Friedman mini BE Manuel D'instructions page 3

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

FRIEDMAN 2-YEAR LIFETIME WARRANTY
Thank you for choosing Friedman. Friedman manufactures some of the world's most
reliable guitar amplifi ers and speaker cabinets. Friedman takes great pride in an
extremely thorough testing procedure which is implemented on each product prior to
shipment. In the unlikely event that you have a problem with your amplifi er, please
refer to warranty below. Friedman stands behind our products like no other and we're
here to help you!
AMPLIFIERS: Friedman offers a limited two-year warranty to the original purchaser that
a Friedman amplifi er will be free from defects in material and workmanship. A dated
sales receipt will establish coverage under this warranty, PLEASE KEEP YOUR PROOF OF
PURCHASE TO USE YOUR WARRANTY. This warranty does not cover service or parts to
repair damage caused by accident, neglect, abuse, normal & wear, disaster, misuse,
abuse, over-powering, negligence, inadequate packing or shipping procedures and
service, repair or any modifi cations to the product which have not been authorized or
approved by Friedman in writing. ANY MODIFICATION TO THE AMPLIFIER WILL
VOID YOUR WARRANTY. If this product is defective in materials or workmanship as
warranted above, your sole remedy shall be repair or replacement by Friedman as
provided below.
CAUTION: Do NOT attempt to repair, modify or service your amplifi er by yourself!!!
Please read the instruction manual for all safety notifi cations, warnings and instructions.
All repair and service work must be performed by Friedman or an authorized service
center of Friedman. ANY UNAUTHORIZED REPAIRS WILL VOID YOUR WARRANTY.
RETURN PROCEDURES: If a defect occurs please email us at
support@BoutiqueAmpsDistribution.com. If a product must be sent to us, please follow
the procedure outlined below.
• Defective products must be shipped, together with proof of purchase, freight
pre-paid and insured to the Authorized Friedman Service Center or directly to
Friedman.
• If a product must be returned to Friedman for warranty replacement/repair,
a Return Authorization Number must be obtained from our Customer Service
Department prior to shipping the product.
• Please contact Friedman Customer Service Department for the Authorized Friedman
Service Center nearest you.
• Products must be shipped in their original packaging or its equivalent; the risk
of loss or damage in transit is to be borne by the purchaser.
• The Return Authorization Number must appear in large print on the package.
• Always include a brief description of the defect, along with your correct return
address and telephone number.
• When calling to inquire about a returned product, always refer to the Return
Authorization Number.
If Friedman determines that the unit was defective in materials or workmanship during
the warranty period, Friedman has the option of repairing or replacing the product at
no additional charge, except as set forth below.
• All replaced parts become a property of Friedman. Products replaced or repaired
under this warranty will be returned via ground shipping within the United States
or Canada - freight prepaid.
• Friedman is not responsible for costs associated with expedited shipping, either to
Friedman or the return of the item to the customer.
All warranty repairs outside the United States and Canada must be directed to
the dealer or distributor from which you purchased the product.
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGE: In no event will Friedman be liable
for any incidental or consequential damages arising out of the use or inability to use
of any Friedman, even if a Friedman dealer has been advised of the possibility of such
damages, or any other claim by any other party. Some states do not allow the exclusion
or limitation of consequential damages, so the above limitation and exclusion may not
apply to you. This warranty gives you specifi c legal rights and you may also have other
rights which may vary from state to state.
FOR YOUR PROTECTION: Please complete the warranty registration online at www.
FriedmanAmplifi cation.com within (10) ten days of the date of purchase so that we may
contact you directly in the event a safety notifi cation issued in accordance with the 1972
Consumer Product Safety Act.
CUSTOMER SUPPORT: Our dedicated and friendly staff is ready to help you with any
warranty or product questions you may have.
Please Email us at: support@BoutiqueAmpsDistribution.com
Thank you again for choosing Friedman and we look forward to a long relationship!
www.FriedmanAmplification.com
4
El
BE MINI
combina una sección de potencia de 30 vatios y el famoso
preamplifi cador "BE STYLE" de Dave Friedman, con esos característicos
armónicos de estilo británico marca de la casa, así como toda la potencia y
el punch de los legendarios tonos de alta ganancia del amplifi cador BE. Sus
dimensiones compactas, peso liviano, bucle de efectos incluido al
un amplifi cador pequeño pero matón, ya sea en el escenario, en casa o en
el estudio.
BE MINI
El
viene cargado con las características comunes que necesita todo
guitarrista, como controles de ganancia, nivel, ecualizador de tres bandas,
control de presencia y potentes interruptores Gain Cut y Tight. Estas herra-
mientas te permiten adaptar el carácter del BE MINI a tus preferencias. En
el panel posterior encontrarás un bucle de efectos de alta calidad ideal para
usar efectos basados en el tiempo, en combinación con tonos de alta ganan-
cia. La fuente de alimentación de voltaje universal de 24 V incluida te permite
llevar tu BE MINI a donde quieras.
• Auténticos tonos de estilo británico de alta ganancia de Friedman.
• La sección de potencia de 30 vatios es ideal para la mayoría de usos.
• Inspirado en el amplifi cador Friedman BE-100 y el pedal de overdrive
