Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Measure Water Quality
Digital Inline TDS
Handbuch
Manuel
TDS-100
TDS-100S
TDS-200S
TDS-300S

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AutoAqua Digital Inline TDS

  • Page 1 Measure Water Quality Digital Inline TDS Handbuch Manuel TDS-100 TDS-100S TDS-200S TDS-300S...
  • Page 2 flow over both pins equally. 3. Turn off the RO/DI systems. Cut the tube at the desired monitoring point and connect the cut tubes to the union tee. PULL Digital Inline TDS Description TDS Indicator Low Battery Indicator...
  • Page 3 7. Press the button to adjust the reading to the level of the solution. 8. Press the power button to complete calibration . The Digital Inline TDS will automatically return to TDS measurement mode after 15 seconds. The Digital Inline TDS can be reset to factory settings by pressing button at the same time after step 6.
  • Page 4 Battery Life : 1 year Size : 2 x 0.6 inch / 51 x 14.5 mm (Diameter x Thickness) Limited Warranty 1. Limited warranty is provided by AUTOAQUA only if your AUTOAQUA Product ("Product") was purchased from an authorized distributor or an authorized reseller.
  • Page 5 Deutsch Installation 1. Entfernen Sie die Batterieisolierende Zuglasche 2. Setzen Sie den Sensor vollständig in den T-Verbinder ein und richten Sie die Sensorstifte so aus, dass sie senkrecht zur T-Richtung liegen. Das Wasser muss gleichmäßig über beide Stifte fließen. (Sie sollten die 2 Stifte durch den T-Verbinder sehen).
  • Page 6 Lösung angegebenen Wert anzupassen. 8. Drücken Sie die Ein-Aus-Taste um die Kalibrierung abzuschließen Das Digital Inline TDS Gerät kehrt nach 15 Sekunden automatisch in den TDS-Messmodus zurück. Das Digital Inline TDS Gerät kann auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt werden, indem Sie nach Schritt 6 gleichzeitig die Tasten...
  • Page 7 Batterielebensdauer : 1 Jahr Größe : 51 x 14,5 mm (Durchmesser x Dicke) Eingeschränkte Garantie 1. AUTOAQUA gewährt nur eine eingeschränkte Garantie, wenn Ihr AUTOAQUA-Produkt (das "Produkt") von einem autorisierten Händler oder einem autorisierten Distributor erworben wurde. 2. Alle Garantiereparaturen oder -auswechslungen werden nur von autorisierten Distributoren oder autorisierten Händler durchgeführt.
  • Page 8 Français Installation 1. Retirez la languette isolante de la batterie. 2. Insérez le capteur complètement dans le raccord en T et orientez les broches du capteur de sorte qu'elles soient perpendiculaires à la direction du T. L'eau doit circuler de manière égale sur les deux broches, (Vous devriez voir les 2 broches en regardant à...
  • Page 9 Français Étalonnage 1. Achetez une solution d'étalonnage certifiée qui répond à vos exigences. 2. Retirez le capteur du raccord en T et séchez-le. 3. Placez le capteur dans la solution d'étalonnage et maintenez les broches du capteur immergées. 4. Appuyez sur le bouton On-Off pour allumer le moniteur TDS. Vérifiez si les valeurs de chaque capteur sont correctes en appuyant de nouveau sur la touche pour basculer entre les capteurs TDS (Modèles S2 et S3 uniquement).
  • Page 10 Durée de vie de la batterie : 1 an Taille : 51 x 14,5 mm (diamètre x épaisseur) Garantie limitée 1. AUTOAQUA ne fournit une garantie limitée que si votre produit AUTOAQUA (le «produit») a été acheté auprès d'un distributeur agréé ou d'un revendeur agréé.