Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ARGO230 / ARES24
Motoriduttore elettromeccanico per cancello scorrevole
Electromechanical gear motor for sliding gate
Motoréducteur électromécanique pour portail coulissant
- Istruzioni e avvertenze per l'installazione, l'uso e la manutenzione.
- Instructions and warnings for installation, use and maintenance.
- Instructions et avertissements pour l'installation, l'usage et l'entretien.
Ver. 1.2– 27/09/2019
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Leb electronics ARGO230

  • Page 1 ARGO230 / ARES24 Motoriduttore elettromeccanico per cancello scorrevole Electromechanical gear motor for sliding gate Motoréducteur électromécanique pour portail coulissant - Istruzioni e avvertenze per l’installazione, l’uso e la manutenzione. - Instructions and warnings for installation, use and maintenance. - Instructions et avertissements pour l'installation, l'usage et l'entretien.
  • Page 15: Francais

    Le dispositif a été réalisé exprès pour automatiser des portails coulissants. Tout autre emploi doit être considéré impropre et donc interdit.  Utiliser toujours des composants originaux. La firme Leb electronics ne prend aucune responsabilité pour des dommages dûs à l’utilisation de composants non originaux.
  • Page 16: Caractéristiques Techniques

    FRANCAIS CARACTERISTIQUES TECHNIQUES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ARGO230 ARES230 ARES24 Poids maximum portail 1000 1000 1000 Alimentation moteur 230Vac 230Vac 24Vdc Courant moteur Vitesse moteur 1400 1400 1400 Vitesse du portail m/min. Couple maximal opérateur Module crémaillère Témperature de travaille °C -20 / +60...
  • Page 17: Installation

    FRANCAIS INSTALLATION Vérifications préliminaires Avant de procéder avec l’installation du dispositif vérifier les points suivants:  S’assurer que le dispositif travaille dans ses limites d’emploi que l’on peut tirer du tableau des caractéristiques techniques.  Vérifier que la structure du portail soit solide et que celui-ci glisse sans des frottements ou d’autres empêchements.
  • Page 18: Fins De Course Électroniques

    FRANCAIS Montage crémaillère  Débloquer le motoréducteur par la clé spéciale.  Appuyer la crémaillère sur le pignon. S’assurer que entre le pignon et la crémaillère il y ait un entablement de 1 mm. (sur tout le trajet).  Fixer la crémaillère au portail par des vis appropriées. ...
  • Page 19: Déblocage Du Motoréducteur

    FRANCAIS Déblocage du motoréducteur Le déblocage est accompli par un clé Allen qui doit être gardée par l’usager en lieu sûr et facilement accessible. Pour effectuer la manœuvre de déblocage procéder de la façon suivante:  Introduire la clé dans le trou placé sur le derrière du motoréducteur. Tourner la clé...
  • Page 20: Entretien

    FRANCAIS Entretien Entretien ordinaire L’usager doit exécuter les opérations suivantes toutes les fois qu’il est nécessaire:  Nettoyer la zone autour du motoréducteur.  Retirer les détritus qui se déposent sur le guide de glissement.  Nettoyer la partie du dispositif en correspondance du pignon. ...
  • Page 22: Esploso Exploded View Vue En Éclaté

    Esploso Exploded view Vue en éclaté...
  • Page 29 CTR640 - INSTRUCTIONS (V1.0 30-09-2020) Tableau électronique pour la commande de 1 moteur Brushless 24 Vdc destiné à l'automation d’un portail coulissante. Définitions Start (START) - Contact N.O. Commande impulsive qui sert à demander l’ouverture ou bien la fermeture du portail. Start piéton (seulement par radiocommande) Commande impulsive qui sert à...
  • Page 30   L ogique de fonctionnement Fonctionnement avec logique “Pas-à-Pas” (DP1=OFF DP2=ON) Une commande de Start fait partir le mouvement, une commande suivante arrête le mouvement, une ultérieure commande de Start fait inverser le mouvement (sens de la marche). Fonctionnement avec “Fermeture automatique” (DP1=ON DP2=ON) Une fois que le portail a atteint l’ouverture, il fermera automatiquement après le temps de pause affiché.
  • Page 31 Quick instructions for electronic limit switches installation Istruzioni per l’installazione dei finecorsa elettronici Instructions pour l'installation des fins de course électroniques Il kit è composto da due magneti che hanno polarità opposta. Un magnete attiverà solo ed esclusivamente il finecorsa di apertura mentre l'altro magnete attiverà...
  • Page 32 Led finecorsa Limit switches Led Led des fin de course J1  J3  Sensore finecorsa Limit switches sensor Capteur des fin de course Ctr310 Led finecorsa Limit switches Led Led des fin de course J4  Sensore finecorsa Limit switches sensor Capteur des fin de course...
  • Page 33 Ctr640 Led finecorsa Limit switches Led Led des fin de course J2  7  8  9  11  Sensore finecorsa Limit switches sensor Capteur des fin de course...

Ce manuel est également adapté pour:

Ares24Ares230

Table des Matières