Hornbach 40305 86432-2007 Instructions De Montage page 8

Table des Matières

Publicité

Maulschlüssel, torx
hamer,
Schraubendreher,
duimstok,
Senkstift.
ringsleutel 13, torx-
sleutel, drevel.
Was wird mit wel-
Wat
chem
Verbin-
welk verbindings-
dungsmittel
mit-
middel met elkaar
einander
verbun-
verbonden?
den?
Let op dat u alle
Bitte beachten Sie,
schroefverbindingen
das Sie sämtliche
moet voorboren om
Schraub-
te voorkomen dat
verbindungen
vor-
het gebruikte hout
bohren müssen, um
splijt.
zu verhindern das
sich das eingesetzte
Holz spaltet.
Elemente
Elementen
Eléments
Elementos
Element
Elementi
Wandelemente untereinander
Wandelementen onderling
Éléments muraux les uns sous les autres
Elementos de la pared entre sí
Wall elements under each other
Elementi delle pareti tra loro
rundes Fenster und Tür mit Wand
Rond raam en deur met wand
Fenêtre ronde et porte avec mur
Ventana redonda y puerta con la pared
Round window and door with wall
Finestra e porta rotonde con la parete
Tür mit Elementen
Deur met elementen
Porte avec éléments
Puerta con elementos
Door with elements
Porta con gli elementi
Deckenleisten mit Elementen
Afdeklatten plafond met elementen
Plinthes de plafond avec éléments
Listones del techo con elementos
Cornices with elements
Listelli del soffitto con gli elementi
kapzaag,
marteau, scie fine,
open
mètre pliant, clé de
13, tournevis Torx,
cheville.
wordt
met
Qu'est-ce qui est
joint ensemble, et
avec quels moyens
de fixation ?
Veuillez
que
vous
percer
auparavant
l'ensemble
fixations à vis afin
d'éviter que le bois
utilisé ne se fende.
Verbindungsmittel
Verbindingsmiddel
Moyen de fixation
Medio de unión
Fixture
Collegamento
4 x 50
4 x 35
Tür-Spezialschraube
4 x 50
y 8mm, nivel de
albañil,
martillo,
sierra de dentado
fino,
metro
plegable, llave de
boca
de
destornillador para
Torx, perno.
¿Qué se une a qué
y con qué medio
de unión?
Tenga
en
cuenta
observer
que todas las unio-
devez
nes atornilladas se
han de pretaladrar
des
para evitar que se
astille
la
madera
utilizada.
pro Saunaecke (Ober und Unterteil
jeweils 3Stk. (oben mittig, unten)
Per hoek van de sauna (boven- en
onderdeel telkens 3 (boven midden,
onder)
Par coin du sauna (pièce haut et bas)
respectivement 3 pces (haut, milieu,
bas)
Para cada esquina de la sauna (parte
superior e inferior) respectivamente 3
unidades (arriba, centro, abajo)
per sauna corner (upper and lower part,
three each (top, centre, bottom)
per ogni angolo della sauna (3 pezzi
sopra e 3 sotto) (sopra, al centro, sotto)
pro Seite
per zijde
par côté
por lado
per side
per ciascun lato
pro Seite
per zijde
par côté
por lado
per side
per ciascun lato
pro Seite
per zijde
par côté
por lado
per side
per ciascun lato
combination
spanne,
Torx
screwdriver,
sunken peg.
13,
What is joined to
what with which
connecting
de-
vices?
Please note that it is
necessary to pre-
drill all screw con-
nections in order to
prevent splitting of
the wood used.
Stück
Aantal
Pièce
Ctdad.
Number
da 13, cacciavite
per viti torx e pun-
zone.
Quali parti vanno
collegate tra loro e
con quali mezzi?
Si raccomanda di
preforare
sempre
prima di avvitare, in
modo da evitare che
il legno si rompa.
ø
Vorbohrung
Voorgeboord
Percement
pretaladro
pre-drilling
Q.tà
diameter
foro
6
3,5
5
3,5
3
5
3,5

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières