Masquer les pouces Voir aussi pour VASCO 209:

Publicité

Liens rapides

VA
S
CO
riable
peed
ntroller
Notice d'utilisation
VASCO
manVASCO_fra_20

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NASTEC VASCO 209

  • Page 1 riable peed ntroller Notice d’utilisation VASCO manVASCO_fra_20...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire 1. Présentation du VASCO ..............................3 2. Avertissements pour la sécurité ............................3 3. Caractéristiques techniques .............................. 4 3.1 Dimensions et poids ................................5 4. Branchement électrique ..............................6 4.1 Protections de réseau ................................12 4.2 Compatibilité électromagnétique ............................12 4.3 Installation avec des câbles moteur très longs ........................
  • Page 3: Présentation Du Vasco

    1. Présentation du VASCO VASCO est un dispositif pour le contrôle et la protection des systèmes de pompage basé sur la variation de la fréquence d’alimentation de la pompe. Il peut être monté aussi bien sur les vieux que sur les nouveaux appareils en garantissant : ...
  • Page 4: Caractéristiques Techniques

    Modèle Vin +/- 15% [V] moteur Taille moteur ligne moteur 1 x Vin VASCO 209 1 x 230 3 x Vin 1 x Vin VASCO 214 1 x 230 3 x Vin VASCO 218 1 x 230 3 x Vin...
  • Page 5: Dimensions Et Poids

    3.1 Dimensions et poids Poids Taille TAILLE 2 TAILLE 1 Modèle [Kg] VASCO 209 VASCO 214 VASCO 218 VASCO 225 VASCO 306 VASCO 309 VASCO 314 VASCO 318 VASCO 325 VASCO 330 TAILLE 3 VASCO 338 VASCO 348 VASCO 465...
  • Page 6: Branchement Électrique

    4. Branchement électrique Fiche puissance VASCO 209,214 Alimentation de ligne: Sortie moteur: Alimentation ventilateurs triphase: terre, U, V, W auxiliaires 230 VAC (disponible LINE: L1,terre, L2 monophase: terre, U (mars), V dans le kit fixation murale): Nous conseillons d’utiliser des...
  • Page 7 Fiche puissance VASCO 218, 225 Alimentation de ligne: Sortie moteur: Alimentation ventilateurs auxiliaires LINE: L1, L2 MOTOR: U, V, W 12 Vdc (disponible dans le kit Nous conseillons d’utiliser fixation murale): Nous conseillons d’utiliser des câbles pourvus de cosse. des câbles pourvus de cosse. VENT: +, - ATTENTION: le non-respect de la polarité...
  • Page 8 Fiche puissance VASCO 306,309,406,409 Alimentation de ligne: Sortie moteur: Alimentation ventilateurs MOTOR: U, V, W,GND auxiliaires 12 Vdc (disponible LINE: GND , L1, L2, L3 Nous conseillons d’utiliser des dans le kit fixation murale): Nous conseillons d’utiliser des câbles pourvus de cosse. VENT: 0VE,+VE câbles pourvus de cosse.
  • Page 9 Fiche puissance VASCO 314,318,325,330,414,418,425,430 Alimentation de ligne: Sortie moteur: Alimentation ventilateurs MOTOR: U, V, W auxiliaires 12 Vdc (disponible LINE: L1, L2, L3 Nous conseillons d’utiliser des dans le kit fixation murale): Nous conseillons d’utiliser des câbles pourvus de cosse. VENT: +, - câbles pourvus de cosse.
  • Page 10 Fiche puissance VASCO 338,348,365,375,385,438,448,465,475,485 P.E. LINE MOTOR Alimentation de ligne: Sortie moteur: MOTOR: U, V, W LINE: L1, L2, L3 Nous conseillons d’utiliser des Nous conseillons d’utiliser des câbles pourvus de cosse. câbles pourvus de cosse. Décapage recommandé pour les câbles d'entrée et de sortie du moteur...
  • Page 11: Fiche De Contrôle

