Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CT-20TDR LAN-KAbeLTesTeR
BEDIENUNGSANLEITUNG
CT-20TDR LAN CAbLe TesTeR
OPERATING INSTRUCTIONS
CT-20TDR TesTeUR De CÂbLes RÉseAU
MODE D'EMPLOI
CT-20TDR LAN-KAbeLTesTeR
GEBRUIKSAANWIJZING
Best.-Nr. / Item No. / N° de commande / Bestnr.:
12 19 46
Seite 3 – 22
Page 23 – 42
Page 43 – 62
Pagina 63 – 82
Version 07/13

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VOLTCRAFT CT-20TDR

  • Page 1 CT-20TDR LAN-KAbeLTesTeR Seite 3 – 22 BEDIENUNGSANLEITUNG CT-20TDR LAN CAbLe TesTeR Page 23 – 42 OPERATING INSTRUCTIONS CT-20TDR TesTeUR De CÂbLes RÉseAU Page 43 – 62 MODE D’EMPLOI CT-20TDR LAN-KAbeLTesTeR Pagina 63 – 82 GEBRUIKSAANWIJZING Best.-Nr. / Item No. / N° de commande / Bestnr.:...
  • Page 2 Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 3.
  • Page 3: Table Des Matières

    INHALTsVeRZeICHNIs seite 1. Einführung ..........................4 2. Bestimmungsgemäße Verwendung ..................5 3. Bedienelemente ........................6 4. Zeichenerklärung ........................8 5. Sicherheitshinweise ........................8 6. Lieferumfang ..........................10 7. Batterie einlegen/austauschen ....................11 8. Gürtelclip ..........................11 9. Stativ-Halterung ........................11 10. Allgemeine Bedienung ......................12 11. Geräteeinstellungen .......................14 12.
  • Page 4: Einführung

    - Produkte bieten wir Ihnen mit einem fast unschlagbar günstigen Preis-/ ® Leistungsverhältnis an. Darum schaffen wir die Basis für eine lange, gute und auch erfolgreiche Zusammenarbeit. Wir wünschen Ihnen nun viel Spaß mit Ihrem neuen Voltcraft - Produkt! ® Alle enthaltenen firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen...
  • Page 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    2. besTImmUNgsgemässe VeRWeNDUNg Der Kabeltester dient zum Prüfen von 2- bis 8-poligen Kabeln und deren Abschirmung mit folgenden Anschlüssen: RJ-45, RJ-11 und F-Steckverbinder. Es stehen Ihnen 5 Prüfmodi zur Verfügung: LAN-Modus, Telefon-Modus, Coax-Modus, Ortungs- Modus und Längen-Modus. Längen- und Fehlerortungen sind mit Kabellängen von 1 – 350 m möglich. Das Prüfergebnis wird auf dem Display angezeigt.
  • Page 6: Bedienelemente

    3. beDIeNeLemeNTe...
  • Page 7 1 RJ-45 Buchse LOOPbACK 2 F-Steckverbinder f 3 RJ-45 Buchse mAIN 4 Display 5 Ein-/Austaste 6 Taste LeNgTH (Länge) 7 Taste TONe (Ton) 8 Taste seTUP (Einstellung) 9 Taste TesT 10 Batteriefach (Rückseite) 11 Griffflächen (beidseitig) 12 Remote-Messanschluss-Einschub 13 F-Steckverbinder 14 Remote-Messanschluss 15 RJ-45 Buchse 16 Navigationstasten (links, auf, rechts, ab)
  • Page 8: Zeichenerklärung

    4. ZeICHeNeRKLäRUNg Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck zeigt wichtige Anweisungen in dieser Anleitung, die unbedingt befolgt werden müssen. Ein Blitzsymbol im Dreieck warnt vor einem elektrischen Schlag oder der Beeinträchtigung der elektrischen Sicherheit des Geräts. Das „Pfeil“-Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung gegeben werden sollen.
  • Page 9 Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung. Voltcraft , Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel. 0 96 04 / 40 87 80. ®...
  • Page 10: Lieferumfang

    6. LIefeRUmfANg • Kabeltester • Remote-Messanschluss • 2 x Adapter F/BNC • 2 x Western-Reduziereinsätze RJ-45/RJ-11 • TAE-Adapter (RJ-11-TAE) • Gürtelclip • Tasche • Stativ-Halterung • 9 V Blockbatterie • Bedienungsanleitung...
  • Page 11: Batterie Einlegen/Austauschen

