Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUAL DE INSTRUCCIONES
OPERATING INSTRUCTIONS
MANUEL D'INSTRUCTIONS
CONTROLADOR
CONTROLER
CONTRÔLEUR
COD.66549
ESPAÑOL ............................... 2
Sistema N-DAS .................... 15
ENGLISH .............................. 41
Sistema N-DAS / N-DAS System / Système N-DAS
N-DAS System ..................... 54
FRANÇAIS ........................... 80
Para destornillador dinamométrico
Système N-DAS ................... 93
(No incluido) 66556/66557
For torque screwdriver
GARANTIA/GUARANTEE
(Not included) 66556/66557
GARANTIE ......................... 119
Pour tournevis dynanométrique
(Non inclus) 66556/66557
loading

Sommaire des Matières pour Ega Master 66549

  • Page 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MANUEL D’INSTRUCTIONS CONTROLADOR CONTROLER CONTRÔLEUR COD.66549 ESPAÑOL ....... 2 Sistema N-DAS ....15 ENGLISH ......41 Sistema N-DAS / N-DAS System / Système N-DAS N-DAS System ..... 54 FRANÇAIS ......80 Para destornillador dinamométrico Système N-DAS ....93...
  • Page 80 FRANÇAIS PRÉSENTATION DES SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT Tension d’entrée AC 115/230V~ Fréquence d’entrée 50/60Hz Courant d’entrée 6.3A. Tension d’entrée DC 40V Courant de sortie Max 9A Puissance de sortie 360W Période de fonction 1s ON / 3s OFF Dimension 185 x 241.4 x 146.8(mm) Poids 3.74kg (8.25lbs) APPEARANCE INTRODUCTION...
  • Page 81 Emploi : Projet d’emploi JS : séquence de tâches TP : Programme de serrage TR : Répétition de serrage Temps: Vis d’affichage Couple : afficher la valeur du couple Statut : Statut d’affichage (OK, NGQ, NGC, OK ALL...) BOTTOM 1. Connecteur d’outil 7.
  • Page 82 PRÉSENTATION DE LA FONCTION D’AFFICHAGE LCM 1. Afficher le travail 6. Afficher les temps de répétition 2. Séquence d’affichage 7. Afficher le temps d’action 3. Nom du programme 8. Afficher le nombre de tours 4. Afficher l’état du système 9. Afficher le couple cible/afficher le couple 5.
  • Page 83 ENTREZ DANS LA PAGE DE FONCTION DE RÉGLAGE 1. Appuyez sur le bouton « ESC » pendant 3 secondes pour entrer les paramètres après le bip sonore. 2. Saisissez le mot de passe et appuyez sur Entrée pour entrer les paramètres. Suivez l’image ci-dessous pour entrer dans le réglage du contrôle, le réglage du programme, le réglage des vis, la gestion des fichiers.
  • Page 84 PARAMÈTRE DE CONTRÔLE Configurer l’heure et Description de la Paramètres par la valeur fonction défaut Mode de connexion. STD : Mode autonome. MODE DE STD/ADV ADV : système de FONCTIONNEMENT réseau EAA-AMS. mode de connexion (STD/ADV). REFERENCE DE 001~250 Équipement Nº. L’APPAREIL RÉGLAGE DE LA Choisissez le mode...
  • Page 85 Revenez à l’état par défaut et supprimez DÉFAUT toutes les données de la mémoire. Kgf.cm/N.m Configurer l’unité UNITÉ DE COUPLE /kgf.m Kgf.cm d’affichage du couple. /lbf.in Aucun : Fonction désactivée. Une fois : Pièce en Aucun/Une fois/Deux position (Signal court.) MODE PORTE DÉSACTIVÉ...
  • Page 86 Les étapes ci-dessous vous montreront comment utiliser certaines sections d’un code-barres pour RÉGLAGE DU CODE Définir une plage de sélectionner/changer À BARRES codes-barres valide de tâche. Poste : 01 Comment De : 01~54 Étape 1. Déterminer À partir de : 01 sélectionner/changer Bits : 01~54 le point initial de la...
  • Page 87 Durée du signal de démarrage lorsque le tournevis est à l’arrêt. Moteur : Le signal de démarrage disparaît lorsque la visseuse est arrêtée. Signal de démarrage : Réglage du signal de Moteur/Signal de lorsque le conducteur Moteur démarrage démarrage est arrêté, l’interrupteur de démarrage (appuyer sur la plaque du...
  • Page 88 Configuration min. Lo Couple Kg.cm 000.00~499.98 000.00 valeur de couple Configuration max. Salut fil 000.1~999.9 999.9 valeur du fil Configuration min. Lo fil 000.0~999.8 000.0 valeur du fil RÉGLAGE DE LA VIS Valeur de Paramètres Description de la fonction configuration par défaut Séquence de vis 01~99...
