Masquer les pouces Voir aussi pour 4232:

Publicité

Liens rapides

GEMÜ 4232
Capteur de déplacement pour actionneurs linéaires
Notice d'utilisation
FR
Informations
complémentaires
Webcode: GW-4232

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GEMÜ 4232

  • Page 1 GEMÜ 4232 Capteur de déplacement pour actionneurs linéaires Notice d'utilisation Informations complémentaires Webcode: GW-4232...
  • Page 2 Tous les droits, tels que les droits d'auteur ou droits de propriété industrielle, sont expressément réservés. Conserver le document afin de pouvoir le consulter ultérieurement. © GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG 07.06.2021 GEMÜ 4232 2 / 22 www.gemu-group.com...
  • Page 3: Table Des Matières

    12 Mise au rebut ............18 13 Retour ............... 18 14 Attestation de montage selon 2006/42/CE (directive Machines) ..............19 15 Déclaration de conformité UE selon 2014/34/EU (ATEX) ..............20 16 Déclaration de conformité UE selon 2014/34/EU (ATEX) ..............21 www.gemu-group.com 3 / 22 GEMÜ 4232...
  • Page 4: Généralités

    ▶ Le non-respect peut entraîner des bles- sures moyennes à légères. AVIS Situation potentiellement dangereuse ! ▶ Le non-respect peut entraîner des dommages matériels. Les symboles suivants spécifiques au danger concerné peuvent apparaître dans un avertissement : Symbole Signification Risque d'explosion GEMÜ 4232 4 / 22 www.gemu-group.com...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    9. Veiller à ce que ce document soit constamment dispo- 3.2 Description nible sur le site d’utilisation. Le capteur de déplacement GEMÜ 4232 est conçu pour le 10. Respecter les consignes de sécurité. montage sur des vannes avec actionneur linéaire et sert à la 11.
  • Page 6: Fonctionnement

    Le produit GEMÜ 4232 est destiné à être monté sur une vanne GEMÜ pour la détection électrique de la position d’action- neurs linéaires. Le produit fonctionne en tant que capteur de course analogique sur la base d’une valeur de résistance...
  • Page 7: Produit Avec Fonction Spéciale Z

    Le boîtier doit être protégé et installé à l’abri des influences mécaniques. • Le câble d’alimentation et le connecteur sont à protéger contre tout dommage. Les puces RFID ne doivent pas être lues en atmosphères ex- plosives. www.gemu-group.com 7 / 22 GEMÜ 4232...
  • Page 8: Données Pour La Commande

    Codes de commande 1 Type Code 6 Longueur de câble Code Capteur de déplacement pour actionneurs linéaires 4232 Câble de 2 m, 3 pôles 02M0 Câble de 5 m, 3 pôles 05M0 2 Bus de terrain Code Câble de 10 m, 3 pôles...
  • Page 9: Données Techniques

    La valeur limite de résistance maximale autorisée pour la liaison d’équipotentialité est définie par R ≤ 100 Ω. La liaison d’équipotentialité doit être contrôlée lors du cycle de maintenance spécifique à l’installa- tion pour s’assurer de la bonne connexion et du respect de la valeur limite de résistance. www.gemu-group.com 9 / 22 GEMÜ 4232...
  • Page 10 10 x 10 actionnements Position de montage : Quelconque Course mini : Dépend de l'appareil raccordé Course maxi : Version de capteur de déplacement Code 030 Code 050 Code 075 30 mm 50,2 mm 74,4 mm GEMÜ 4232 10 / 22 www.gemu-group.com...
  • Page 11 Pi = 600 mW Ces valeurs se rapportent au câble de curseur (fil marron), lequel doit être protégé par une barrière de sécurité à 1 canal. Par ailleurs, une résistance de limitation fournie doit être câblée. www.gemu-group.com 11 / 22 GEMÜ 4232...
  • Page 12: Dimensions

    Version ATEX (code (code) 62,2 67,2 84,2 89,2 109,2 114,2 Dimensions en mm 7.2 Matériau du boîtier : PVDF ou PP M16x1 Ø30 Course du capteur de déplacement (code) 69,6 91,6 116,6 Dimensions en mm GEMÜ 4232 12 / 22 www.gemu-group.com...
  • Page 13: Indications Du Fabricant

