Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Betriebsanleitung für das Modell Midnight Gambler
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Manual d´ utilisation
Graupner/SJ MIDNIGHT GAMBLER
Best.-Nr.: 21005
Deutsch
02-13
English
14-25
Francais
26-37

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GRAUPNER SJ Midnight Gambler

  • Page 1 Betriebsanleitung für das Modell Midnight Gambler Best.-Nr.: 21005 Deutsch 02-13 Bedienungsanleitung English 14-25 Instruction Manual Francais 26-37 Manual d´ utilisation Graupner/SJ MIDNIGHT GAMBLER...
  • Page 2 Vorwort Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf des Graupner Modells „Midnight Gambler“ Best.-Nr. 21005 entschieden haben. Graupner/SJ Modelle stehen für hohe Qualität. Wir achten auf Stabilität an den Schlüssel-stellen in der Serienproduktion. Durch den hohen Grad der Vormontage, mit Motor, Ruderanlage und erreicht das Modell hohe Qualität und sehr gute Fahrleistungen.
  • Page 3 Dieses Symbol hebt Hinweise zur Pflege des Modells hervor welche durch den Betreiber unbedingt beachtet werden sollten um lange Haltbarkeit des Modells zu gewährleisten. Dieses Symbol hebt Hinweise hervor welche durch den Betreiber unbedingt beachtet wer- den sollten um einen sicheren Betrieb des Gerätes zu gewährleisten. Graupner/SJ MIDNIGHT GAMBLER...
  • Page 4 Falle Folge zu leisten. Achten Sie hierbei auf die Gesetze der jeweiligen Länder. Prüfen Sie vor dem ersten Einsatz des Modells, ob Ihre Privat-Haftpflichtversicherung den Betrieb von Modellschiffen dieser Art mit einschließt. Schließen Sie gegebenenfalls eine spezielle RC-Modell- Haftpflichtversicherung ab. Graupner/SJ Midnight Gambler...
  • Page 5 Achtung! Beachten Sie die Empfehlungen und Hinweise zu Ihrer Fernsteuerung und Zubehörteilen. Achtung! Kontrollieren Sie, bevor Sie das Modell fahren lassen, dieses auf eine sichere Funktion der Fernsteue- rung sowie die Steckverbindungen auf sichere und feste Verbindung. Graupner/SJ MIDNIGHT GAMBLER...
  • Page 6 Setzen Sie das Modell nie starker und längerer Sonneneinstrahlung bzw. Wärmestrahlung von heißen Lampen aus. Durch die unterschiedliche Ausdehnung vom Rumpfmaterial und dem Holzdeck kann dieses dann einreißen. Hinweis! Sichern Sie das Modell und den Sender beim Transport gegen Beschädigung sowie Verrutschen. Graupner/SJ Midnight Gambler...
  • Page 7 Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Batterien und Akkus müssen aus dem Gerät entfernt werden und bei einer entsprechenden Sammelstelle getrennt entsorgt werden. Bitte erkundigen Sie sich bei der Gemeindeverwaltung, die zuständige Entsor- gungsstelle. Graupner/SJ MIDNIGHT GAMBLER...
  • Page 8 Sie die Welle mit einer flachen Spitzzange fest um nicht zu verrutschen. Empfohlenes Zubehör Best.-Nr. 33420 X-8E Expert Computersystem Graupner/SJ HoTT Best.-Nr. 7616.2 Navy Lipo-Akku 2S 6200 mAh Best.-Nr. 570 Hochleistungsschmierfett Best.-Nr. 206 Hochleistungsöl Best.-Nr. 531.19 Abklebeband, wasserfest Graupner/SJ Midnight Gambler...
  • Page 9 Position in der Abbildung. Die „weiche“ Seite des Kelttbandes kleben Sie an den Empfänger und setzen diesen dann auf das eingeklebte Stück Klettband im Rumpf. Schließen Sie den Empfänger gemäß der Bedienungsanleitung an. Achten Sie darauf, das Modell NIE zu betreiben wenn Ihre Fernsteuerung oder Ihr Empfänger nicht einwandfrei arbeiten. Graupner/SJ MIDNIGHT GAMBLER...
  • Page 10 206). Nach spätestens 5 Fahrten sollte die Welle demontiert werden und mit wasserneutralem Fett (z.B. Best.-Nr. 570) neu abgeschmiert werden. Spülen Sie die Wasserkühlung mit klarem, sauberem, Wasser aus. - Hochleistungsschmierfett Best.-Nr. 570 - Hochleistungsöl Best.-Nr. 206 Graupner/SJ Midnight Gambler...
