Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

TZR/TZRL/TZRQ 014
ENGLISH:
Installation instructions for rigid sun tunnel TZR/TZRL/TZRQ 014
ESPAÑOL:
Instrucciones de instalación para túnel solar rígido TZR/TZRL/TZRQ 014
FRANÇAIS :
Instructions d'installation du tunnel de lumière rigide TZR/TZRL/TZRQ 014
VAS 454665-2020-07

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Velux TZR

  • Page 1 TZR/TZRL/TZRQ 014 ENGLISH: Installation instructions for rigid sun tunnel TZR/TZRL/TZRQ 014 ESPAÑOL: Instrucciones de instalación para túnel solar rígido TZR/TZRL/TZRQ 014 FRANÇAIS : Instructions d'installation du tunnel de lumière rigide TZR/TZRL/TZRQ 014 VAS 454665-2020-07...
  • Page 2 Pro- responsabilité pour les dommages résul- sibility whatsoever for failure of an installer mesa VELUX. El proveedor no acepta respon- tants d'une installation inadéquate, et une to install VELUX sun tunnels in accordance sabilidad alguna por instalaciones de túneles installation inadéquate pourrait annuler les...
  • Page 3 FRANÇAIS : Application VELUX rigid sun tunnels TZR/TZRL/TZRQ Los túneles solares rígidos TZR/TZRL/TZRQ Les tunnels de lumière rigides TZR/TZRL/ are fire rated and designed for installation in VELUX están clasificados como resistentes TZRQ VELUX sont classées résistantes au roof pitches: al fuego y diseñados para instalaciones en...
  • Page 4 • Cinta • Tunnel clips • Attaches du tunnel • Sujetadores para túnel T O O L S • H E R R A M I E N TA S • O U T I L S 4 VELUX ®...
  • Page 5 Pour estimer la longueur du tunnel, mesurez la distance entre le plafond et le bord supé- rieur du cadre et ajoutez 5" (125 mm) afin de bien installer le tunnel avec le solin. Ajoutez également un minimum de 1½" (40 mm) pour chaque joint supplémentaire. VELUX ®...
  • Page 6 Assurez-vous que tous les onglets de l'anneau de plafond s'engagent avec un clic. Enlevez le film protecteur du coude inférieur. Fixez le ruban adhésif au joint entre le coude inférieur et l'anneau de plafond. 6 VELUX ®...
  • Page 7 Référez à l'illustration pour la position optimale. Note : Lorsque l'ouverture du toit se trouve verticalement au-dessus de l'ouverture du plafond, le coude inférieur peut être omis ou utilisé comme une section de tunnel rigide. VELUX ®...
  • Page 8 Note : Prudence lors de l'utilisation d'outils électriques afin de ne pas endommager les pièces. ENGLISH: These are the desired results at this point. ESPAÑOL: Éstos son los resultados deseados en este momento. FRANÇAIS : Ce sont les résultats désirés à ce point. 8 VELUX ®...
  • Page 9 Page TZRL Page 12-15 TZRQ Pages VELUX ®...
  • Page 10 Recouvrez le cadre avec la membrane de toiture. Considérez la membrane de toiture autocollante pour puits de lumière VELUX dans les zones aux climats sévères. Posez un solin avec un matériau étanche au intempéries, de manière que ce dernier atteigne le dessus du cadre.
  • Page 11 ESPAÑOL: Instale la lámina de soporte y el tapajuntas según las instrucciones de instala- ción provistas con el tapajuntas ECL. FRANÇAIS : Installez la sous-couche et le so- lin selon les instructions d'installation fournies avec le solin ECL. VELUX ®...
  • Page 12 For centering the pan flashing, mark all corners of the rough opening. ESPAÑOL: Para centrar el tapajuntas de bandeja, marque todas las esquinas alrede- dor del hueco. FRANÇAIS : Pour centrer le solin intégré, marquez tous les coins de l'ouverture brute. 12 VELUX ®...
  • Page 13 FRANÇAIS : Centrez le solin intégré au-dessus de l'ouverture brute en alignant les marques sur le solin avec celles sur l'ouver- ture brute. Le puits de lumière devrait être installé avec une étiquette TOP pointant vers le haut. VELUX ®...
  • Page 14 ESPAÑOL: Aplique adhesivo para tejados sobre el reborde del tapajuntas por los lados y la parte superior. FRANÇAIS : Appliquez du ciment de toiture sur le solin sur la partie supérieure et les côtés. 14 VELUX ®...
  • Page 15 Déviateur ou déflecteur : Quand vous installez le tunnel de lumière sur une pente de toit entre 45°-60° (12:12 – 21:12), prenez soin d'installer le déflecteur d'eau ou de neige afin d'éviter l'accumulation d'eau et de neige (fourni par l'installateur). VELUX ®...
  • Page 16 Déterminez la longueur totale de l'assemblage de la section de tunnel, en incluant un mini- mum de 2" (50 mm) de chevauchement pour les coudes et un minimum de 1½" (40 mm) pour chaque section de tunnel rigide additionnelle. 16 VELUX ®...
  • Page 17 ENGLISH: Assemble the rigid tunnel sections with tunnel clips provided. ESPAÑOL: Arme las secciones de túnel rígido con los sujetadores del túnel suministrados. FRANÇAIS : Assemblez les sections de tunnel rigide avec des attaches de tunnel fournies. VELUX ®...
  • Page 18 ENGLISH: With one rigid tunnel section, cut the section to length. For longer sun tunnels, use VELUX rigid tun- nel sections ZTR. ESPAÑOL: Con una sección de túnel rígido, corte la sección de acuerdo con la longitud necesaria. Para túneles solares más largos, use las sec- ciones de túnel rígido ZTR VELUX.
  • Page 19 Fixez solidement les joints avec les attaches de tunnel et le ruban fournies ENGLISH: Install tunnel assembly. ESPAÑOL: Instale el conjunto del túnel. FRANÇAIS : Installez l'assemblage du tunnel. " 10 mm VELUX ®...
  • Page 20 FRANÇAIS : Centrez la lentille sur le cadre et fixez-le avec les vis cylindriques en acier inoxydable #8 1¾" (4.2 x 45 mm) fournies. TZR/TZRL Les vis seront insérées dans le cadre d'au Pan head long moins ¾" (19 mm).
  • Page 21 Nota: Si va a instalar el kit de energía ZTC, consulte las instrucciones incluidas en el kit. FRANÇAIS : Installez l'ensemble du diffuseur en alignant les encoches et faites-le tourner pour le fixer. Note : Si vous installez la trousse énergétique ZTC, utilisez les instructions d'installation incluses. VELUX ®...
  • Page 22 In Canada it is necessary to form an air tight seal between the vapor barrier and the VELUX sun tunnel. This can be done by using a vapor barrier tape. It is important that the ceiling area (attic side) around the sun tunnel is well insulated.
  • Page 23 VELUX ®...
  • Page 24 AU: VELUX Australia Pty. Ltd. VELUX-Japan Ltd. NZ: VELUX New Zealand Ltd. 1300 859 856 0570-00-8141 0800 650 445 www.velux.com.au www.velux.co.jp www.velux.co.nz CA: VELUX Canada Inc. KR: VELUX International (VELUX A/S) US: VELUX America LLC 1 800 88-VELUX (888-3589) +45 7632 9240 1-800-88-VELUX www.velux.ca...

Ce manuel est également adapté pour:

TzrlTzrq 014