    7. bATTeRIe eINLegeN/AUsTAUsCHeN Das Gerät darf nicht an spannungsführende Anlagen/Kabel angeschlossen werden. Dies ist auch beim Einlegen und Austauschen der Batterie zu beachten. Tauschen Sie die Batterie aus, wenn das „Batterie-Leer-Symbol“ im Display erscheint/blinkt. 1. Lösen Sie die Schraube am Batteriefach (10) mit Hilfe eines Kreuzschlitzschraubendrehers und entnehmen Sie den Batteriefachdeckel.
  • Page 12: Allgemeine Bedienung

    10. ALLgemeINe beDIeNUNg a) ein-/Ausschalten 1. Betätigen Sie die Ein-/Austaste (5), um den Kabeltester einzuschalten. Ein Signalton ertönt, falls Signaltöne im Einstellmenü nicht deaktiviert wurden (siehe Abschnitt „11. Geräteeinstellungen“). Nach der Begrüßungsanzeige erscheint auf dem Display „SELECT MODE...“ (Modus auswählen). 2.
  • Page 13 Sind alle Speicherposition besetzt, so wird die letzte Speicherposition jeweils durch das neue Ergebnis überschrieben. Test- / Messresultate aufrufen: 1. Wählen Sie den gewünschten Test-Modus an. 2. Drücken und halten Sie die Taste memORY für ca. 4 Sekunden. Navigieren Sie mit den Navigationstasten (nach oben, nach unten) durch die Test- / Messresultate.
  • Page 14: Geräteeinstellungen

    11. geRäTeeINsTeLLUNgeN Schalten Sie den Kabeltester ein. Öffnen Sie das Einstellmenü durch Betätigung der Taste seTUP (8). Navigieren Sie im Menü mit den Navigationstasten (16). Eine Einstellung wird nach Anwahl mit den Navigationstasten bis zum Ausschalten des Kabeltesters gespeichert (Ausnahme: Rücksetzung auf Grundeinstellungen).
  • Page 15: Lan-Modus (Lan-Kabel)

    12. LAN-mODUs (LAN-KAbeL) LAN-modus: Testen/Messen von LAN-Kabeln. Studieren Sie die nachstehende Display-Übersicht für den LAN-Modus, bevor Sie mit dem Testvorgang beginnen: LAN MODE LAN MODE MR-1 LOOP REMOTE ID-1 123456780 FTP 12345678 UTP ||||||||| PASS |||||||| FAIL 123456780 12345678 OPEN Abb.
  • Page 16: Tel-Modus (Telefon-Kabel)

    c) Test durchführen 1. Schalten Sie den Kabeltester ein und betätigen die Taste LAN. Optional mit den Navigationstasten „1. LAN MODE“ anwählen und mit der Taste TesT bestätigen. 2. Betätigen Sie die Taste LAN oder TesT, um den Test zu starten. Das Testergebnis kann dem Display entnommen werden.
  • Page 17 a) Anschluss – LOOPbACK (schleife) 1. Nehmen Sie zum Anschluss die Western-Reduziereinsätze RJ-45/RJ-11 (23) und den TAE- Adapter (RJ-11-TAE) (25) zur Hand. 2. Schieben Sie einen Reduziereinsatz in die RJ-45 Buchse mAIN und die RJ-45 Buchse LOOPbACK. Richten Sie die Stecker-Führungskanten der Einsätze mit denen der RJ-45 Buchsen aus.
  • Page 18: Coax-Modus (Coaxial-Kabel)

    14. COAX-mODUs (COAXIAL-KAbeL) COAX-modus: Testen von Coax-Kabeln. Studieren Sie die nachstehende Display-Übersicht für den Coax-Modus bevor Sie mit dem Testvorgang beginnen: COAX MODE COAX MODE MR-1 I D - 1 PASS FAI L OPEN Abb. 3 1 Modus, Kabeltyp 2 Adern 3 Resultat: „PASS“...
  • Page 19: Tone-Modus (Ortungs-Modus)

