Picture section Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH with operating description and functional description Page and description of Symbols Page Bildteil Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Seite und Erklärung der Symbole.
Page 7
Cleaning the fi lter: Очистка фильтра: Knock off drilling dust from the fi lter after each drilling Удаляйте буровую пыль с фильтра после каждого process. процесса сверления. Abreinigen des Filters: Почистване на филтъра: Nach jedem Bohrvorgang Bohrstaub vom Filter abklopfen. Избийте...
Page 9
AUTO-START After switching off , the dust extractor continues to run for 3-5 seconds. Die Absaugung läuft nach dem Ausschalten 3-5 Sekunden nach. Après l‘arrêt, l‘aspirateur continue de fonctionner pendant 3 à 5 secondes. Dopo lo spegnimento, l‘aspiratore continua a funzionare per 3-5 secondi. Después de apagarlo, el aspirador de polvo continúa funcionando durante 3-5 segundos.
Milwaukee. Faire remplacer les composants dont le Max. course 96 mm remplacement n‘a pas été décrit, par un des centres de service après-vente Milwaukee (observer la brochure avec les adresses de ø max. de perçage ø 16 / 26 mm garantie et de service après-vente).
Page 39
EC DECLARATION OF CONFORMITY ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ДЕКЛАРАЦІЯ ЄС ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ GB-DECLARATION OF CONFORMITY We declare as the manufacturer under our sole responsibility that My jako výrobce prohlašujeme na svou vlastní odpovědnost, že Як виробник, ми заявляємо на власну відповідальність, що виріб, We declare as the manufacturer under our sole responsibility that the product described under “Technical Data”...