  • Page 11 Testen Sie die Lenkung, den Bremsweg, und die Reichweite. Wenn das Modell zu „hüpfen“ beginnt, verändern Sie die Position des Akkus, bis das Modell wieder sauber läuft. Viel Spaß mit Ihrem Modell Midnight Gambler Best.-Nr.: 21005 Graupner/SJ MIDNIGHT GAMBLER...
  • Page 12 Welle verschmutzt oder schwergängig Welle reinigen und neu fetten Schrauben haben sich gelöst Kontrollieren Sie den Sitz aller Schrauben und ziehen Sie diese fest. Bauteile haben sich gelöst Kontrollieren Sie alle Bauteile und befestigen Sie diese wieder Graupner/SJ Midnight Gambler...
  • Page 13 Notizen Graupner/SJ MIDNIGHT GAMBLER...
  • Page 14 Foreword Many thanks for purchasing the Graupner “Midnight Gambler” model boat, Order No. 21005. Graupner/SJ models are a byword for high quality, and we maintain our reputation by carrying out careful checks at all key points in the production process. With its high level of pre-fabrication, including factory-fitted motor and rudder system, the “Midnight Gambler”...
  • Page 15 This symbol calls attention to notices about care of the model which must absolutely be observed to ensure its long service life. This symbol calls attention to notices which must absolutely be observed by the operator to ensu- re safe opera-tion of a device. Graupner/SJ MIDNIGHT GAMBLER...
  • Page 16 In this respect, pay attention to the laws applicable in the given country. Be- fore operating the model for the first time, check if your private liability insurance provides coverage for model ships of this type. If this is not the case, obtain special liability insurance coverage for RC models. Graupner/SJ Midnight Gambler...
  • Page 17 Attention! Comply with the recommendations and notices associated with the remote control set and accessories. Attention! Before operating the model, check it for reliable response to the remote control unit and all plug-in connections for secure connection. Graupner/SJ MIDNIGHT GAMBLER...
  • Page 18 Do not expose the model for extended periods to strong sunlight or the radiating heat of hot lamps. The different expansion coefficients of the hull and wooden deck materials can cause cracks. Notice! Protect the model and transmitter against damage or slipping while they are being transported. Graupner/SJ Midnight Gambler...
  • Page 19 Batteries must be removed from the unit and disposed of separately at an appropriate collection point. Please inquire with local authorities about the responsible waste collection locations. Graupner/SJ MIDNIGHT GAMBLER...
  • Page 20 Best.-Nr. 33420 X-8E Expert Computersystem Graupner/SJ HoTT Best.-Nr. 7616.2 Navy Lipo-Akku 2S 6200 mAh Best.-Nr. 570 Heavy-duty grease Best.-Nr. 206 High-performance silicone oil Best.-Nr. 531.19 Masking tape, waterproof Graupner/SJ Midnight Gambler...
  • Page 21 Connect the receiver in accordance with the operating instructions supplied with it. Please note that your model must NEVER be operated if the radio control system or receiver are not working perfectly. Graupner/SJ MIDNIGHT GAMBLER...
  • Page 22 (e.g. Order No. 206). After a maximum of five runs the shaft should be dismantled and the lubrication renewed completely, using water-neutral grease (e.g. Order No. 570). Wash out the water cooling system with clear, clean water. - High-performance grease Order No. 570 - High performance oil Order No. 206, Graupner/SJ Midnight Gambler...
  • Page 23 If the model starts “hopping”, alter the position of the battery until the model runs smoothly. We wish you many hours of pleasure running your Midnight Gambler, Order No. 21005. Graupner/SJ MIDNIGHT GAMBLER...
  • Page 24 Propeller was damaged Replace the propeller Shaft is dirty or difficult to move Clean the shaft and regrease Screws are loose Check the placement of all screws and tighten. Components have dissolved Check all components and attach them again Graupner/SJ Midnight Gambler...
  • Page 25 Notes Graupner/SJ MIDNIGHT GAMBLER...
  • Page 26 Introduction Nous vous remercions pour l‘achat du modèle Graupner „Midnight Gambler“ Réf. Cde. 21005. Les modèles Graupner sont gage de qualité. Nous veillons constamment à ce que la qualité soit constante et irréprochable, notamment au niveau des étapes-clés de la fabrication. Grâce au haut degré...
  • Page 27 être respectées par l‘utilisateur afin d‘assurer une longue durée de vie du modèle. Ce symbole attire l‘attention sur les consignes qui doivent impérativement être respectées par l‘utilisateur pour assurer un fonctionnement en toute sécurité de l‘appareil. Graupner/SJ MIDNIGHT GAMBLER...