    15. TONe-mODUs (ORTUNgs-mODUs) TONe-modus: Orten von Problemstellen bei LAN-, Telefon- und Coax-Kabeln. Ein zusätzliches passendes externes Leitungssuchgerät ist erforderlich (nicht mitgeliefert). Beachten Sie unbedingt die Bedienungsanleitung des externen Leitungssuchgerätes. Für den TONE-Modus können keine Ergebnisse gespeichert werden. Studieren Sie die nachstehende Display-Übersicht für den Ortungsmodus, bevor Sie mit dem Orten beginnen: TONE MODE MUSIC:1...
  • Page 20: Length-Modus (Längen-Modus)

    16. LeNgTH-mODUs (LäNgeN-mODUs) LeNgTH-modus: Messen von LAN- und Coax-Kabellängen. Studieren Sie die nachstehende Display-Übersicht für den Längen-Modus, bevor Sie mit dem Messvorgang beginnen: LENGTH MODE LENGTH MODE Keep OPEN LAN Cable COAX Cable Pair1: 23.8 M Length: OVER Abb. 5 1 Modus 2 Kabeltyp (LAN oder COAX) 3 Adern-Paar 1 –...
  • Page 21: Wartung Und Reinigung

    3. Betätigen Sie die Taste LeNgTH oder TesT, um den Test zu starten. Das Testergebnis kann dem Display entnommen werden. Beachten Sie dazu Abb.5. - Nur LAN-Kabel: Mit den Navigationstasten (links und rechts) kann die Länge der Andernpaare (1 – 4) angezeigt werden. 17.
  • Page 22: Technische Daten

    19. TeCHNIsCHe DATeN Stromversorgung ....... 9 V Blockbatterie Anschlüsse ........RJ-45, RJ-11, F Kabeltypen ......... geschirmt, ungeschirmt CAT3, CAT4, CAT5, CAT5E, CAT6, CAT7, Coax Schutzeinrichtungen ......Schutz gegen Überspannung und transiente Klingelsignale Kabel-Testlängen ....... 1 – 350 m, Messung via TDR Längen-Messgenauigkeit ....
  • Page 23 TAbLe Of CONTeNTs Page 1. Introduction ..........................24 2. Intended use ...........................25 3. Controls ..........................26 4. Signs and symbols .........................28 5. Safety instructions ........................28 6. Scope of delivery ........................30 7. Inserting/replacing batteries ....................31 8. Belt clip ...........................31 9. Tripod holder ..........................31 10.
  • Page 24: Introduction

    1. INTRODUCTION Dear Customer, In purchasing this Voltcraft® product, you have made a very good decision for which we would like to thank you. Voltcraft® - In the field of measuring, charging and network technology, this name stands for high-quality products which perform superbly and which are created by experts whose concern is continuous innovation.
  • Page 25: Intended Use

    2. INTeNDeD Use Use this cable tester to test 2- to 8-pin cables and connector shielding with the following connections: RJ45, RJ11 and F connectors. The device has 5 test modes: LAN cable mode, telephone cable mode, coax cable mode, locate mode and length mode.
  • Page 26: Controls

    3. CONTROLs...
  • Page 27 1 RJ-45 jack LOOPbACK 2 F connector f 3 RJ-45 jack mAIN 4 Display 5 On/off button 6 LeNgTH button 7 TONe button 8 seTUP button 9 TesT button 10 Battery compartment (on the back) 11 Grip surface (on both sides) 12 Remote test port jack 13 F connector 14 Remote test port...
  • Page 28: Signs And Symbols

    4. sIgNs AND sYmbOLs An exclamation mark in a triangle indicates important instructions in this operating manual which absolutely have to be observed. The triangle containing a lightning symbol warns of danger of an electric shock or of the impairment of the electrical safety of the device. The symbol can be found when you are to be given tips and information on operation.
  • Page 29: Batteries / Rechargeable Batteries

    Should you have questions concerning correct product connection or operation, or should other questions arise that this user manual does not address, please do not hesitate to contact our technical support or a third-party professional. Voltcraft , Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel. +49 96 04 / 40 87 80. ®...
  • Page 30: Scope Of Delivery

    6. sCOPe Of DeLIVeRY • Cable tester • Remote test port • 2 x F/BNC adaptor • 2 x Western reduction insert RJ-45/RJ-11 • TAE adaptor (RJ-11-TAE) • Belt clip • Bag • Tripod holder • 9V block battery • User manual...
  • Page 31: Inserting/Replacing Batteries

