Télécharger Imprimer la page

Little Giant OPWG Serie Manuel D'instructions page 5

Publicité

1. Determine la ubicación adecuada para montar la bomba en forma
permanente en un lugar cercano a la fuente de agua (succionador, filtro,
etc.) Existen tres (3) opciones de instalación de la bomba fuera de estanque
para jardín acuático. (Véase figuras 1-3).
2. La base del motor se debe montar sobre una base nivelada y firme para
todas las instalaciones de montaje. NO instale la bomba debajo del nivel
del suelo o en un área baja donde se puedan producir inundaciones.
Asegúrese de que todas las superficies de montaje cuenten con el drenaje
apropiado de modo que el agua no se empoce alrededor de la bomba o
caja del motor. Si es posible, cuando instale la bomba, coloque una barrera
protectora sobre la bomba a fin de proteger el motor contra lluvias fuertes
que podrían dañar el motor y posiblemente causar choques eléctricos.
Asimismo, esta barrera protectora debe permitir la circulación de aire
alrededor del motor de la bomba.
3. Determine qué dispositivo / característica tendrá el agua del estanque
que se utilizará con la bomba y determine su ubicación en relación con la
bomba. Realice una distribución preliminar de la tubería y los adaptadores
para determinar la longitud adecuada de las secciones de la tubería.
Minimice la cantidad de codos en las tuberías de descarga y de admisión.
Esto reducirá las pérdidas de fricción y maximizará el desempeño de la
bomba. La tubería de admisión que proviene de la fuente de agua debe
tener una longitud mínima. Una vez que se determine la distribución del
estanque para jardín acuático, inicie las conexiones permanentes para los
acoplamientos.
4. Utilice sólo acoplamientos plásticos tipo PVC tanto en la toma de agua
como en la descarga de la bomba (Tabla 1). Toda la tubería debe ser de
PVC de 2 pulg. (50,8 mm) o tipo flexible. Todas las conexiones roscadas
se deben sellar con cinta de teflón y las conexiones de la tubería de ajuste
exacto se deben sellar con cemento de PVC. Utilice cemento compatible
cuando conecte la tubería de PVC a los adaptadores de PVC o los
adaptadores de PVC a la tubería flexible. Se debe reforzar toda la tubería y
disponer un fácil alineamiento con los puertos de admisión y descarga en
la bomba (o con la canastilla para hojas opcional). Forzar el alineamiento
de la tubería con los puertos de admisión y descarga en la voluta puede
causar daño a la voluta de la bomba / canastilla para hojas.
5. Las bombas de agua fuera de estanque para jardín acuático no son
autocebantes. NO HAGA FUNCIONAR LA BOMBA SIN AGUA. Para un
desempeño óptimo de la bomba, se recomienda una toma llena de agua a
fin de eliminar el riesgo de hacer funcionar la bomba seca o con pérdida de
cebado. LA CANASTILLA PARA HOJAS Y TODA LA TUBERÍA CONECTADA
A LA VÁLVULA DE ASPIRACIÓN / RETENCIÓN SE DEBEN LLENAR CON
AGUA ANTES DE HACER FUNCIONAR LA BOMBA.
6. Con respecto a las instalaciones en que la bomba se encuentra ubicada
a un nivel más alto que el nivel del agua, se recomienda el uso de una
válvula de aspiración o de retención en la tubería que conecta con la toma
de agua de la bomba para el bombeo desde la fuente (es decir, estanque,
succionador y filtro). La válvula de aspiración / retención mantendrá el
agua en la tubería de admisión cuando la bomba no se encuentre en
funcionamiento (véase figuras 2-4).
7. Para todas las instalaciones, se recomienda el uso de una válvula de
compuerta / esférica ajustable por encima de la descarga de la bomba. La
válvula de compuerta / esférica es útil para controlar el flujo de agua según
el dispositivo / característica que tenga el agua del estanque. Cuando
preste servicio de mantenimiento a la bomba, asegúrese de cerrar la válvula
de compuerta / esférica a fin de prevenir el regreso del flujo de agua de la
caída de agua o del dispositivo / característica del agua del estanque.
8. Cuando instale la bomba por debajo del nivel de agua, se debe instalar una
válvula de compuerta / esférica adicional en la línea delante de la toma o
de la canastilla para hojas, de modo que el flujo de agua proveniente del
estanque o de la fuente de agua se pueda cerrar para mantenimiento y/o
limpieza de la rejilla de la canastilla para hojas. NO UTILICE ESTA VÁLVULA
PARA RESTRINGIR LA TOMA DE AGUA DE LA BOMBA.
Las figuras 2-4 muestran algunas instalaciones típicas para las bombas fuera de
estanque para jardín acuático (Tabla 2).
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO / REPARACIÓN
ADVERTENCIA – Siempre desconecte el cable de energía de la bomba antes
de trabajar en ella o de llevar a cabo el mantenimiento de rutina.
1. Antes de trabajar en la bomba, cierre las válvulas de compuerta a fin de
impedir que el flujo de agua regrese hacia la bomba. Desconecte la tubería
de la admisión y descargue los puertos en la bomba. Retire y desconecte
la bomba de la fuente de energía.
2. Retire los pernos de la caja de la voluta y luego retire la caja de la voluta.
Inspeccione la caja de la voluta, la junta tórica y el impulsor.
3. Se puede retirar el impulsor del eje del motor, girándolo en sentido contrario
a las agujas del reloj. Retire el capacete pequeño sobre el otro extremo del
motor y utilice un destornillador estándar en el eje del motor para impedir
que rote el eje.
4. Las bombas OPWG-29 y OPWG-46 están equipadas con una rondana
metálica que esta atrás del impulsor. Si requiere cambiar la rondana,
compare el espesor de la rondana que esta en le bomba con las dos
nuevas rondanas que se surten junto con el impulsor nuevo y usar la
rondana del mismo espesor.
5. Retire los cuatro 4 pernos que sujetan la abrazadera al motor. No introduzca
la punta del destornillador en el motor para palanquear las hojas del
ventilador, ya que esto dañará el ventilador.
6. REEMPLACE EL SELLO DEL IMPULSOR DE CERÁMICA: Realice los pasos
1-3. Retire el sello dañado del impulsor. Asegúrese de limpiar cualquier
residuo en el agujero del sello que ha sido retirado. Aplique un poco de
agua al componente del sello de goma y, con un paño libre de pelusa,
empuje el conjunto del sello hacia el interior del agujero del impulsor. Nota:
El componente de cerámica se debe introducir en el revestimiento de goma
antes de introducirse en el interior del agujero del impulsor.
7. REEMPLAZO DE LA ABRAZADERA / SELLO DEL EJE MECÁNICO: Realice
los pasos 1-4. Aplique sellador en la pared del diámetro interior del agujero
de la abrazadera y alrededor del diámetro externo de la caja del sello. Nota:
Antes de introducir el sello en el agujero de la abrazadera, coloque un
chaflán pequeño en el agujero de la abrazadera. Esto facilitará la inserción
del sello. NO TOQUE NI APLIQUE PRESIÓN AL SELLO DE GRAFITO DE
CARBÓN. Instale una nueva abrazadera que tenga un sello mecánico.
Asegúrese de que la parte frontal del sello de carbón esté libre de residuos
y tenga cuidado de no dañar la parte frontal del sello durante el proceso de
reensamblaje de los componentes. Nota: Si reemplaza el sello de grafito
de carbón, se recomienda volver a colocar el sello de cerámica en el
impulsor.
8. ARANDELA RECOGELUBRICANTE: Realice los pasos 1-4. Retire la arandela
recogelubricante dañada del eje del motor. Instale la nueva arandela sobre
el eje. Asegúrese de que la nueva arandela recogelubricante se encuentre
sobre el umbral en el eje del motor. Esto impedirá que la arandela se deslice
a lo largo del eje cuando el motor se encuentre en funcionamiento.
9. Acople la abrazadera al motor, instale los cuatro (4) pernos y ajuste.
10. Enrosque el impulsor sobre el eje y ajuste (gire el impulsor en sentido de
las agujas del reloj para ajustar). Retire el capacete del motor y utilice un
destornillador sobre la parte posterior del eje del motor para impedir la
rotación del eje mientras se ajusta. Reemplace el capacete del motor.
11. Coloque la junta tórica nuevamente en la ranura designada en la voluta e
instale la voluta. Asegúrese de que la junta tórica permanezca en la ranura
mientras anexa la voluta a la abrazadera. Instale los pernos de la voluta,
coloque las arandelas y tuercas, y ajuste.
12. Antes de efectuar las conexiones a la bomba, asegúrese de que el impulsor
gire en sentido contrario a las agujas del reloj (el impulsor debe girar en
la misma dirección que la flecha ubicada en la parte frontal de la voluta).
¡Una rotación incorrecta dañará la bomba e invalidará la garantía! Vuelva a
instalar la bomba.
LUBRICACIÓN: El motor está equipado con cojinetes de bola lubricados en
forma permanente (no requieren de servicio de mantenimiento).
El sello del eje no requiere lubricación después del ensamble.
CONDICIONES DE TEMPERATURA DE CONGELACIÓN: La bomba se debe
drenar antes de darle servicio de mantenimiento o si se almacena bajo
temperaturas de congelación.
5

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Opwg-29Opwg-46Opwg-71Opwg-97566020566021 ... Afficher tout