Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

LS500BT 512
BLUETOOTH
LAUTSPRECHER, WASSERFEST
®
Bedienungsanleitung
BLUETOOTH
SPEAKER, WATERPROOF
®
Operating Manual
HAUT-PARLEUR BLUETOOTH
Mode d'emploi
ALTOPARLANTE BLUETOOTH
RESISTENTE ALL' AQUA
Istruzioni per l'uso
BLUETOOTH
LUIDSPREKER, WATERBESTENDIG
®
Gebruikershandleiding
LS500BT 512
(1) EINFÜHRUNG
Herzlichen Glückwunsch und vielen Dank für den Kauf dieses Schwaiger Blue-
tooth
Lautsprechers.
®
Diese Bedienungsanleitung soll Ihnen bei dem Umgang und der Bedienung mit
dem Lautsprecher helfen.
Bitte achten Sie darauf, dass Sie sich vorab mit den jeweiligen Bluetooth
Funktionen Ihres Abspielgerätes vertraut gemacht haben, um eventuelle Feh-
lerquellen ausschließen zu können.
(2) LIEFERUMFANG
- Bluetooth
Lautsprecher
®
- Abnehmbarer Saugnapf
- Micro USB Ladekabel
- Bedienungsanleitung & Sicherheitshinweise
(3) ANSCHLÜSSE & BEDIENTASTEN
Ein-/Ausschalten
Play / Pause
Volume -
Micro USB
Ladebuchse
(4) ERSTE INBETRIEBNAHME
Laden des integrierten Akkus
Vor der ersten Verwendung des Lautsprechers muss der Akku mindestens
2-3 Stunden lang aufgeladen werden, um eine optimale Akkukapazität und
-lebensdauer zu gewährleisten.
Es wird empfohlen, zum Laden des Lautsprechers nur das mitgelieferte Micro-
USB-Kabel zu verwenden. Wenn Sie den Lautsprecher über ein externes
USB-Netzteil laden, wird empfohlen, ein Netzteil mit einer Nennleistung von
500 mA oder höher zu verwenden.
,
IMPERMÉABLE
®
,
®
Volume +
Integriertes Mikrofon
Telefontaste
(Annahme,Beenden)
Abnehmbarer
Saugnapf
Während des Ladevorgangs blinkt eine LED-Anzeige links neben der Einschalt-
taste des Lautsprechers rot auf. Wenn der Lautsprecher vollständig aufgeladen
ist, wechselt diese auf einen blauen Status. Der Lautsprecher kann während
des Ladevorgangs ganz normal bedient & verwendet werden.
(5) BETRIEBSMODUS
®
Verbindungsaufbau via Bluetooth
Der Schwaiger LS500BT erfüllt den Bluetooth
stützt folgende Profile:
Advanced Audio Distribution-Profil (A2DP)
Audio/Video Remote Control-Profil (AVRCP)
Hands Free-Profil (HFP)
Hinweis
Beim Einschalten versucht der Lautsprecher automatisch mit den beiden
zuletzt verwendeten Bluetooth
Wenn Sie den Lautsprecher mit einem weiteren Gerät paaren möchten,
wird das Verbindungsprofil des am weniger verwendeten Bluetooth
räts überschrieben.
Ablauf
• Stellen Sie sicher, dass ihr Bluetooth
die Bluetooth
Funktion aktiviert ist.
®
• Stellen Sie sicher, dass ihr Bluetooth
th
Geräte sichtbar ist.
®
• Stellen Sie sicher, dass der Lautsprecher sich innerhalb der Bluetooth
weite von max. 10 Metern befindet.
(1) Drücken Sie nun die POWER Taste um den Lautsprecher einzuschalten. Ein
Signalton bestätigt die Betriebsbereitschaft. Der Lautsprecher sucht auto-
matisch nach einer Verbindung. Parallel hierzu blinkt eine blaue LED-Anzei-
ge auf. (Links neben der POWER Taste)
(2) Öffnen Sie auf ihrem Endgerät die Bluetooth
bis in der Liste der Bluetooth
Sie LS500BT aus und warten Sie, bis ein Signalton ertönt und der Laut-
sprecher als verbunden in den Bluetooth
angezeigt wird. Starten und beenden Sie die Audio-Wiedergabe auf ihrem
Endgerät oder mit PLAY/PAUSE am Lautsprecher.
Hinweis
Bei manchen mobilen Geräten kann es vorkommen, dass ein zusätzliches
Passwort eigegeben werden muss. In diesem Fall geben Sie bitte „0000" ein.
Freisprechfunktion
Es besteht die Möglichkeit, den Lautsprecher wie eine Freisprecheinrichtung für ihr
Mobiltelefon zu verwenden. Das Mobiltelefon muss für diese Funktion über Blue-
tooth
mit dem Lautsprecher verbunden sein.
®
Geht ein Anruf auf Ihrem Mobiltelefon ein, ertönt der Klingelton ihres Mobilte-
lefons auf dem Lautsprecher. Drücken Sie nun die Hörertaste, um den Anruf
anzunehmen. Drücken Sie erneut die Hörertaste, um den Anruf zu beenden.
Hinweis
Achten Sie darauf, dass Sie sich mit Ihrem Mobiltelefon während eines
Anrufes in der Nähe des Lautsprechers befinden, um die Gesprächsqualität
zu erhöhen.
1
HERSTELLERINFORMATION
Sehr geehrter Kunde,
sollten Sie technischen Rat benötigen und Ihr Fachhändler konnte
Ihnen nicht weiterhelfen, kontaktieren Sie bitte unseren techni-
schen Support.
Schwaiger GmbH
Würzburger Straße 17
90579 Langenzenn
Hotline: +49 (0) 9101 702-299
www.schwaiger.de
info@schwaiger.de
Geschäftszeiten:
Montag bis Donnerstag: 08:00 - 17:00 Uhr
Freitag:
08:00 - 14:30 Uhr
BDA_LS500BT_b
®
2.1 + EDR Standard und unter-
®
Geräten eine Verbindung aufzubauen.
®
-fähiges Endgerät eingeschaltet ist und
®
-fähiges Endgerät für andere Bluetoo-
®
Einstellungen und warten Sie
®
Lautsprecher LS500BT erscheint. Wählen
®
Einstellungen ihres Endgerätes
®
Ge-
®
Reich-
®