    Fiche de contrôle Entrées analogiques, (10 o 15 Vdc): Sorties numériques: Communication sériel  Relay de marche moteur: RS485 pour COMBO: AN1: 4-20 mA: capteur 1   NO1, COM1: contact fermé avec moteur en AN2: 4-20 mA: capteur 2 ...
  • Page 12: Protections De Réseau

    4.1 Protections de réseau Les protections de réseau nécessaires en amont de chaque VASCO dépendent de la typologie d’installation et des réglementations locales. Il est conseillé d’utiliser des protections magnétothermiques avec courbe caractéristique de type C et interrupteur différentiel de type B, sensible aussi bien au courant alternatif que continu. 4.2 Compatibilité...
  • Page 13: Installation Du Vasco

    5. Installation du VASCO VASCO peut être installé directement sur le couvre-ventilateur du moteur ou fixé au mur à travers des kits prévus. Kit fixation à moteur On utilise le ventilateur de refroidissement du moteur pour refroidir également le VASCO. Le kit de montage prévu permet un couplage solide entre les deux unités et prévoit: VASCO TAILLE 1 VASCO TAILLE 2...
  • Page 14 VASCO SIZE 3  n.° 1 bride por moteur MEC160,180,200,225  n.° 4 M8 vis  n.° 4 M10 vis, écrous, rondelles...
  • Page 15 . Le kit spécial de montage prévoit: VASCO TAILLE 1 VASCO TAILLE 2   n.° 1 ventilateur 230 V AC (VASCO 209,214) o 12 n.° 2 ventilateurs 12 V DC.  Vdc (VASCO 306,309,406,409). n.° 1 couvercle ventilateurs ...
  • Page 16: Installation Du Vasco Pour Le Fonctionnement À Pression Constante

    5.1 Installation du VASCO pour le fonctionnement à pression constante Le VASCO peut gérer la vitesse de rotation de la pompe de manière à maintenir la pression constante dans un endroit précis de l’appareil lorsque la demande hydrique de la part de l’utilisateur varie. Le schéma de base d’une ligne de pompage qui peut réaliser ce fonctionnement est le suivant: 1: pompe VASCO...
  • Page 17: Installation Du Vasco Pour Le Fonctionnement Avec Pression Différentielle Constante

    5.2 Installation du VASCO pour le fonctionnement avec pression différentielle constante L’ VASCO peut controler la vitesse de rotation de la pompe de manière à maintenir constante la pression différentielle entre le flux et l’aspiration de la pompe dans les installations de circulation. Pour faire ça, on utilise un capteur de pression différentielle.
  • Page 18: Utilisation Et Programmation Du Vasco

    6. Utilisation et programmation du VASCO L’ utilisation et la programmation du VASCO, malgré la grande quantité de paramètres configurables et les informations que l’on peut trouver, sont très simples et intuitives. L’ accès aux paramètres est partagé en 2 niveaux: 1: niveau installateur (MENU’...
  • Page 19 XXXXX Unité de mesure Unité de mesure XXXXX triphasé typologie de moteur connecté (VASCO 209,214) Type moteur monophasé/triphasé Courant nominal du moteur selon ses données sur la plaquette augmenté Amp. nom. moteur de 10%. La chute de tension à travers l’ inverter comporte en effet des consommations supérieures par rapport au courant nominal reporté...
  • Page 20: Visualisation De Départ

    6.3 Visualisation de départ Lorsque l’on allume le dispositif, la version du software display (LCD = X.XX) et la version du software inverter (INV = X.XX) sont communiquées à l’utilisateur. LCD = X.XX INV = X.XX Par la suite, et aussitôt après avoir terminé la première configuration de départ, la visualisation utilisateur s’ouvre, qui comme on peut le vérifier en agissant sur les touches de défilement, est composée de: p est la valeur de pression mesurée.
  • Page 21: Visualisation Menu