BE-OD.
• Diseño de control familiar con ganancia, volumen y presencia
• Mini conmutadores CUT y TIGHT.
• Bucle de efectos integrado.
• Salida de auriculares de 3.5mm con compensación de frecuencia.
• Tamaño compacto, apto para estudio.
• Fuente de alimentación universal de 24 V.
Sabemos que tu nuevo amplifi cador BE MINI te va a encantar. Si tienes
alguna pregunta, no dudes en enviarnos un correo electrónico a
friedmanamps@gmail.com.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Guarde este manual de instrucciones como referencia futura y durante el tiempo que sea propietario de este amplifi cador Friedman.
Lea detenidamente las instrucciones contenidas en este manual de usuario antes de hacer funcionar su nuevo amplifi cador. Este man-
ual de instrucciones incluye información esencial de seguridad con respecto al uso y mantenimiento del amplifi cador. Tenga especial
cuidado de prestar atención a todos los símbolos y signos de advertencia dentro de este manual y los impresos que se encuentran en
el amplifi cador mismo.
BE MINI
en
¡ATENCIÓN!
¡ATENCIÓN!
PARA EVITAR PELIGRO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA EL AMPLIFICADOR AL AGUA NI A LA HUMEDAD. NO
LO USE NUNCA CERCA DE NINGUNA FUENTE DE AGUA
LO USE NUNCA CERCA DE NINGUNA FUENTE DE AGUA
¿QUÉ SIGNIFICA ESTO?
¿QUÉ SIGNIFICA ESTO?
El símbolo del rayo dentro de un triángulo está destinado a alertar al usuario de la presencia de "voltaje peligroso" no aislado dentro
de la carcasa del producto, y puede ser de magnitud sufi ciente para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
de la carcasa del producto, y puede ser de magnitud sufi ciente para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
de la carcasa del producto, y puede ser de magnitud sufi ciente para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
de la carcasa del producto, y puede ser de magnitud sufi ciente para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
¿QUÉ SIGNIFICA ESTO?
¿QUÉ SIGNIFICA ESTO?
¿QUÉ SIGNIFICA ESTO?
El símbolo triangular con un signo de exclamación está destinado a alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de
operación y mantenimiento (servicio) en el manual del usuario que acompaña a este amplifi cador.
1. Lea las instrucciones: todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento deben leerse antes de utilizar este producto.
2. Conserve las instrucciones: las instrucciones de seguridad y funcionamiento deben conservarse para futuras consultas.
3. Preste atención a las advertencias: se deben cumplir todas las advertencias en el amplifi cador y en las instrucciones de funciona-
miento.
4. Siga las instrucciones: se deben seguir todas las instrucciones de funcionamiento y uso.
5. Agua y humedad: el amplifi cador no debe usarse cerca del agua, por ejemplo, una bañera, un lavabo, un fregadero, una tina de
lavar, un sótano húmedo o cerca de una piscina, y similares.
6. Calor: el amplifi cador debe ubicarse lejos de fuentes de calor como radiadores, calentadores, estufas u otros amplifi cadores (inclui-
dos los amplifi cadores) que producen calor.
7. Fuentes de alimentación: este producto solo debe utilizarse con el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta de
clasifi cación.
8. Protección del cable de alimentación
- Los cables de suministro de energía deben posicionarse de manera que no se puedan pisar o ser pinchados con elementos colocados
sobre ellos o contra ellos, prestando especial atención a los enchufes, ladrones y puntos donde salen del aparato.
9. Limpieza: el amplifi cador debe limpiarse solo según lo recomendado por el fabricante. Limpie con un paño ligeramente humedecido
con agua. Evite que entre agua dentro del amplifi cador.
10. Entrada de objetos y líquidos
- Se debe tener cuidado para que no caigan objetos y no se derramen líquidos en la carcasa a través de las aberturas.
11. Daños que requieran reparación
- Se deberá reparar el amplifi cador por parte de personal cualifi cado cuando:
A. El cable de alimentación o el enchufe estén dañados; o
B. Se hayan caído objetos o se hayan derramado líquidos en el amplifi cador; o
C. El amplifi cador haya sido expuesto a lluvia.
D. El amplifi cador no parece funcionar normalmente o exhibe un cambio marcado en el rendimiento
12. Reparaciones: el usuario no debe intentar ninguna reparación del amplifi cador más allá de lo descrito en las instrucciones de
funcionamiento.
Todas las demás reparaciones deben remitirse a personal de servicio califi cado.
13. Piezas de repuesto: cuando se requieran piezas de repuesto, asegúrese de que el técnico de reparaciones haya utilizado las piezas
de repuesto especifi cadas por el fabricante o que tengan las mismas características que la pieza original. Las sustituciones no autoriza-
das pueden provocar incendios, descargas eléctricas u otros peligros.
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con
el artículo 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias
perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y
utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay
garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la
recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente
corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: - Reorientar o reubicar el receptor de antena. - Aumentar la
separación entre el equipo y el receptor. - Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que está conectado el
receptor. - Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado de radio / TV para obtener ayuda.
Los cambios o modifi caciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del
usuario para operar el equipo.
Este dispositivo cumple con el artículo 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluidas las interferencias que pueden causar un funcionamiento no deseado.
5

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières