les pièces de vies et chambres non surveillées. Appuyez sur Depuis l’écran Sécurité...
  • Page 38: Armement Par Partition

    Armement par Partition Dans certains cas, vous pourriez vouloir diviser votre propriété en plusieurs Partitions qui peuvent être armées et désarmées séparément. Par exemple, si vous avez un bureau professionnel chez vous. Il peut y avoir jusqu’à 3 partitions. Chaque partition peut être gérée comme un système de sécurité...
  • Page 39: Desarmement

    Note : Pour armer une partition depuis la télécommande, contactez votre fournisseur. Désarmement Lorsque vous désarmez votre système, les détecteurs ne déclencheront plus d’alarme s’ils sont déclenchés. Lorsque vous entrez sur un site armé, une temporisation d’entrée de 30 secondes commence, durant laquelle vous devez désarmer le système pour ne pas activer d’alarme.
  • Page 40: Remplacement Des Piles

    9. Remplacement des Piles Mode Service Comme les matériels dans fil de votre système sont alimentés par piles, vous devrez remplacer les piles de ces matériels périodiquement. Votre centrale vous fournira une indication baterie basse pour chaque matériel adressé sur votre système. Lorsqu’il est nécessaire de remplacer les piles, vous devez d’abord placer votre système en Mode Service.
  • Page 41 Insérez la pile en respectant la polarité. Refermez le détecteur fermement et sécurisez-le avec la vis. Manuel de Référence WiComm...
  • Page 42: Remplacement Des Piles Du Detecteur Irp

    Remplacement des piles du détecteur IRP Enlevez le détecteur de son support et poussez la languette pour ouvrir le  compartiment des piles.  Insérez les piles en respectant la polarité. Refermez le compartiment des piles, puis positionnez le détecteur sur son support de fixation.
  • Page 43: Specifications Techniques

    Spécifications Techniques Électrique Alimentation électrique 100-240V, 50/60 Hz 0.9A Consommation (centrale) Typique 14.4VDC 0.15A – 2.5A Batterie de secours 7.2V,NiMH, 1.8Ah Environmental Température d’exploitation -10°c à 55°c (14°F à 131°F) Physical Dimension 182mm X 135mm X 40mm Wireless Immunité RF Selon EN 50130-4 Fréquence 433.92Mhz, 868.65MHz, 869.525Mhz,...
  • Page 44: Conformite Aux Normes

    Conformité aux Normes Modèle Description FCC-ID: JE4RW232M915 Contains FCC ID: QIPEHS6 RW232M IC: 6564A-RW232M Contains IC: 7830A-EHS6 Fréquence: 915Mhz ,916Mhz FCC ID: JE4WL132KF1915 WL 132KF1 IC: 6564A-WL132KF1 Fréquence: 915 MHz FCC ID: JE4RWX73F915 RWX73F IC: 6564A-RWX73F Fréquence: 915 MHz FCC ID: JE4RWX95915 RWX95P IC: 6564A-RWX95 Frequency: 915 MHz...
  • Page 45: Rapport De Conformite De Red: (Modèles : Rw232M8B, Rw232M8C, Rw232M87)

    Rapport de Conformité de RED: (Modèles: RW232M8B, RW232M8C, RW232M87) Par la présente, RISCO Group, déclare cet équipement est en conformité aux conditions essentielles et à d'autres dispositions appropriées de la directive 2014/53/EU. Vous pouvez trouver la copie complète de la déclaration de conformité à la directive 2014/53/EU sur notre site web, à...
  • Page 46 RISCO, for a period of (i) 24 months from the date of connection to the RISCO Cloud (for cloud connected products) or (ii) 24 months from production (for other products which are non-cloud connected), as the case may be (each, the “Product Warranty Period”...
  • Page 47 Consequently RISCO shall have no liability for any personal injury, property damage or loss based on a claim that the product fails to give warning.
  • Page 48 Contacting RISCO Group RISCO Group is committed to customer service and product support. You can contact us through our website www.riscogroup.com or via the following: Belgium (Benelux) Israel United Kingdom Tel: +32-2522-7622 Tel: +972-3-963-7777 Tel: +44-(0)-161-655-5500 support-be@riscogroup.com support@riscogroup.com support-uk@riscogroup.com China (Shanghai)

Table des Matières