    La première ligne dans la visualisation de départ reporte l’état du VASCO:  Inv:ON XXX.X Hz si le VASCO est armé pour le contrôle et le moteur est en train de fonctionner à la fréquence indiquée.  Inv:ON Mot:OFF si le VASCO est armé pour le contrôle et le moteur n’est pas en train de fonctionner (ex: la pompe a été...
  • Page 22 Paramètre Défaut Description Précise la valeur maximum qui peut être atteinte dans l’appareil au-delà de laquelle, même en modalité de fonctionnement à Val. max. alarme      fréquence constante, la pompe est arrêtée et un signal d’alarme sonore est émis. La p = XX.X [bar] pompe peut repartir seulement une fois que la valeur mesurée est descendue en-...
  • Page 23 Paramètre Défaut Description Afin de garantir un bon fonctionnement du contrôle de pression, nous conseillons de mettre le capteur à proximité de la pompe ou du groupe de pompes. Pour compenser les pertes de pression dans les tuyaux (proportionnelles au débit) qui se manifestent entre le capteur de pression et l'appareil, il est possible de varier la pression de set de manière linéaire par rapport à...
  • Page 24 Paramètre Défaut Description Il s'agit du temps durant lequel VASCO diminue la fréquence d’ alimentation du moteur de la fréq. min contrôle à la fréq. Rampe contrôle Min. moteur. Si durant ce délai la valeur   mesurée descend en-dessous de la valeur t = XX [s] de consigne –...
  • Page 25 Paramètre Défaut Description   Armement ou désarmement de la pompe Pompe DOL 1 auxiliaire 1 à vitesse fixe (Direct On Line pump) ON/OFF   Armement ou désarmement de la pompe Pompe DOL 2 auxiliaire 2 à vitesse fixe (Direct On Line pump) ON/OFF Activation de la fonction ON pour le...
  • Page 26: Paramètres Du Moteur

    Paramètre Défaut Description Il s'agit de la base des temps qui établit le retard des tentatives de redémarrage de la      Retard des redémarrages pompe suite à une alarme d'absence d'eau. À chaque tentative, le temps de retard est t = XX [min] doublé.
  • Page 27 Temps durant lequel le moteur atteint à l'arrêt la fréquence minimum du Rampe f min mot moteur et vice-versa. t = XX [sec] Fréquence de la modulante. Il est possible de choisir entre 2.5 ,4, 6, 8, 10 kHz Des valeurs supérieures correspondent à une reconstruction de l’onde sinusoïdale plus fidèle.
  • Page 28: Paramètres In/Out

    Si durant le test la pompe tourne dans le mauvais sens, il est possible Sens rotat. mot. d’inverser le sens de rotation sans devoir modifier la séquence des phases ---> de la connexion. ---> / <--- En sélectionnant ON, au retour de l’alimentation de réseau après sa Départ Automatique coupure, le VASCO recommencera à...
  • Page 29: Paramètres De Connectivité

    Paramètre Défaut Description En sélectionnant N.A. (normalement ouvert), VASCO continuera à actionner le moteur si l’entrée numérique 2 résulte ouverte. Vice- Entrée num. 2 versa, il arrêtera le moteur si l’entrée numérique 2 résulte fermée. N.A. En sélectionnant N.C. (normalement fermé), VASCO continuera à N.A.
  • Page 30: Protections Et Alarmes

    7. Protections et alarmes Chaque fois qu’une protection intervient, le VASCO commence à émettre un signal sonore et sur l’écran de visualisation d’ETAT un avertissement intermittent qui indique l’alarme correspondante s’affiche. En appuyant sur la touche STOP (seulement et exclusivement sur l’écran de visualisation d’ETAT) il est possible de tenter de faire repartir la machine. Si la cause de l’alarme n’a pas été...
  • Page 31 ATTENTION: VASCO fait repartir de manière automatique et sans aucun préavis la charge (pompe) en cas d’arrêt précédent pour manque d’eau. Donc, avant d’intervenir sur la pompe ou sur le VASCO il faut garantir la nette séparation du réseau d’alimentation. ...
  • Page 32  ALARME SLAVE XX anomalie relevée par le VASCO Vérifier l’état du VASCO slave indiqué par le master sur le VASCO slave master indiqué Le VASCO se charge d’arrêter la pompe après 2 secondes que le cosphi soit descendu au-dessous de la valeur programmée pour le cosphi à sec. Le VASCO fait une tentative pour faire repartir la pompe toutes les 10, 20, 40, 80, 160 minutes pour un total de 5 tentatives au-delà...
  • Page 33: Pompes Auxiliaires Dans Le Fonctionnement À Pression Constante