    7. INseRTINg/RePLACINg bATTeRIes Do not connect the device to voltage-carrying systems/cables. Heed this warning also when inserting and replacing batteries. Replace the battery when the “Battery low symbol” appears/blinks on the display. 1. Loosen the screw on the battery compartment (10) using a Phillips screwdriver and remove the battery compartment lid.
  • Page 32: General Use

    10. geNeRAL Use a) Turning on/off 1. Push the on/off button (5) to turn on the cable tester. An audible signal sounds, provided audible signals have not been deactivated under settings (see “11. DEVICE SETTINGS”). After the welcome message, "SELECT MODE..." appears on the display. 2.
  • Page 33 Once all memory slots are filled, the last memory slot will be filled by each new saved reading. Viewing test / measuring readings: 1. Select the desired test mode. 2. Push and hold the memORY button for ca. 4 seconds. Use the navigation buttons (up, down) to select the number of conductors: Deleting entries: 1.
  • Page 34: Device Settings

    11. DeVICe seTTINgs Turn on the cable tester. Access the setup menu by pushing the seTUP button (8). Navigate the menu using the navigation buttons (16). Settings are saved after selection until the cable tester is turned off (exception: reset to default settings). To permanently save settings, push and hold the memORY button for ca.
  • Page 35: Lan Mode (Lan Cable)

    12. LAN mODe (LAN CAbLe) LAN mode: Test/measure LAN cables. Review the following display overview for LAN mode before beginning testing: LAN MODE LAN MODE MR-1 LOOP REMOTE ID-1 123456780 FTP 12345678 UTP ||||||||| PASS |||||||| FAIL 123456780 12345678 OPEN Ill.
  • Page 36: Tel Mode (Telephone Cable)

    c) Conducting a test 1. Turn on the cable tester and push the LAN button. Or select “1. LAN MODE” using the navigation buttons and confirm with the TesT button. 2. Push the LAN or TesT button to begin testing. The test result can be read on the display. See Ill.
  • Page 37 a) Connection – LOOPbACK 1. To connect, you will need the Western reduction insert RJ-45/R-J11 (23) and the TAE adaptor (RJ-11-TAE). 2. Insert the reduction insert into the RJ-45 jack mAIN and the RJ-45 jack LOOPbACK. Align the inserts' connector guide edges to those of the RJ45 jacks. 3.
  • Page 38: Coax Mode (Coaxial Cable)

    14. COAX mODe (COAXIAL CAbLe) COAX mode: Test coaxial cables. Review the following display overview for coaxial cable test mode before beginning testing: COAX MODE COAX MODE MR-1 I D - 1 PASS FA I L OPEN Ill. 3 1 Mode, cable type 2 Conductors 3 Result: “PASS”...
  • Page 39: Tone Mode (Locate Mode)

    15. TONe mODe (LOCATe mODe) TONe mode: Locate faults in LAN, telephone and coaxial cables. An additional fitting external cable detector is required (not included). Heed the user manual of your external cable detector at all costs. No results can be saved in TONE mode. Review the following display overview for locate mode before beginning locating: TONE MODE MUSIC:1...
  • Page 40: Length Mode

    16. LeNgTH mODe LeNgTH mode: Measure LAN and coaxial cable lengths. Review the following display overview for length mode before beginning measuring: LENGTH MODE LENGTH MODE Keep OPEN LAN Cable COAX Cable Pair1: 23.8 M Length: OVER Ill. 5 1 Mode 2 Cable type (LAN or COAX) 3 Pair of conductors 1 –...
  • Page 41: Cleaning And Care

    17. CLeANINg AND CARe • Never submerge the cable tester in water. • Apart from occasional cleaning, the device is maintenance-free. To clean the device, use a soft, anti-static and lint-free cloth. • Do not use any abrasive or chemical cleaners. 18.
  • Page 42: Technical Data