    *Fourni en fonction de la version **En cas d’adaptateur fileté fourni, celui-ci doit être vissé dans Le produit GEMÜ 4232 est complété au moyen d’un kit d’adap- la partie supérieure de l’actionneur de la vanne tation 4243S01Z..., lequel se compose d’un ressort de pres- sion, d’une tige de manœuvre et éventuellement d’un adapta-...
  • Page 14: Préparation Du Montage De La Vanne

    (rond) peut aboutir à une panne du ATTENTION capteur de déplacement ! Utiliser uniquement le méplat Le serrage avec l’outil peut aboutir à la panne du capteur de prévu à cet effet de l’adaptateur pour le serrage. déplacement ! GEMÜ 4232 14 / 22 www.gemu-group.com...
  • Page 15: Raccordement Au Positionneur

    1434, GEMÜ 1435 ou GEMÜ 1436 (voir « Connexion électrique », page 16). Pour la mise en œuvre en atmosphères explosives, respecter les consignes d’installation suivantes (voir « Consigne d’ins- tallation concernant la version protégée contre les explosions », page 17). www.gemu-group.com 15 / 22 GEMÜ 4232...
  • Page 16: Connexion Électrique

    Le connecteur mâle M12 doit uniquement être raccordé dans la zone de sûreté (à l’extérieur de la zone explosive). 2. Raccorder le produit GEMÜ 4232 à l’égalisation des poten- Le connecteur mâle M12 inclus sert exclusivement pour tiels au niveau de l’installation.
  • Page 17: Consigne D'installation Concernant La Version Protégée Contre Les Explosions

    éléments de résistance passive ou des ● Raccorder le capteur de déplacement 4232 au position- potentiomètres et être conformes aux neur GEMÜ 1434, GEMÜ 1435 ou GEMÜ 1436 via des bar- notices d’utilisation correspondantes.
  • Page 18: Consigne D'installation Pour La Version Spéciale Z (Consigne De Câblage Pour L'exploitation Sans Étincelles)

    1. Nettoyer le produit. 2. Demander une fiche de déclaration de retour à GEMÜ. 3. Remplir intégralement la déclaration de retour. 4. Envoyer le produit à GEMÜ accompagné de la déclaration de retour remplie. GEMÜ 4232 18 / 22 www.gemu-group.com...
  • Page 19: Attestation De Montage Selon 2006/42/Ce (Directive Machines)

    Numéro de projet : 4232 Désignation commerciale : GEMÜ 4232 répond aux exigences essentielles suivantes de la directive Machines 2006/42/CE : 1.3, 1.3.7, 1.5.1, 1.5.2, 1.5.16, 1.6.1, 2.2.1, 3.2.2, 3.3.4, 3.4, 3.4.3 De plus, nous attestons que la documentation technique spéciale a été élaborée conformément à l'annexe VII partie B.
  • Page 20: Déclaration De Conformité Ue Selon 2014/34/Eu (Atex)

    2014/34/UE pour une utilisation conforme en atmosphère explosive. Désignation du produit : GEMÜ 4232 version spéciale code X (4232000Z14..X) Marquage de protection contre les ex- Gaz : II 2G Ex ib IIB T4 Gb plosions : Poussière :...
  • Page 21: Déclaration De Conformité Ue Selon 2014/34/Eu (Atex)

    2014/34/UE pour une utilisation conforme en atmosphère explosive. Désignation du produit : GEMÜ 4232 version spéciale code Z (4232000Z14..Z) Marquage de protection contre les ex- Gaz : II 3G Ex ec nC IIC T4 Gc X plosions : Poussière :...
  • Page 22 Sujet à modification GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG *88762384* Fritz-Müller-Straße 6-8 D-74653 Ingelfingen-Criesbach 06.2021 | 88762384 Tel. +49 (0)7940 123-0 · info@gemue.de www.gemu-group.com...

Table des Matières