Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

Babykostwärmer „Simply Hot"
DE
Baby food warmer "Simply Hot"
GB
Chauffe-repas „Simply Hot"
FR
Scaldapappe "Simply Hot"
IT
Calientabiberones „Simply Hot"
ES
Θερμαντήρας βρεφικού γεύματος ‚'Simply Hot''
GR
Baby-voedingswarmer „Simply Hot"
NL
Babymadvarmer „Simply Hot"
DA
Podgrzewacz do butelek „Simply Hot"
PL
Ohřívač kojeneckých lahví „Simply Hot"
CZ
Wichtig! Für späteres Nachschlagen aufbewahren.
Important! Keep in a safe place for later reference.
Important ! A conserver pour une utilisation ultérieure.
Importante! Conservare per la successiva consultazione.
Importante: guarde las instrucciones para futuras consultas.
Σημαντικό! Κρατήστε τις οδηγίες για μελλοντική χρήση.
Belangrijk! Bewaar de gebruiksaanwijzing zodat u deze later nog eens kunt raadplegen.
Vigtigt! Opbevares til senere brug.
Ważne! Zachowaj bo może się przydać w przyszłości.
Důležité! Uschovat pro pozdější potřebu.
All manuals and user guides at all-guides.com
// Bedienungsanleitung
// Instructions for use
// Mode d'emploi
// Istruzioni per l'uso
// Instrucciones de uso
// Betjeningsvejledning
// Οδηγίες Χρήσης
// Gebruiksaanwijzing
// Instrukcja obsługi
// Návod k použití
71229 Leonberg - Germany
Art.Nr. 3310
reer GmbH
Mühlstr. 41
www.reer.de

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Reer Simply hot

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Babykostwärmer „Simply Hot“ // Bedienungsanleitung Baby food warmer “Simply Hot” // Instructions for use Chauffe-repas „Simply Hot“ // Mode d‘emploi Scaldapappe “Simply Hot” // Istruzioni per l’uso Calientabiberones „Simply Hot“ // Instrucciones de uso Θερμαντήρας...
  • Page 2: Table Des Matières

    All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis 1. Übersicht der Sicherheits- und Pflegehinweise Seite 3 2. Sicherheitshinweise für die Wartung und Pflege Seite 3 3. Beschreibung und Inhalt Seite 4 4. Erwärmen von Babyflaschen Seite 4 5. Erwärmen von Fertignahrung in Babygläschen Seite 5 Table of Contents 1.
  • Page 3: Übersicht Der Sicherheits- Und Pflegehinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Übersicht der Sicherheits- und Pflegehinweise Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres neuen reer Babykostwärmers. Wir sind sicher, Sie werden lange Zeit Freude an der Qualität unseres Produktes haben. Bitte lesen Sie sich die Sicherheitshinweise sorgfältig durch.
  • Page 4: Beschreibung Und Inhalt

    All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise zum Umweltschutz: Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, in der Gebrauchsanleitung oder auf der Verpackung weist darauf hin.
  • Page 5: Erwärmen Von Fertignahrung In Babygläschen

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Erwärmen von Fertignahrung in Babygläschen: Mit dem Gerät lassen sich auch Nahrungsgläschen rasch, zuverlässig und automatisch aufwärmen. Das Wasser wird durch eine Heizplatte im Geräteboden erhitzt und gibt seine Wärme an das zu erwärmende Gläschen ab. Achtung: Inbetriebnahme Stellen Sie das Gerät immer auf eine...
  • Page 6: Overview Of Safety And Care Information

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Overview of the safety and care information Congratulations on purchasing your new reer baby food warmer. We are sure that you will enjoy the quality of our product for a long time. Please read all the instructions carefully.
  • Page 7: Description And Contents

    All manuals and user guides at all-guides.com Information about environmental protection: At the end of its service life, this product may not be disposed of in the normal household waste. It must be handed in at a collection centre for recycling electrical goods.
  • Page 8: Warming Of Baby Food Jars

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Warming of baby jars: The appliance also permits quick, reliable and automatic heating of jar food. The water is heated by a hotplate in the bottom of the appliance, which transfers its heat to the jar to be warmed. Caution: Starting up Always place the appliance on a dry...
  • Page 9: Aperçu Des Consignes De Sécurité Et D'entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Aperçu des consignes de sécurité et d‘entretien Félicitations pour l‘achat de votre nouveau chauffe-repas reer. Nous sommes certains que vous apprécierez longtemps la qualité de notre produit. Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité.
  • Page 10: Description Et Contenu

    All manuals and user guides at all-guides.com Infomations concernant la protection de l‘environnemen Lorsqu‘il ne peut plus être utilisé, ce produit ne doit pas être jeté dans une poubelle normale, mais il doit être apporté à un centre de collecte pour le recyclage des appareils électriques.
  • Page 11: Réchauffer Les Petits Pots Pour Bébé