    19. TeCHNICAL DATA Power supply ........9 V block battery Connections ........RJ-45, RJ-11, F Cable types ........shielded, not shielded CAT3, CAT4, CAT5, CAT5E, CAT6, CAT7, coax Safety devices ........Protected against overvoltage and transient ring signals Cable test lengths ......1 – 350 m, measurement with TDR Length measurement accuracy ..
  • Page 43 TAbLe Des mATIÈRes Page 1. Introduction ..........................44 2. Utilisation conforme aux prescriptions ..................45 3. Eléments de réglage/commande ....................46 4. Légende des symboles ......................48 5. Consignes de sécurité ......................48 6. Contenu du paquet .........................50 7. Insertion/remplacement de la pile ..................51 8. Clip de ceinture ........................51 9.
  • Page 44: Introduction

    Voltcraft® - Ce nom est en effet garant d’une qualité au dessus de la moyenne dans les domaines de la mesure, de la recharge ainsi que des appareils de réseau, tous se distinguant par leur compétence technique, leur fiabilité, leur longévité...
  • Page 45: Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    2. UTILIsATION CONfORme AUX PResCRIPTIONs Le testeur de câbles est utilisé pour tester des câbles de 2 à 8 pôles et leur blindage avec les connexions suivantes : RJ-45, RJ-11 et connecteur F. Cinq modes de test sont disponibles : mode LAN, mode téléphone, coaxial, mode localisation et mode long.
  • Page 46: Eléments De Réglage/Commande

    3. eLÉmeNTs De RÉgLAge/COmmANDe...
  • Page 47 1 Connexion RJ-45 LOOPbACK 2 Connecteur f 3 Connexion RJ-45 mAIN 4 Ecran d'affichage 5 Touche marche/arrêt 6 Touche LeNgTH (longueur) 7 Touche TONe (ton) 8 Touche seTUP (réglage) 9 Touche TesT 10 Compartiment de la pile (au dos) 11 Surfaces de prise (des deux côtés) 12 Fente pour terminal de mesure à...
  • Page 48: Légende Des Symboles

    4. LÉgeNDe Des sYmbOLes Dans le présent mode d’emploi, un point d’exclamation placé dans un triangle signale les remarques importantes à impérativement respecter. Le symbole de l’éclair dans un triangle met en garde contre tout risque de décharge électrique ou toute atteinte à la sécurité électrique de l’appareil. Le symbole de «...
  • Page 49 Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau (Allemagne), Tél. +49 96 04 / 40 87 80.
  • Page 50: Contenu Du Paquet

    6. CONTeNU DU PAqUeT • Testeur de câbles • Terminal de mesure à distance • 2 adaptateurs F/BNC • 2 réducteurs western RJ-45/RJ-11 • Adaptateur TAE (RJ-11-TAE) • Clip de ceinture • Sacoche • Support trépied • Monobloc 9 V •...
  • Page 51: Insertion/Remplacement De La Pile

    7. INseRTION/RemPLACemeNT De LA PILe L'appareil ne doit pas être connecté à des installations/câbles sous tension. C'est aussi à respecter lors de l'insertion et le remplacement de la pile. Remplacez la pile lorsque l'icône « batterie vide » apparaît/clignote sur l'écran d’affichage. 1.
  • Page 52: Fonctionnement Général

    10. fONCTIONNemeNT gÉNÉRAL a) Marche/arrêt 1. Appuyez sur la touche marche/arrêt (5) pour allumer le testeur de câbles. Un bip sonore retentit si les signaux sonores ne sont pas désactivés dans le menu de réglage des paramètres (voir le chapitre « 11 Réglages de l'appareil »). Après l’affichage de bienvenue, « SELECT MODE » (mode de sélection) apparaît sur l’écran d'affichage.
  • Page 53: Terminal De Mesure À Distance

    Si toutes les emplacements réservés à la mémoire sont occupés, la dernière mémoire sera dans chaque cas remplacée par le nouveau résultat. Rappel des résultats de tests/mesures : 1. Sélectionnez le mode de test désiré. 2. Appuyez et maintenez enfoncée la touche memORY env. 4 secondes. Naviguez avec les touches de navigation (en haut, en bas) pour faire défiler les résultats de tests/mesures.
  • Page 54: Réglages De L'appareil

    11. RÉgLAges De L’APPAReIL Allumez le testeur de câbles. Ouvrez le menu des réglages des paramètres en appuyant sur la touche seTUP (8). Naviguez dans le menu avec les touches de navigation (16). Un réglage est sauvegardé selon la sélection opérée avec les touches de navigation jusqu'à ce que le testeur de câble s’éteigne (exception : retour aux paramètres par défaut).
  • Page 55: Mode Lan (Câble Lan)

