Conrad 856433 Mode D'emploi
Conrad 856433 Mode D'emploi

Conrad 856433 Mode D'emploi

Système vidéo rétroviseur de recul tft couleur
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

B ED I EN U N GSANLE IT UNG
N OT I C E D 'EM PLOI
Farb-TFT-Rückfahrvideosystem
Colour TFT-Monitor Reversing
Video System
Système vidéo rétroviseur de recul
TFT couleur
Kleuren TFT-
achteruitrijdvideosysteem
Best.-Nr. / Item-No. / No de commande / Bestnr.:
OP ERATING INSTRUCTIONS
G EBRUIKSA ANWIJZ ING
Version 05/09
Pagina 45 - 58
Seite 3 -16
Page 17- 29
Page 30 - 44
85 64 33
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Conrad 856433

  • Page 1 B ED I EN U N GSANLE IT UNG OP ERATING INSTRUCTIONS N OT I C E D ’EM PLOI G EBRUIKSA ANWIJZ ING Version 05/09 Farb-TFT-Rückfahrvideosystem Seite 3 -16 Colour TFT-Monitor Reversing Video System Page 17- 29 Système vidéo rétroviseur de recul TFT couleur Page 30 - 44 Kleuren TFT-...
  • Page 2: Information Légales

    © Copyright 2009 by Conrad Electronic SE. Information légales Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur.
  • Page 3 Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 3.
  • Page 32 Table des matières 1. Introduction ............................32 2. Utilisation conforme ..........................33 3. Explication des symboles ........................34 4. Consignes de sécurité ........................34 5. Consignes afférentes aux piles ......................35 6. Composants du système ........................36 7. Montage mécanique ..........................36 7,1 Installation de la caméra ........................37 7,2 Installation du moniteur ........................38 8.
  • Page 33: Introduction

    0848 / 80 12 88 0848 / 80 12 89 e-mail: support@conrad.ch du lundi à vendredi de 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00 Lisez attentivement la notice d’utilisation suivante avant d’entreprendre le raccordement ou la mise en service. Cette présente notice indique non seulement le déroulement exact d´utilisation mais vous aide...
  • Page 34: Utilisation Conforme

    2. Utilisation conforme Ce système vidéo rétroviseur de recul sert à faciliter le stationnement. La caméra CCD sans fil mon- tée à l’arrière du véhicule capte la zone de la place de parking avec un angle d’ouverture de 90° et permet ainsi de voir à...
  • Page 35: Explication Des Symboles

    3. Explication des symboles Le symbole de l’éclair dans le triangle est utilisé pour signaler un danger pour votre santé, par ex. par une décharge électrique. Ce symbole du point d´exclamation dans le triangle signale des dangers particuliers lors du maniement, du fonctionnement et de la commande de l´appareil.
  • Page 36: Indications Relatives Aux Piles

    • Les appareils sans fil tels que routeurs WLAN, appareils Bluetooth ou appareils sans fils mobiles peuvent perturber l’utilisation du moniteur. Si tel est le cas, vous verrez des lignes roulantes, des images brouillées ou fixes sur le moniteur. • Veillez lors de l’installation/du montage à ce que les câbles ne soient pas écrasés ou endommagés par des arêtes vives.
  • Page 37: Composants Du Système

    6. Composants du système 1) Caméra extérieure résistante aux intempéries avec étrier de montage 2) Ecran TFT 7’’ 3) Télécommande 4) Connecteur allume-cigare avec connecteur à basse tension 5) Support de l’écran 6) Câble AV 7) Câble de branchement d’une longueur de 18 mètres 8) Câble d’alimentation En plus, la livraison comprend un câble AV de rallonge (sans figure).
  • Page 38: Installation De La Caméra

    Lors du montage de votre système d’aide au stationnement, veillez à bien respecter les consignes de sécurité des fabricants des outils utilisés. Lors du montage de votre système d’aide au stationnement, prenez en compte les risques qui, en cas d’accident, peuvent émaner de pièces arrachées. Pour cette rai- son, fixez bien toutes les pièces à...
  • Page 39: Installation Du Moniteur

    - Faites des perçages dans le support de la plaque d’immatriculation. Un perçage pour passer les câbles et deux pour le support de montage de la caméra. - Passez le câble de branchement de la caméra à travers le joint en caoutchouc (fourni). Le joint en caoutchouc protège le câble des arêtes vives et contre les dommages.
  • Page 40 Respectez les consignes du constructeur automobile afin d’éviter la perte de don- nées mémorisées du véhicule. Pour vérifier la tension sur les câbles de tension de bord, utilisez uniquement un voltmètre ou une lampe étalon à diodes car les lampes étalon normales absorbent des courants trop élevés et peuvent ainsi endommager l’électronique de bord.
  • Page 41: Raccordement Électrique Du Moniteur

    8.2 Raccordement électrique du moniteur Le moniteur fourni vous permet (en option) le branchement d’un lecteur DVD séparé (ou d’un lecteur semblable). Si vous souhaitez brancher un lecteur DVD à l’écran, reliez le câble AV à la prise libre de votre écran. La prise cinch jaune sert au signal vidéo, la prise rouge sert au signal audio de droite et la blanche à...
  • Page 42: Eléments D'affichage Et De Commande

    9. Eléments d’affichage et de commande 1) LED à infrarouge 2) Lentille de la caméra 3) Support de montage 4) Afficheur 5) Haut-parleur 6) 12/24 VDC IN (branchement de l’alimentation électrique) 7) Touche „POWER“ 8) Touche „UP“ 9) Touche „MENU“ 10) Touche „DOWN“...
  • Page 43: Fonctions Des Touches De La Télécommande

    11. Fonctions des touches de la télécommande Dans ce qui suit nous vous expliquerons les possibilités de commande et de réglage de votre système qu’offrent les touches de la télécommande. Si une fonction correspondante peut également être effec- tuée par les touches du moniteur, le tableau suivant vous en renseignera également. Touche Fonctionnement POWER...
  • Page 44: Remplacement Des Piles

    12. Remplacement des piles Si la portée de la télécommande fournie s’affaiblit il est nécessaire de remplacer la pile (type : CR2025, 3 VDC). Procédez comme suit pour assurer un remplacement des piles correct : • Prenez la télécommande et faites ressortir le logement de la pile comme indiqué...
  • Page 45: Piles Et Accumulateurs

    b) Piles et accumulateurs Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l’élimination des piles usagées) de rapporter toutes les piles et tous les accumulateurs usagés ; il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères. Les piles/accumulateurs contenant des substances nocives sont marqués par les symboles indiqués ci-contre qui signalent l’interdiction de les jeter dans une poubelle ordinaire.

Table des Matières