Table des Matières
  • Français

    • Table des Matières
    • Introduction
    • Features
    • Warnings & Precautions
    • Instrument Description
    • Operating Instructions
    • Measuring Temperature and Dew Point
    • Measuring Humidity Level
    • Measuring Air Velocity
    • Measuring Air Volume
    • Battery Replacement
    • Specifications
    • Warranty & Service
  • Español

    Les langues disponibles

    Les langues disponibles

    Liens rapides

    The Name
    You Know
    Miramar, Florida
    Toll Free: 800-327-5060
    Phone: 954-499-5400
    Fax: 954-499-5454
    www.TIF.com

    Chapitres

    Table des Matières
    loading

    Sommaire des Matières pour TIF VA500A

    • Page 2 TIF VA500A DIGITAL HVAC ANALYZER Owner’s Manual...
    • Page 4 Garantie limitée Cet instrument a été conçu et fabriqué pour servir de façon illimitée. Votre instrument TIF a une garantie limitée de un an à partir de la date d’achat vis-à-vis des vices de forme et de fabrication. S’il arrivait que l’instrument tombe en panne, il sera réparé ou remplacé...
    • Page 5 6. MAINTENANCE Votre VA500A ne requiert aucun entretien si ce n’est le rem- placement de la pile. De temps en temps, essuyez l’unité avec un chiffon humide. N’utilisez pas de solvants ni d’abrasifs.
    • Page 16 5.4.8 Pour répéter cette mesure ou SI VOUS DESIREZ MESURER D’AUTRES BOUCHES, appuyez sur ENTER et répétez les étapes 5.4.2 – 5.4.7. Mesurez chaque bouche comme décrit précédemment afin d’obtenir une mesure de la moyenne totale. A la fin de chaque test, la somme de TOUTES les mesures peut être affichée en appuyant sur la touche ∆.
    • Page 17 Revenez à votre point de départ et à nouveau balayez toute la grille avec la sonde pendant 1 minute. Au bout de cette minute, le VA500A émettra un bip sonore, sig- nalant la fin du temps de lecture. 5.4.7 L’écran LCD affichera le volume d’air mesuré en CFM (pied cube par minute) (Fig.
    • Page 18 10 seconds. Go back and repeat moving the probe across the outlet for one minute. At the end of one minute the VA500A will Figure 9 beep, signaling that the measurement time has ended.
    • Page 19: Measuring Capacity

      5.4.7 The LCD will display the measured Air Volume in CFM (cubic feet per minute) (Fig. 10). *When moving probe along the grill’s borders (A,D) keep the probe halfway out of the grill. Note: Aim at getting an average reading from all available open- ings.
    • Page 20 Le VOLUME D’AIR et ENTER LENGTH (entrer la longueur) » (clignotant) s’afficheront sur l’écran LCD. Fig. 5 (Fig. 6). Le VA500A demande la longueur de la sortie A/C. 5.4.4 Au moyen des touches SÇ, entrez les mesures appro- priées en pouce. N’AP PUYEZ PAS SUR ENTER AVANT L’ETAPE 5.4.6...
    • Page 21 Mesure du niveau d’humidité 5.2.1 Appuyez sur la touche MODE – le % D’HU MIDITE s’affichera sur l’écran LCD. 5.2.2 Placez la sonde devant la bouche de sortie (ou la surface à mesurer) de Fig. 3 sorte que le couvercle du détecteur regarde cette bouche de sortie.
    • Page 22 LCD will display HUMIDITY %, CAPACITY, Probe at RETURN AIR and Figure 12 "WAIT" will be flashing (Fig.12) The VA500A will start measuring the unit’s inlet air parameters while displaying a flashing "WAIT". After one minute of measuring, the unit will beep and the "WAIT"...
    • Page 23 NOTE: When measuring return air the probe should be in the center of the inlet (no need to move it during measuring) 5.5.5 The VA500A is requesting the A\C outlet’s length. Using the SÇ buttons enter the outlet’s length, in inches.
    • Page 24 Appuyez sur la touche On – de nouveau pour éteindre l’in- strument. Mesure de la température et du point de rosée 5.1.1 Le VA500A s’allumera dans le mode TEMP (température). S’il est déjà dans un autre mode, appuyez sur la touche MODE jusqu’à...
    • Page 25 DESCRIPTION DE L’INSTRUMENT Couvercle des piles (AU DOS) Affichage à Touches de commande cristaux liquides Ascendant/Descendant (LCD) Ventilateur de vitesse Touches de commande Couvercle du détecteur Mode Enter Détecteur de tem- pérature, point de rosée et d’humidité Sonde de Détection MODE D’EMPLOI Unités de mesure PARAMÈTRES...
    • Page 26 Figure 16 outlet. Press ENTER, "WAIT" will flash. No need to move probe at this time, the VA500A is waiting until the sensors stabilize with the new TEMP. and HUM. readings (about 90 seconds) then “START AVERAGE"...
    • Page 27: Maintenance

      10 minutes to allow the humidity sensor to return to ambient conditions. 6. MAINTENANCE Your VA500A requires no maintenance apart from battery replacement. From time to time wipe the unit clean with a damp cloth. Do Not use solvents or abrasives. Occasionally inspect the coil cord for nicks and/or cuts and return for replacement if any are found.
    • Page 28 • Portable et léger • Mécanismes de détection très durables • Câble hélicoïdal de six pieds (1,8 m) • Boîtier en ABS très résistant • Grand écran d’affichage à cristaux liquide 3 po x 1,75 po (7,62 cm x 4,44 cm) •...
    • Page 29 Instrument de mesure sophistiqué conçu pour l’emploi sur le terrain, le VA500A est léger, complètement portable et de conception ergonomique. Trois simples touches de clavier contrôlent l’instrument permettant un emploi facile et rapide.
    • Page 32 TABLE DES MATIERES INTRODUCTION ........34 CARACTERISTIQUES .
    • Page 33 TIF VA500A ANALYSEUR NUMERIQUE CVC Manuel de l’utilisateur Page 32...

    Table des Matières