    6. Restore Default Réinitialisation des paramètres par défaut du testeur de câbles - Appuyez sur la touche TesT et confirmez avec les touches de navigation (« YES ») ou annulez avec (« NO »). 12. mODe LAN (CÂbLe LAN) mode LAN : tests/mesures des câbles LAN. Etudiez l'aperçu de l’écran d'affichage suivant pour le mode LAN avant de commencer la procédure de test : LAN MODE...
  • Page 56: Effectuer Un Test

    c) effectuer un test 1. Allumez le testeur de câbles et appuyez sur la touche LAN. En option, à l'aide des touches de navigation sélectionnez « 1. LAN MODE » et confirmez avec la touche TesT. 2. Appuyez sur la touche LAN ou TesT afin de commencer le test. Le résultat du test peut être visualisé...
  • Page 57 a) Connexion - LOOPbACK (en boucle) 1. Prenez pour raccorder : les réducteurs western RJ-45/RJ-11 (23) et l'adaptateur TAE (RJ-11- TAE) (25). 2. Faites glisser un réducteur dans la connexion RJ-45 mAIN et la connexion RJ-45 LOOPbACK. Alignez les bords de guidage de la fiche de connexion avec ceux de la connexion RJ-45. 3.
  • Page 58: Mode Coax (Câble Coaxial)

    14. mODe COAX (CÂbLe COAXIAL) mode COAX : tests de câbles coaxiaux. Etudiez l'aperçu de l’écran d'affichage suivant pour le mode coaxial avant de commencer la procédure de test : COAX MODE COAX MODE MR-1 I D - 1 PASS FA I L OPEN ill.
  • Page 59: Mode Tone (Mode Localisation)

    15. mODe TONe (mODe LOCALIsATION) mode TONe : localisation de zones à problèmes sur des câbles LAN, téléphoniques et coaxiaux. Un détecteur de réseau externe supplémentaire, répondant au besoin sur place, est nécessaire (non fourni). Respectez toujours les instructions du mode d'emploi de l'appareil externe que vous utilisez pour la détection du réseau.
  • Page 60: Mode Length (Mode Pour La Longueur)

    16. mODe LeNgTH (mODe POUR LA LONgUeUR) mode LeNgTH : mesures des longueurs de câbles LAN et coaxiaux. Etudiez l'aperçu de l’écran d'affichage suivant pour le mode de mesure de la longueur avant de commencer la procédure de test : LENGTH MODE LENGTH MODE Keep OPEN...
  • Page 61: Entretien Et Nettoyage

    3. Appuyez sur la touche LeNgTH ou TesT afin de commencer le test. Le résultat du test peut être visualisé à l'écran. Reportez-vous à l’illustration 5. - Seulement câble LAN : avec les touches de navigation (à gauche et à droite), la longueur des paires de fils (1 - 4) peut être affichée.
  • Page 62: Données Techniques

    19. DONNÉes TeCHNIqUes Alimentation en énergie ..... Monobloc 9 V Connexions ........RJ-45, RJ-11, F Types de câble ........blindé, non blindé CAT3, CAT4, CAT5, CAT5E, CAT6, CAT7, coaxial Dispositif de protection ...... Protection contre les surtensions et signaux sonores transitoires Longueur de test de câble ....
  • Page 63 INHOUDsOPgAVe bladzijde 1. Introductie ..........................64 2. Bedoeld gebruik ........................65 3. Bedieningsonderdelen ......................66 4. Verklaring van de tekens ......................68 5. Veiligheidsaanwijzingen ......................68 6. Bij levering inbegrepen ......................70 7. Batterij plaatsen/verwisselen ....................71 8. Riemclip ..........................71 9. Statiefopzet ..........................71 10. Algemene bediening .......................72 11.
  • Page 64: Introductie

    1. INTRODUCTIe Geachte klant, Wij danken u hartelijk voor het aanschaffen van een Voltcraft®-product. Hiermee heeft u een uitstekend apparaat in huis gehaald. Voltcraft® - deze naam staat op het gebied van meettechniek, laadtechniek en voedingsspanning voor onovertroffen kwaliteitsproducten die worden gekenmerkt door gespecialiseerde vakkundigheid, buitengewone prestaties en permanente innovaties.
  • Page 65: Bedoeld Gebruik