  • Page 89 Désactivez le tournevis lorsque l’erreur s’est produite. La valeur de réglage « 1 » signifie que le tournevis sera verrouillé en cas d’erreur. La valeur de réglage « 2 » signifie que lorsque deux erreurs consécutives se produisent, le tournevis est verrouillé. La valeur de réglage «...
  • Page 90 MODE CONFIRMER Code Description Désactiver la méthode Une fois la confirmation externe Signal GATE externe « GATE » Déclencher une fois Deux fois la confirmation externe Signal GATE externe « GATE » Déclencher deux fois Lorsque la fonction « OK ALL désactiver le tournevis »...
  • Page 91 Protection contre les chutes de tension : lorsque la tension du tournevis électrique chute instantanément, le tournevis électrique s’arrête et le LCM affiche ce symbole, ce qui signifie que le tournevis est actuellement sous protection contre les basses tensions. Protection contre la surchauffe : lorsque la température interne du tournevis électrique est trop élevée, le tournevis électrique s’arrête et le...
  • Page 92 L’étalonnage est requis lorsque EOC est indiqué sur l’écran LCM. Lorsque LCM affiche le mot ELS, cela indique que la capacité de la carte SD est inférieure à 100 Mo, et cela arrêtera le fonctionnement du tournevis. Qui besoin d’appuyer sur la touche Entrée pour libérer l’état de gel du tournevis.
  • Page 93 NOUVEAU-DAS pour 66549 Manuel d’utilisation du système...
  • Page 94 - Le controlle. - Fichier exécutable pour le système d’exploitation Data_Acquisition_System.exe. - Un port série RS-232. - Un lecteur de codes-barres 1D (linéaire) (*pas nécessaire). 2. Connexion de l’appareil comme dans le schéma suivant : RS-232 Lecteur de code-barres 66549 PORT2 RS-232...
  • Page 95 PRÉPARATION DU CONTRÔLEUR ÉTAPE 1 Mettre sous tension ( I ) ÉTAPE 2 Appuyez sur le bouton ESC (élément 2) pendant 3 secondes, entrez le mot de passe d’entrée 0000 (élément 1) et appuyez sur Entrée (élément 3) pour entrer dans la configuration. REMARQUE : 0000 comme mot de passe par défaut.
  • Page 96 ÉTAPE 3 Appuyez sur la touche fléchée vers le bas (élément 1) pour trouver le paramètre de contrôle (élément 2), puis appuyez sur Entrée (élément 3). ÉTAPE 4 Trouvez la sélection de sortie, puis appuyez sur Entrée (élément 2). Utilisez les touches fléchées haut et bas (élément 3) pour sélectionner le paramètre RS- 232 (élément 1), puis appuyez sur Entrée (élément 2) pour quitter les paramètres réseau, puis appuyez sur ESC (élément 4) pour revenir à...
  • Page 97 REMARQUE : Il s’agit de RS-232 (le voyant clignotant indique une connexion réussie). CONNEXION AU SYSTÈME NOUVEAU - DAS ÉTAPE 1 Avant de vous connecter à NOUVEAU-DAS, il est nécessaire de définir le format de date dans le système informatique sur « AAAA/MM/JJ ». ÉTAPE 2 Ouvrir le fichier exécutable Data_Acquisition_System.exe.
  • Page 98 ÉTAPE 4 Sélection du contrôleur. ÉTAPE 5 Aller à Comm page. Sélectionnez le port de communication de l’appareil Sélectionner Sélectionner Presse...
  • Page 99 PRÉSENTATION DE L’ÉCRAN SYSTÈME DÉVERROUILLER LES PARAMÈTRES La page affichée est l’affichage instantané des données après être entré dans l’écran. À ce stade, aucune opération ne peut être effectuée en raison d’un réglage verrouillé. Vous devez d’abord entrer le mot de passe si besoin de déverrouiller pour l’opération. ÉTAPE 1 Après avoir cliqué...
  • Page 100 , afin que le logiciel puisse être utilisé sur l’écran tactile. Configuration du programme de contrôle REMARQUE : avant de régler le contrôleur 66549, veuillez d’abord connecter le tournevis au contrôleur. - Tâche : Affichez le nombre actuel de tâches (Job1 ~ 50) en cours d’utilisation.
  • Page 101 - CONFIRMER : Cliquez sur pour rejeter le statut du contrôleur C3. (se référer au manuel de l’utilisateur 66549 pour l’introduction de la fonction C3). - DÉSACTIVER : Cliquez sur pour arrêter immédiatement le fonctionnement du tournevis.
  • Page 102 - Etat de serrage : état d’arrêt (OK, NG, OK ALL, REV). - Mode appareil : mode STD, mode ADV, veuillez vous référer au manuel - État de l’appareil : reportez-vous à la « Description du code d’état de l’affichage » dans le manuel de l’utilisateur - Données de code à...