  • Page 28 également soumis à des lois, qu‘il faut impérativement respecter. Attention, car la lé- gislation peut changer d‘un pays à l‘autre. Avant la première mise à l‘eau, vérifiez si votre assurance responsabilité civile vous couvre pour ce type d‘activité. Si nécessaire, souscrivez une assurance spécifique pour le modélisme RC. Graupner/SJ Midnight Gambler...
  • Page 29 Ne naviguez jamais lorsque les conditions météo sont mauvaises, par ex. pluie, orage, vent violent, houle importante, courants forts etc.. Attention! Respectez les consignes de sécurité et d’utilisation de la radiocommande et de ses différents compo- sants. Graupner/SJ MIDNIGHT GAMBLER...
  • Page 30 Remarque! Fixez, maintenez le modèle en place, ainsi que les les accus et les composants RC durant le transport, pour éviter tous dommages. Graupner/SJ Midnight Gambler...
  • Page 31 à la protection de l’environnement. Les piles et accus doivent être retirés des appareils, et remis à un centre de tri approprié. Renseignez-vous auprès de votre commune pour connaître les centres de collecte et de tri compétents. Graupner/SJ MIDNIGHT GAMBLER...
  • Page 32 Desserrez les vis sans tête avec une clé Allen en maintenant l’arbre avec une pince plate pour qu’il ne se décale pas. accessoires recommandés Best.-Nr. 33420 X-8E Expert Computersystem Graupner/SJ HoTT Best.-Nr. 7616.2 Navy LiPo-battery 2S 6200 mAh Best.-Nr. 570 Graisse Best.-Nr. 206 Huile Best.-Nr. 531.19 Le ruban de masquage, imperméable à l'eau Graupner/SJ Midnight Gambler...
  • Page 33 Collez la partie „velours“ sur le dessous du récepteur, puis placez le récepteur sur le bout de bande Velcro que vous avez collé dans la coque. Branchez le récepteur conformément aux instructions de la notice. Ne JAMAIS utiliser le modèle si votre radiocommande ou votre récepteur ne fonctionne pas parfaitement. Graupner/SJ MIDNIGHT GAMBLER...
  • Page 34 5 séances de navigation et le graisser à nouveau avec la graisse non polluante (par ex. Réf. 570). Nettoyez le refroidisseur avec de l’eau claire et propre. - Graisse haute performance No. 570 - Haute No. d‘huile de performances 206, Graupner/SJ Midnight Gambler...
  • Page 35 Lorsque le modèle se met à rebondir sur l’eau, modifiez la position de l’accu jusqu’à ce que le modèle repose parfaitement sur la surface. Il ne nous reste plus qu’à vous souhaiter beaucoup de plaisir avec votre nouveau modèle Midnight Gambler Réf. 21005. Graupner/SJ MIDNIGHT GAMBLER...
  • Page 36 Shaft est sale ou difficile à déplacer Nettoyer l‘arbre et graisser Vis sont desserrées Vérifiez la position de toutes les vis et serrer. Les composants ont dissous Vérifiez tous les composants et les attacher à nouveau Graupner/SJ Midnight Gambler...
  • Page 37 Remarques Graupner/SJ MIDNIGHT GAMBLER...
  • Page 38 Graupner/SJ Best.-Nr. 21005 Übergabedatum Date of purchase/delivery Date de remise Name des Käufers Owner´s name Nom de I`acheteur Firmenstempel und Unterschrift des Einzelhändlers Straße, Wohnort Stamp and signature of dealer Complete adress Adresse complète Cachet et signature du vendeur Graupner/SJ Midnight Gambler...
  • Page 39 EG Konformitätserklärung Declaration of Conformity Graupner/SJ GmbH Henriettenstraße 96 D-73230 Kirchheim/Teck erklärt, dass das Produkt: Motor und Servo aus Graupnet/SJ Midnight Gambler declares that the product Verwendungszweck: Motor und Servo zur Steuerung von Modellen Intended purpose Motor and servo to control rc-models bei bestimmungsgemäßer Verwendung den grundlegenden Anforderungen der EMV-...
  • Page 40 No liability for printing errors. Technical changes reserved! Keine Haftung für Druckfehler. Technische Änderungen vorbehalten! Graupner/SJ GmbH Henriettenstrasse 96 73230 Kirchheim/Teck Germany V1.0 SV-6/2013...

Ce manuel est également adapté pour:

21005