    2. beDOeLD gebRUIK De kabeltester dient voor het testen van 2- tot 8-polige kabels en hun afscherming die voorzien zijn van de volgende aansluitingen: RJ-45, RJ-11 en F-connectoren. U heeft de beschikking over 5 manieren om te testen: LAN-Modus, telefoonmodus, coax-modus, lokalisatiemodus en lengtemodus.
  • Page 66: Bedieningsonderdelen

    3. beDIeNINgsONDeRDeLeN...
  • Page 67 1 RJ-45 Bus LOOPbACK 2 F-connector f 3 RJ-45 Bus mAIN 4 Beeldscherm 5 Aan-/uittoets 6 Toets LeNgTH (Lengte) 7 Toets TONe (Toon) 8 Toets seTUP (Instelling) 9 Toets TesT 10 Batterijvak (achterkant) 11 Grepen (aan beide kanten) 12 Remote-meetaansluitingsbus 13 F-connector 14 Remote-meetaansluiting 15 RJ-45 bus...
  • Page 68: Verklaring Van De Tekens

    4. VeRKLARINg VAN De TeKeNs Een uitroepteken in een driehoek betekent belangrijke instructies in deze handleiding die absoluut moeten worden opgevolgd. Een bliksemschicht in een driehoek waarschuwt voor een elektrische schok of een vei- ligheidsbeperking van elektrische onderdelen in het apparaat. Het “pijl”-symbool wijst op speciale tips en aanwijzingen voor de bediening van het product.
  • Page 69 Mocht u in onzekerheid verkeren over de juiste aansluiting of werking of mocht u daarover vragen hebben, die niet bentwoord worden door het doorlezen van de gebruiksaanwijzing, neem dan contact op met onze technische informatiedienst of met een andere vakman. Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel. Tel. +49 96 04 / 40 87 80.
  • Page 70: Bij Levering Inbegrepen

    6. bIj LeVeRINg INbegRePeN • Kabeltester • Remote-meetaansluiting • 2 F/BNC adapters • 2 Western-reductie-inzetstukken RJ-45/RJ-11 • TAE-adapter (RJ-11-TAE) • Riemclip • Tas • Statiefopzet • 9 V blokbatterij • Gebruiksaanwijzing...
  • Page 71: Batterij Plaatsen/Verwisselen

    7. bATTeRIj PLAATseN/VeRWIsseLeN Het apparaat mag niet aangesloten zijn op een installatie/kabel waar spanning op staat. Hier moet ook bij het plaatsen en verwisselen van de batterij gelet worden. Verwissel de batterij als het "batterij-leeg-symbool" op het beeldscherm verschijnt/knippert. 1. Draai de schroef van het batterijvak (10) met behulp van een kruiskopschroevendraaier los en verwijder het deksel van het batterijvak.
  • Page 72: Algemene Bediening

    10. ALgemeNe beDIeNINg a) Aan-/uitschakelen 1. Druk op de aan-/uittoets (5) om de kabeltester aan te zetten. U hoort een geluidssignaal vooropgesteld dat het geluid in het instellingenmenu niet gedeactiveerd is (zie Hfst. "11. Instellingen van het apparaat"). Na de begroetingsmelding verschijnt op het beeldscherm „SELECT MODE...“...
  • Page 73 Als alle plaatsen in het geheugen bezet zijn, dan wordt de laatste plaats in het geheugen overschreven met het nieuwe resultaat. Test-/meetresultaten oproepen: 1. Kies de gewenste testmodus: 2. Druk op de toets memORY en houd deze ongeveer 4 seconden lang ingedrukt. Navigeer met behulp van de navigatietoetsen (omhoog, omlaag) door de test-/meetresultaten.
  • Page 74: Instellen Van Het Apparaat

    11. INsTeLLeN VAN HeT APPARAAT Zet de kabeltester aan. Open het instelmenu door te drukken op toets seTUP (8). Navigeer door het menu met behulp van de navigatietoetsen (16). Een instelling wordt na gekozen te zijn met de navigatietoetsen in het geheugen opgeslagen totdat u de kabeltester uitzet (uitzondering: teruggaan naar de basisinstellingen).
  • Page 75: Lan-Modus (Lan-Kabel)