  • Page 103 - Appuyez sur la barre de défilement et passez à la page suivante pour afficher le paramètre de tendance TQC (veuillez vous référer à “Trend Setting” pour le réglage TQC). - Appuyez sur la barre de défilement et passez à la page suivante pour afficher le réglage de la tendance du couple (tendance du couple à...
  • Page 104 REMARQUE : Touchez la zone de la boîte rouge et passez à la page suivante pour afficher un graphique de tendance. Menu principal : cliquez pour masquer ou afficher le titre anglais.
  • Page 105 Aller à la page précédente en appuyant sur bouton, page suivante en appuyant sur bouton. Barcode / code à barre Cette zone fonctionnelle à venir...
  • Page 106 Programmation des travaux / Programmes de serrage / étapes / page SD Load Tightening Step (TS) / Étape de serrage - Étape : L’étape Nº.1 ~ L’étape Nº.250 peut être sélectionnée. - Nom de l’étape : 6 caractères sont disponibles pour le nom, y compris l’anglais, le chinois et le numéro).
  • Page 107 Tightening Program (TP) / Programme de serrage - Programme : Programme Nº.1 ~ Le programme Nº.99 peut être sélectionné. - Nom du programme : 6 caractères sont disponibles pour le nom, y compris l’anglais, le chinois et le numéro). - La première étape : sélectionnez un numéro d’étape. pour la première étape de ce programme sélectionné.
  • Page 108 NOTE: Refer to manual for condition parameters. Job Sequence (JS) / Séquence de travail - Travail : Le travail Nº.1 ~ Le travail Nº.50 peut être sélectionné. - Séquence de tâches : la séquence de tâches Nº.1 ~ La séquence de tâches Nº.50 peut être sélectionnée.
  • Page 109 REMARQUE : Activated Job list docks on right side of each screen, click on the program to be executed on the list (JOB-2-JOB2 with a blue background as shown above) and wait for about five seconds JOB-Seq will display the selected program. REMARQUE : Si le nom du JOB est bloqué, vous pouvez ajuster la barre horizontale sur la gauche pour afficher le nom complet sur la liste des travaux.
  • Page 110 - Charger SD : sélectionnez l’extension de fichier .kls dans la carte SD. - SET : après avoir confirmé que les données sont correctes, cliquez sur SET. REMARQUE : règles de nommage des fichiers, par exemple : le nom du fichier est P_cTToxx __________- 05081107.kls - P: Programme de serrage (TP) Tightening Step (JS) / Étape de serrage...
  • Page 111 Page de configuration du rapport et du graphique de tendance Liste des données reçues Il existe deux types de données d’affichage Si vous devez l’effacer, appuyez sur le bouton pour effacer toutes les données immédiatement. Liste des fichiers de données historiques - Exportation Excel : lorsque vous faites glisser la barre de contrôle jusqu’à...
  • Page 112 - Journal de données : quand est cochée, il existe deux manières d’exporter automatiquement les rapports Excel (archivage instantané, archivage automatique). - Lorsque est sélectionné, toutes les données attachées seront automatique- ment exportées vers le bas de . Lorsque le système dépasse le point de temps intégral, le formulaire sera effacé...
  • Page 113 - Thread: Display the number of turning screwdriver. - Screw of Count: Display the number of current screw count status. - Program of Sequence: Indicate the current Program of the Sequence. - Device ID: Display controller device number. ÉCRAN À DISTANCE L’image de l’écran par télésurveillance.
  • Page 114 1. Langue : trois options de langue sont disponibles. 2. Style : le style d’exploitation du système peut être modifié. 3. Windows initiale : pour définir le réglage initial de windows. 4. Couleur d’arrière-plan : la couleur d’arrière-plan du système peut être sélectionnée.
  • Page 115 5. Taille de police : la taille de la police du système peut être modifiée (8~11). 6. Connexion automatique : lors de la commutation , le port série (COM) se connectera automatiquement à l’appareil la prochaine fois que vous démarrerez le logiciel. 7.
  • Page 116 ÉTAPE 1 Après avoir réglé les paramètres Seq 1 ~ Seq 3 sur Job Sequence (JS) Nº. 1, puis cliquez sur le bouton pour enregistrer les données sur le contrôleur. ÉTAPE 2 Après avoir défini les paramètres sur le programme 1 dans le programme de serrage (TP), puis cliquez sur le bouton pour enregistrer les données sur le contrôleur.
  • Page 117 REMARQUE : saisissez « 0 » pour les étapes qui ne sont pas activées. REMARQUE : Le chiffre « 2 » dans « La première étape » est un nouveau réglage, la condition de réglage détaillé de l’étape 2. ÉTAPE 5 Après avoir défini les paramètres à...
  • Page 118 ÉTAPE 6 Après avoir défini les paramètres sur le programme 3 dans le programme de serrage (TP), puis cliquez sur le bouton pour enregistrer les données sur le contrôleur. REMARQUE : saisissez « 0 » pour les étapes qui ne sont pas activées. REMARQUE : Le programme 3 était déjà...