Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34

Liens rapides

BN750EU
BRUGSANVISNING
BEDIENUNGSANLEITUNG
GUIDE D'INSTRUCTIONS
ET GARANTIE NINJA
2-I-1 BLENDER MED AUTO-IQ®
INSTRUCCIONES
2-IN-1 BLENDER MIT AUTO-IQ®
INSTRUCTIONS
2-IN-1 BLENDER WITH AUTO-IQ®
BATIDORA 2 EN 1 CON AUTO-IQ®
ISTRUZIONI
BLENDER 2 EN 1
INSTRUCTIES
AVEC AUTO-IQ®
INSTRUKSJONER
FRULLATORE 2 IN 1
CON AUTO-IQ®
INSTRUÇÕES
2-IN-1 BLENDER
OHJEET
MET AUTO-IQ®
ANVISNINGAR
2-I-1 MIKSER
MED AUTO-IQ®
LIQUIDIFICADORA
2 EM 1 NINJA® COM
AUTO-IQ®
2-IN-1 AUTO-IQ®
-TEHOSEKOITIN
2-I-1-MIXER MED
AUTO-IQ®
ninjakitchen.eu

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ninja AUTO-IQ BN750EU

  • Page 1 ISTRUZIONI BLENDER 2 EN 1 INSTRUCTIES AVEC AUTO-IQ® INSTRUKSJONER FRULLATORE 2 IN 1 CON AUTO-IQ® INSTRUÇÕES 2-IN-1 BLENDER OHJEET MET AUTO-IQ® ANVISNINGAR 2-I-1 MIKSER MED AUTO-IQ® LIQUIDIFICADORA 2 EM 1 NINJA® COM AUTO-IQ® 2-IN-1 AUTO-IQ® -TEHOSEKOITIN 2-I-1-MIXER MED AUTO-IQ® ninjakitchen.eu...
  • Page 2: Table Des Matières

    INDHOLDSFORTEGNELSE fordi du har købt en Ninja® 2-i-1-blender med Auto-IQ® Vigtige sikkerhedsanvisninger � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 4 Dele �...
  • Page 3 VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER LÆS OMHYGGELIGT INDEN IBRUGTAGELSE • KUN BEREGNET TIL HUSHOLDNINGSBRUG ADVARSEL 19 Lad IKKE små børn anvende apparatet 32 Du må IKKE bruge portionsbægeret eller bruge det som legetøj. Der kræves og Pro Extractor Blades-enheden, tæt tilsyn af en voksen, når apparatet kanden eller Total Crushing®-knive For at mindske faren for personskade, brand, elektrisk stød eller bruges i nærheden af børn.
  • Page 4: Vigtige Sikkerhedsanvisninger

    VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER DELE LÆS OMHYGGELIGT INDEN IBRUGTAGELSE • KUN BEREGNET TIL HUSHOLDNINGSBRUG Der findes en lang række tilbehør, som ADVARSEL er kompatibelt med denne blender. For at mindske faren for personskade, brand, elektrisk stød eller BEMÆRK: På toppen af æsken kan du se, beskadigelse af ejendom er det vigtigt altid at følge de grundlæggende hvilket tilbehør der følger med din model.
  • Page 5: Inden Første Brug

    INDEN FØRSTE BRUG FUNKTIONER Fjern al emballage og mærkater   Brug tænd/sluk-knappen til at tænde eller slukke apparatet. fra apparatet. Vær forsigtig, når VIGTIGT: Se alle advarslerne på knivenhederne pakkes ud, da knivene AUTO-IQ®-PROGRAMMER siderne 4-6, inden du fortsætter. er meget skarpe. Intelligente forudindstillede programmer kombinerer unikke blendnings- og pausemønstre, der gør arbejdet for dig.
  • Page 6: Brug Af Total Crushing-Kanden

    BRUG AF TOTAL CRUSHING®-KANDEN Placer motorenheden på en ren, tør VIGTIGT: Se alle advarslerne på siderne og vandret overflade som for eksempel 4-6, inden du fortsætter. en bordplade eller et bord. VIGTIGT: Som en sikkerhedsfunktion, hvis kanden og låget ikke er korrekt sat 5 Placer låget på...
  • Page 7: Brug Af Portionsbægeret

    BRUG AF PORTIONSBÆGERET VIGTIGT: Se alle advarslerne på siderne 4-6, inden du fortsætter. BEMÆRK: Auto-iQ®-programmer har pauser og ændringer i hastigheden under hele cyklussen. Tilslut motorenheden, og anbring den Tryk på tænd/sluk-knappen for at slukke apparatet. Frakobl apparatet, på en ren, tør og vandret overflade som for eksempel en bordplade eller et bord.
  • Page 8: Behandling Og Vedligeholdelse

    BEHANDLING OG VEDLIGEHOLDELSE FEJLFINDING RENGØRING NULSTILLING AF MOTOREN ADVARSEL: For at reducere risikoen for stød og utilsigtet betjening skal du afbryde strømmen og trække stikket til apparatet ud, inden fejlfinding påbegyndes� Adskil alle dele. Rengør alle beholdere i Dette apparat har et unikt sikkerhedssystem, varmt sæbevand med en blød klud.
  • Page 9: Produktregistrering