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Réchauffer des petits pots pour bébé: L‘appareil permet de réchauffer des petits pots pour aliments de manière fiable, rapidement et automatiquement. L‘eau est chauffée par le biais d‘une plaque chauffante intégrée dans le socle de l‘appareil et la chaleur est alors transférée vers les petits pots devant être réchauffés.
  • Page 12: Istruzioni Per La Sicurezza E La Manutenzione

    1. Istruzioni per la sicurezza e la manutenzione Congratulazioni per l’acquisto del Vostro nuovo scaldapappe reer. Siamo certi che potrete godere a lungo della qualità del nostro prodotto. Siete pregati di leggere con attenzione le indicazioni di sicurezza prima dell‘utilizzo.
  • Page 13: Descrizione E Contenuto

    All manuals and user guides at all-guides.com Considerazioni ambientali: Questo prodotto, alla fine del suo ciclo d’utilizzo, non deve essere smaltito assieme ai rifiuti domestici, bensì deve essere smaltito in un centro di raccolta per il riciclaggio degli apparecchi elettrici. Il simbolo sul prodotto, nelle istruzioni per l’uso o sull’imballaggio lo ricorda.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Riscaldamento di omogenizzati: Con l’apparecchio è possibile riscaldare anche vasetti di omogenizzati in modo veloce, affidabile e automatico. L’acqua viene riscaldata tramite la piastra riscaldante sul fondo dell’apparecchio. Attenzione: Messa in funzione L’apparecchio deve essere posizionato su una superficie piana e asciutta.
  • Page 15: Advertencias De Seguridad Para El Mantenimiento Y El Cuidado Del Aparato

    1. Lista de advertencias de seguridad y recomendaciones de uso Enhorabuena por haber adquirido su nuevo calientabiberones reer. Estamos seguros de que podrá disfrutar durante mucho tiempo de la calidad de nuestro producto. Por favor, lea atentamente las advertencias de seguridad y tómese suficiente tiempo antes de utilizarlo por primera vez.
  • Page 16: Descripción Y Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com Información medioambiental: Este producto no puede ser tirado al finalizar su vida útil a la basura doméstica normal, sino que debe ser entregado en un punto de reciclaje de aparatos electrodomésticos, tal y como indica el símbolo impreso sobre el producto, en las instrucciones de uso o sobre el embalaje del producto.
  • Page 17: Calentar Potitos

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Calentar potitos: Con este calientabiberones también se pueden calentar potitos de forma rápida, eficiente y automática. Para ello, el agua se calienta con una placa de calentamiento situada en la base del aparato y transmite su calor al potito elegido.
  • Page 18: Περίληψη Πληροφοριών Ασφάλειας Και Φροντίδας

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Περίληψη πληροφοριών ασφάλειας και φροντίδας Συγχαρητήρια για την αγορά του καινούργιου σας θερμαντήρα βρεφικού γεύματος της REER. Είμαστε σίγουροι ότι θα μείνετε ευχαριστημένοι από την ποιότητα του προϊόντος μας για αρκετό καιρό. Παρακαλώ διαβάστε τις οδηγίες...
  • Page 19: Περιγραφή Και Περιεχόμενα

    All manuals and user guides at all-guides.com Πληροφορίες περιβαντολογικής προστασίας: Σε περίπτωση αχρήστευσης της συσκευής, δεν πρέπει να απορρίπτεται στα σκουπίδια. Η συσκευή πρέπει να απορρίπτεται σε ειδικά σημεία ανακύκλωσης ηλεκτρικών συσκευών. Πληροφορίες με τη κατηγορία ανακύκλωσης αναγράφονται στη συσκευή και...
  • Page 20: Ζέσταμα Έτοιμών Γευμάτων Σε Βαζάκια

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Ζέσταμα έτοιμών γευμάτων σε βαζάκια: Αυτή η συσκευή είναι ιδανική για γρήγορο, αξιόπιστο και αυτόματο ζέσταμα του παιδικού γεύματος. Το νερό ζεσταίνεται από τη θερμενόμενη πλάκα της βάσης της συσκευής και τη μεταφέρει στο γεύμα. Προσοχή: Έναρξη...
  • Page 21: Overzicht Van De Veiligheids- En Onderhoudsinstructies

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Overzicht van de veiligheids- en onderhoudsinstructies Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe Reer baby-voedingswarmer. Wij weten zeker, dat u lang plezier aan de kwaliteit van ons product zult hebben. Lees de veiligheidsinstructies alstublieft aandachtig door.
  • Page 22: Beschrijving Van De Inhoud