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Schwaiger LS500BT 512

  • Page 1 Während des Ladevorgangs blinkt eine LED-Anzeige links neben der Einschalt- taste des Lautsprechers rot auf. Wenn der Lautsprecher vollständig aufgeladen Herzlichen Glückwunsch und vielen Dank für den Kauf dieses Schwaiger Blue- ist, wechselt diese auf einen blauen Status. Der Lautsprecher kann während tooth Lautsprechers.
  • Page 2 Dieses Produkt wurde gemäß der europäischen R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC konzipiert, getestet und gefertigt. LS500BT 512 (1) INTRODUCTION Congratulations and thank you very much for buying this Schwaiger Bluetooth ® loudspeaker. POWER Button This operating manual will help you to handle and use the loudspeaker.
  • Page 3 EC declaration of conformity Note Schwaiger GmbH hereby declares that this product conforms to the basic re- To increase the call quality, make sure that you are near the loudspeaker quirements and other relevant regulations of the Directive 1999/5/EC. The with your mobile phone during the call.
  • Page 4 A2DP/ AVRCP/ HFP ® Établissement d‘une connexion via Bluetooth Portée du Bluetooth 10 m ® Le LS500BT de Schwaiger satisfait la norme Bluetooth 2.1 + norme EDR et ® supporte les profils suivants : Puissance de sortie 1x 5W Advanced Audio Distribution-Profil (A2DP) Gamme de fréquences...
  • Page 5 (9) DÉPANNAGE Déclaration de conformité CE Problème Cause probable Dépannage possible Par la présente la société Schwaiger GmbH déclare que le produit correspond Le haut-parleur La batterie est éventuellement Rechargez l'appareil. aux exigences fondamentales et autres dispositions d‘importance de la direc- ne peut pas vide et doit être rechargée.
  • Page 6 Dichiarazione di conformità CE • Fare attenzione a non lasciar cadere il dispositivo e non sottoporlo a urti. Schwaiger GmbH dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti fonda- • Proteggere il dispositivo da umidità, liquidi, pioggia, neve. mentali e alle altre disposizioni pertinenti stabiliti dalla direttiva 1999/5/CE. La • Non introdurre oggetti nelle porte di connessione o nelle aperture presenti...
  • Page 7 Druk opnieuw op de telefoonknop om het gesprek te beëindigen. EG-conformiteitsverklaring Hierbij verklaart Schwaiger GmbH dat dit product voldoet aan de essentiële ei- Opmerking sen en andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. De conformiteits- verklaring kunt u vinden op www.schwaiger.de/downloads.
  • Page 8 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE! IMPORTANT SAFETY INFORMATION! Die Installation ist durch fachkundige Personen durchzuführen. Installation must be carried out by competent persons. Sicherheitshinweise bitte vor Montage bzw. Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig lesen und beachten. Before setting up and first using the unit, please read and follow the safety instructions carefully. Sicherheits- und Aufstellhinweise Safety and installation information Alle von uns vertriebenen Geräte entsprechen den bei Kauf gültigen Sicherheits-...