Page 1
CVM510 Wireless Headset with Bluetooth® Instruction Manual ..........Page 2 Auricular Inalámbrica con Bluetooth® Manual de Instrucciones ......Página 24 Casque sans fil avec Bluetooth® Mode d’emploi ..........Page 46 Please read carefully before use • Léa el manual antes de usar • Veuillez lire ce livret avant utilisation...
Page 46
Composition du Numéro par Reconnaissance Vocale ..58 Recomposition du Dernier Numéro .......... 59 Transfert d’Appels ................59 Mettre un Appel en Suspens ............59 Indication d’Appel en Attente ............. 59 Réglage du volume ................60 Mute (Silence) ..................60 Page 46 Coby Electronics Corporation...
Page 47
Table des Matières RESTAuRER lES pARAmèTRES ........61 CARACTéRISTIquES ............62 dépANNAGE ..............63 NoTICES dE SûRETé ............65 www.cobyusa.com Page 47...
Merci Félicitations pour votre achat du poste téléphonique à haut-parleur COBY CVM510 avec technologie Bluetooth. Avec un microphone intégré sensible, un son sans écho et des commandes intuitives, ce poste téléphonique à haut-parleur polyvalent vous permet d’avoir les mains libres pendant vos communications sans fil, à la maison ou en déplacement.
Commandes Haut-parleur MFB (BMF : Bouton Multi Fonction) Micro Augmentation de Témoin DEL Volume (V+) Borne de Recharge Réduction de Volume (USB 5 broches) (V-) Bouton Mute (Silence) Veuillez vous référer à la section “Fonctions d’Appel” pour de plus amples explications sur les commandes du casque.
6 secondes Mute (Silence) Témoin DEL rouge allumé en continu Jumelage en cours Témoins DEL bleu et rouge clignotent en alternance Recharge en cours Témoin DEL rouge allumé en continu Recharge terminée DEL éteint Page 50 Coby Electronics Corporation...
Pour démarrer Mettre votre poste téléphonique à haut-parleur sous tension Chargement Veuillez complètement recharger la batterie (environ 3 heures) avant d’utiliser votre Poste Téléphonique à Haut- parleur CVM510. Pour recharger votre poste téléphonique à haut-parleur, branchez une extrémité du cordon d’alimentation fourni dans la prise USB du téléphone et l’autre extrémité...
Bluetooth. Si ces instructions ne fonction- nent pas, veuillez vous référer à la documentation fournie avec votre téléphone. Placez le poste téléphonique à haut-parleur et le téléphone à 1 mètre de distance et pas plus. Page 52 Coby Electronics Corporation...
Page 53
Pour démarrer Assurez-vous que le poste téléphonique à haut- parleur est éteint. Appuyez sur le bouton «MFB» (BMF) et maintenez ce bouton appuyé pendant 6 secondes jusqu’à ce que le témoin DEL clignote rouge et bleu en alternance. Activez la fonction Bluetooth sur votre téléphone portable et recherchez un périphérique Bluetooth accessible.
Le témoin DEL bleu clignotera deux fois à des intervalles de 3 se- condes pour indiquer qu’il n’y a pas de connexion active entre le poste téléphonique à haut-parleur et un autre appareil. Page 54 Coby Electronics Corporation...
Pour démarrer Connexions Multipoint La fonction Multipoint vous permet de connecter jusqu’à 2 téléphones portables au poste téléphonique à haut- parleur en même temps. Activation de la Fonction Multipoint Le réglage par défaut de la fonction multipoint du poste téléphonique à haut-parleur est éteint. Pour utiliser la fonction multipoint, vous devez l’activer manuellement.
Le deuxième téléphone connecté est considéré comme le dispositif secondaire. Utilisez le bouton VOL+ comme suit pour activer les fonctions de composition de numéro par reconnaissance vocale et de recomposition sur le deuxième téléphone portable. Page 56 Coby Electronics Corporation...
Page 57
Pour démarrer Composition par reconnaissance vocale : Appuyez sur le bouton «V+» une fois pour activer la fonc- tion de composition par reconnaissance vocale du deuxième téléphone. Recomposition : Appuyez sur le bouton «V+» deux fois pour recomposer le dernier numéro sortant. Lorsque le poste téléphonique à...
Le voyant bleu cli- gnotera deux fois à des intervalles de 3 secondes pour indiquer qu’il n’y a pas de connexion active entre le poste téléphonique à haut-parleur et un autre appareil. Page 58 Coby Electronics Corporation...
Fonctions d’Appel Répondre/Mettre fin à un Appel Lors de la réception d’un appel téléphonique, appuyez sur le bouton «MFB» (BMF) une fois pour répondre à l’appel. Appuyez de nouveau sur le bouton MFB (BMF) pour mettre fin à l’appel. Rejeter un Appel Appuyez sur le bouton MFB (BMF) et maintenez ce bouton appuyé...
Pour rejeter le deuxième appel entrant, appuyez sur le bouton MFB (BMF) et maintenez ce bouton appuyé pendant 2 secondes. Pour basculer entre les 2 appels, appuyez deux fois sur le bouton MFB (BMF). Page 60 Coby Electronics Corporation...
Fonctions d’Appel Réglage du volume Pendant un appel, appuyez sur les boutons V+ ou V- à plusieurs reprises pour régler le volume. Mute (Silence) Pendant un appel, appuyez sur le bouton «MUTE» (SILENCE) pour désactiver le poste téléphonique à haut-parleur. Appuyez de nouveau sur la touche «MUTE» (SILENCE) pour réactiver le son.
Si le poste téléphonique à haut-parleur n’a pas été connecté à un téléphone portable, il restera en mode veille. Page 62 Coby Electronics Corporation...
Caractéristiques Conformité Bluetooth : Bluetooth V2.1+EDR Bande de Fréquences de Fonctionnement : Bande de 2,4GHz ~ 2,48GHz ISM Alimentation de sortie : Classe 2, jusqu’à 10 mètres Profiles de Support : Profiles HSP et HFP Supporte un Dispositif de Jumelage Multiple : Met en mé- moire des données jumelées de 8 téléphones Bluetooth Temps de Veille : Jusqu’à...
à jour des micrologiciels. Si ces ressources ne vous aident pas à résoudre le problème, veuillez communiquer avec le service d’assistance technique. Adresse Coby Electronics Technical Support 56-65 Rust Street Maspeth, NY 11378 Email techsupport@cobyusa.com Site Web www.cobyusa.com...
Page 65
Dépannage Problème Solution Le poste téléphonique à La pile est peut être morte. Rechargez haut-parleur ne s’allume le poste téléphonique à haut-parleur pendant 2-3 heures et réessayez. Le poste téléphonique à Le jumelage a peut être échoué. haut-parleur ne marche Répétez le processus de jumelage et pas après le jumelage réessayez.
Pour de plus amples informations sur le recyclage ou la mise au rebut de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou les représentants de l’EIA (Alliance des industries du secteur de l’électronique) : www.eiae.org. Page 66 Coby Electronics Corporation...
Page 67
Notices de Sûreté Déclaration FCC Cet appareil est conforme avec la section 15 des Règles FCC. Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : Cet appareil ne peut causer d’interférences dangereuses, et Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris une interférence pouvant causer une action non souhaitée.
Page 68
Orage : Pour une meilleure protection de cet appareil en cas d’orage, ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant de longues périodes, débranchez-le et déconnectez l’antenne ou le câble. Cela évitera des dommages dus aux orages ou à une surcharge de courant. Page 68 Coby Electronics Corporation...
Page 69
Notices de Sûreté Surcharge : Ne pas faire de multiples branchements dans les prises, avec les rallonges électriques ou des multiprises car cela pourrait entrainer un incendie ou une électrocution. Insertion d’objet ou de liquide: Ne jamais insérer d’objets dans les fentes de ce produit;...
Page 72
Coby is a registered trademark of Coby Electronics Corporation. Printed in China. COBY es la marca registrada de COBY Electronics Corporation. Imprimido en China. Coby est une marque de fabrique de Coby Elec- tronics Corporation. Imprimé en Chine. Print v1.0...