    All manuals and user guides at all-guides.com Opmerkingen met betrekking tot milieubescherming: Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet via het normale huisvuil worden verwijderd, maar moet bij een verzamelpunt voor recycling van elektrische apparaten worden afgegeven. Het symbool op het product, in de gebruiksaanwijzing of op de verpakking maakt u hierop attent.
  • Page 23: Opwarmen Van Kant- En Klare Voeding In Glaasjes

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Opwarmen van kant- en klare voeding in glaasjes: Met dit apparaat ook glaasjes met babyvoeding snel, betrouwbaar en automatisch worden opgewarmd. Het water wordt door een verwarmingsplaat op de bodem van het apparaat verwarmd en geeft zijn warmte aan het op te warmen glaasje af.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Oversigt over sikkerheds- og plejehenvisningerne Hjerteligt tillykke med erhvervelsen af deres nye reer babykostopvarmer. Vi er sikker på, at De i lang tid vil have glæde af vores produkts kvalitet. Læs venligst sikkerhedshenvisningerne grundigt igennem. Ha venligst tilstrækkelig tid, ved den første brug.
  • Page 25: Beskrivelse Og Indhold

    All manuals and user guides at all-guides.com Henvisninger til miljøbeskyttelse: Dette produkt må ikke bortskaffes via det normale husholdningsaffald i slutningen af dets levetid, men skal afleveres på et opsamlingssted til genbrug af elektriske apparater. Symbolet på produktet, i brugsvejledningen eller på emballagen, henviser til det.
  • Page 26: Opvarmning Af Færdigretter I Små Babyglas

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Opvarmning af færdigretter i små babyglas: Med apparatet lader også små glas med færdigretter sig hurtigt, sikkert og automatisk opvarme. Vandet opvarmes gennem en varmeplade som befinder sig i bunden af apparatet og og afgiver sin varme til det lille glas, som skal opvarmes.
  • Page 27: Zarys Wskazówek Bezpieczeństwa I Pielęgnacji

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Zarys wskazówek bezpieczeństwa i pielęgnacji Gratulujemy zakupu nowego podgrzewacza do butelek firmy reer. Jesteśmy przekonani, że będziecie Państwo zadowoleni z jakości tego produktu przez cały czas jego używania. Prosimy o dokładne przeczytanie wskazówek bezpieczeństwa.
  • Page 28: Opis I Zawartość

    All manuals and user guides at all-guides.com Wskazówki dotyczące ochrony środowiska: Niniejszy produkt po zakończeniu swojej żywotności nie może zostać wyrzucony do domowego pojemnika na odpady, tylko dostarczony do punktu recyklingowego zajmującego się urządzeniami elektrycznymi. Wskazuje na to symbol na produkcie, w instrukcji obsługi lub na opakowaniu.
  • Page 29: Podgrzewanie Słoiczków Z Pokarmem Dla Niemowląt

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Podgrzewanie słoiczków z gotowym pokarmem dla niemowląt: Przy pomocy urządzenia można niezawodnie i automatycznie podgrzewać słoiczki z pokarmem. Woda jest podgrzewana płytką grzewczą na spodzie urządzenia i oddaje swoje ciepło podgrzewanemu słoiczkowi. Uwaga: Uruchomienie Urządzenie stawiać...
  • Page 30: Přehled Bezpečnostních Upozornění A Pokynů K Ošetřování

    1. Přehled bezpečnostních upozornění a pokynů k ošetřování Srdečně blahopřejeme ke koupi Vašeho nového ohřívače lahví od firmy reer. Jsme si jistí, že budete mít dlouho radost z kvality našeho výrobku. Prosíme, pročtěte si důkladně uvedená bezpečnostní upozornění. Při prvním použití...
  • Page 31: Popis A Obsah

    All manuals and user guides at all-guides.com Upozornění k ochraně životního prostředí: Váš vysloužilý výrobek se nesmí odstraňovat do domácího odpadu, ale musí se odevzdat do sběrny zařízené k odběru elektrických přístrojů. Upozorňuje na to symbol na výrobku, v návodu k použití nebo na obalu. Použité materiály nebo látky jsou podle jejich značení...
  • Page 32: Ohřívání Hotové Kojenecké Výživy Ve Skleničkách

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Ohřívání hotové kojenecké výživy ve skleničkách: Přístrojem je možné rychle, spolehlivě a automaticky ohřívat také skleničky s výživou. Voda je ohřívána topnou deskou ve dně přístroje a předává teplo zahřívané skleničce. Pozor: Uvedení...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Ebenfalls von reer erhältlich: AquAINT 50 ml / 500 ml 100% natürliches*Reinigungswasser für Kinderhände, Haut und vieles mehr • *tötet 99,9% der Bakterien in wenigen Sekunden • dermatologisch und klinisch getestet • wirkt sofort und rückstandsfrei •...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com reer GmbH - Mühlstr. 41 71229 Leonberg - Germany www.reer.de Rev. 011313...

Ce manuel est également adapté pour:

3310

Table des Matières