    8. Pompes auxiliaires dans le fonctionnement à pression constante Quand la variation de la demande hydrique est importante, il est de règle diviser le groupe de pompage en plusieurs unités en garantissant une efficacité et une fiabilité plus grande. Une première méthode de division consiste à installer en parallèle une seule pompe réglée en fréquence par le VASCO et 1 ou 2 autres pompes DOL directement connectées au réseau électrique (Direct On Line) qui sont allumées ou éteintes commandées par le VASCO et par 1 ou 2 télérupteurs.
  • Page 34: Installation Et Fonctionnement Des Pompes Dol

    8.1 Installation et fonctionnement des pompes DOL Chacune des pompes DOL est actionnée par un télérupteur commandé à son tour par les sorties numériques 1 et 2 présentes dans le VASCO. Le relais auxiliaire de commande de la pompe DOL est un relais avec contact qui n’est pas en tension et normalement ouvert.
  • Page 35: Installation Et Fonctionnement Des Pompes Combo

    External switch Max 240 VAC, 5 A MANUAL Max 30 VDC, 5A Contactor AUTO Motor digital output 8.2 Installation et fonctionnement des pompes COMBO Dans le menu paramètres controle il est possible d’habiliter la fonction COMBO qui met en communication sérielle jusqu’à 8 VASCO, chacun connecté...
  • Page 36: Programmation Des Unités Slaves

    Inv: ON/OFF Mot: ON/OFF p_m=XX.X [bar] 4. Avec la touche de défilement (flèche en bas) se déplacer jusqu’à visualiser: Menu ENT pour accéder 5. Appuyer sur ENT 6. L’écran de visualisation qui s’affiche est: MENU Param. controle 7. Appuyer sur ENT 8.
  • Page 37: Les Problèmes Caractéristiques

    Adresse du VASCO dans le fonctionnement combiné: Adresse  01 --> 07: VASCO slaves 2. Sortir du menu paramètres controle en appuyant sur la touche rouge. 3. Dans le menu paramètres moteur, vérifier que le paramètre Départ automatique soit programmé sur ON. 4.
  • Page 38 ayant un volume supérieur ou de réduire la valeur de la pression pré- chargement.  la pression mesurée descend Diminuer la valeur du paramètre delta depart (menu paramètres excessivement avant que la pompe soit controle).  rallumée par le VASCO. Vérifier que le volume du réservoir et la pression de pré-chargement soient corrects.
  • Page 39: Assistance Technique

    10. Assistance technique Pour demander l’assistance technique, nous vous prions de vous adresser au service technique les informations suivantes. Plus vous fournirez des détails, plus la résolution du problème sera rapide et simple. Modèle/code de serie version LCD (l’allumage du VASCO s’affiche sur version INV (l’allumage du VASCO s’affiche sur le display) le display)
  • Page 40: Declaration De Conformité

    DECLARATION DE CONFORMITÉ Selon: Directive Machines 2006/42/CE Directive EMC 2004/108/CE Directive Basse Tension 2006/95/CE Directive R&TTE 1999/05/EU VASCO est un dispositif électronique à connecter à d’autres machines électriques avec lesquelles il forme une seule unité . Il est donc nécessaire que la mise en service de cette unité (équipée de tous ses organes auxiliaires), soit effectuée par le personnel qualifié.
  • Page 41 REMARQUES Copyright NASTEC srl Nastec se réserve le droit de modifier les informations contenues dans ce manuel sans aucun préavis. Nastec srl, Via della Tecnica, 8, 36024, Mossano, Vicenza, Italy, Tel. +39 0444 886289, Fax +39 0444 776099, www.nastec.eu, info@nastec.eu...

Table des Matières