    12. LAN-mODUs (LAN-KAbeL) LAN-modus: Testen/meten van LAN-kabels. Bekijk het onderstaande beeldschermoverzicht van de LAN-modus goed alvorens met het testen te beginnen: LAN MODE LAN MODE MR-1 LOOP REMOTE ID-1 123456780 FTP 12345678 UTP ||||||||| PASS |||||||| FAIL 123456780 12345678 OPEN Afb.
  • Page 76: Test Uitvoeren

    c) Test uitvoeren 1. Zet de kabeltester aan en druk op de toets LAN. Optioneel met navigatietoets „1. LAN MODE“ kiezen en met de toets TesT bevestigen. 2. Druk op toets LAN of TesT om de test te starten. Het testresultaat is op het beeldscherm te zien.
  • Page 77 a) Aansluiting - LOOPbACK (lus) 1. Pak voor het aansluiten het western-reduceerinzetstuk RJ-45/RJ-11 (23) en de TAE-adapter (RJ-1-TAE) (25). 2. Schuif een reduceerinzetstuk in de RJ-45 bus mAIN en de RJ-45 bus LOOPbACK. Zorg dat de stekkergeleiders van het inzetstuk uitgelijnd zijn met die van de RJ-45 bus. 3.
  • Page 78: Coax-Modus (Coaxiale Kabel)

    14. COAX-mODUs (COAXIALe KAbeL) COAX-modus: Testen van coaxiale kabels. Bekijk het onderstaande beeldschermoverzicht van de coax-modus goed alvorens met het testen te beginnen: COAX MODE COAX MODE MR-1 I D - 1 PASS FA I L OPEN Afb. 3 1 Modus, kabeltype 2 Aders 3 Resultaat: „PASS“...
  • Page 79: Tone-Modus (Lokalisatiemodus)

    15. TONe-mODUs (LOKALIsATIemODUs) TONe-modus: Lokaliseren van de plaats van problemen in LAN-, telefoon- en coaxkabels. Een extra, passend, extern apparaat, dat leidingen zoekt, is nodig (niet meegeleverd). Leef de gebruiksaanwijzing van het externe leidingenlokalisatie-apparaat onvoorwaardelijk na. In de TONE-modus kunnen geen resultaten in het geheugen worden opgeslagen. Bekijk het onderstaande beeldschermoverzicht van de lokalisatiemodus goed alvorens met het lokaliseren te beginnen: TONE MODE...
  • Page 80: Length-Modus (Lengtemodus)

    16. LeNgTH-mODUs (LeNgTemODUs) LeNgTH-modus : Meten van lengtes van LAN- en coaxkabels Bekijk het onderstaande beeldschermoverzicht van de lengtemodus goed alvorens met het meten te beginnen: LENGTH MODE LENGTH MODE Keep OPEN LAN Cable COAX Cable Pair1: 23.8 M Length: OVER Afb.
  • Page 81: Onderhoud En Schoonmaken

    3. Druk op toets LeNgTH of TesT om de test te starten. Het testresultaat is op het beeldscherm te zien. Bekijk daarvoor afb. 5. - Alleen LAN-kabels: Met de navigatietoetsen (links en rechts) kan de lengte van de aderparen (1 – 4) aangegeven worden. 17.
  • Page 82: Technische Gegevens

    19. TeCHNIsCHe gegeVeNs Stroomvoorziening ......9 V blokbatterij Aansluitingen ........RJ-45, RJ-11, F Kabelsoorten ........afgeschermde, onafgeschermde CAT3, CAT4, CAT5, CAT5E, CAT6, CAT7, Coax Beschermingsvoorzieningen ..... Overspanningbescherming en voorbijgaand belgeluid Testlengte kabel ......... 1 - 350 m, meting via TDR Nauwkeurigheid lentemeting .....
  • Page 84: Legal Notice

    © Copyright 2013 by Voltcraft®. Information légales Ce mode d’emploi est une publication de la société Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92235 Hirschau/Allemagne, Tél. +49 96 04 / 40 87 80 (www.voltcraft.de). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l’éditeur.

Table des Matières