    Hvor kan jeg købe originale Ninja-dele og tilbehør? Hvordan registrerer jeg min garanti? Ninja-dele og tilbehør er udviklet af de samme teknikere, der også har udviklet dit Ninja- køkkenapparat. Du finder et komplet udvalg af Ninja-dele, reservedele og tilbehør til alle Du kan registrere din garanti online inden for 28 dage efter købet.
  • Page 10 INHALTSVERZEICHNIS zum Kauf des Ninja® 2-in-1 Blender mit Auto-IQ® Wichtige Sicherheitshinweise � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 20 Bestandteile �...
  • Page 11: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE VOR DEM GEBRAUCH BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN • NUR FÜR DEN HAUSGEBRAUCH WARNUNG 19 Erlauben Sie Kindern NICHT, das Gerät 30 Trockene Zutaten dürfen NICHT mit zu bedienen, damit zu spielen oder es als dem Einzelportionsbecher und der Pro Spielzeug zu benutzen. Falls irgendwelche Extractor Blades Klingeneinheit, dem Krug Um Verletzungen, Feuer, Stromschläge oder Sachschäden zu vermeiden sind Geräte in der Nähe von Kindern betrieben...
  • Page 12: Bestandteile

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE BESTANDTEILE VOR DEM GEBRAUCH BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN • NUR FÜR DEN HAUSGEBRAUCH Es gibt viel Zubehör, das zusammen mit WARNUNG dieser Mixer-Serie verwendet werden kann. Um Verletzungen, Feuer, Stromschläge oder Sachschäden zu vermeiden sind HINWEIS: Die obere Lasche Ihres Kartons stets grundlegende Sicherheitsvorkehrungen zu beachten, einschließlich zeigt das Zubehör, das mit Ihrem Modell der im Folgenden aufgeführten Warnungen und der nachfolgenden...
  • Page 13: Vor Dem Ersten Gebrauch

    VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH FUNKTIONEN Entfernen Sie das gesamte   Verwenden Sie die Netztaste, um das Gerät ein- und auszuschalten. WICHTIG: Bevor Sie fortfahren, lesen Verpackungsmaterial vom Gerät. Gehen Sie alle Warnungen auf den Seiten Sie mit den Klingeneinheiten immer sehr AUTO-IQ®...
  • Page 14: Verwendung Des Total Crushing® Krugs

    VERWENDUNG DES TOTAL CRUSHING® KRUGS Stecken Sie den Stecker der Motorbasis 7 Um den Krug von der Motorbasis zu WICHTIG: Bevor Sie fortfahren, lesen in eine Steckdose und stellen Sie die entfernen, drehen Sie den Krug gegen den Sie alle Warnungen auf den Seiten Motorbasis auf eine saubere, trockene Uhrzeigersinn und heben Sie ihn hoch.
  • Page 15: Verwendung Des Einzelportionsbechers

    VERWENDUNG DES EINZELPORTIONSBECHERS 5b Wenn Sie ein manuelles Programm WICHTIG: Bevor Sie fortfahren, lesen verwenden, wählen Sie die von Ihnen Sie alle Warnungen auf den Seiten gewünschte Geschwindigkeit aus. Wenn 20 bis 22 durch. die Zutaten die von Ihnen gewünschte Konsistenz erreicht haben, dann drücken Sie erneut die aktive Taste und warten Sie, bis das Gerät zu einem HINWEIS: Auto-IQ®...
  • Page 16: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE ANLEITUNG ZUR FEHLERBEHEBUNG REINIGUNG MOTOR ZURÜCKSETZEN WARNHINWEIS: Um Stromschläge oder unbeabsichtigtes Einschalten zu vermeiden, schalten Sie die Stromversorgung ab und ziehen Sie den Netzstecker des Gerätes, Nehmen Sie alle Teile auseinander. Spülen Dieses Gerät verfügt über ein einzigartiges bevor Sie mit der Fehlersuche beginnen�...
  • Page 17: Produktregistrierung

    Sie sofort eine Bestätigung, dass Ihre Daten bei uns eingegangen sind. wir bei Ninja so großes Vertrauen in die Qualität unserer Produkte (die „Produkte“) , dass wir Ihnen eine zusätzliche Herstellergarantie von zwei (2) Jahren bieten. Diese Garantie gilt Details zu unserer Datenschutzrichtlinie finden Sie unter www.ninjakitchen.eu.
  • Page 18 CONTENTS for purchasing the Ninja® 2-in-1 Blender with Auto-iQ® Important Safety Instructions � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 36 Parts �...
  • Page 19: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PLEASE READ CAREFULLY BEFORE USE • FOR HOUSEHOLD USE ONLY WARNING To reduce the risk of injury, fire, electrical shock or property damage, basic safety precautions must always be followed, including the following numbered warnings and subsequent instructions� Do not use appliance for other than intended use�...
  • Page 20: Parts

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PARTS PLEASE READ CAREFULLY BEFORE USE • FOR HOUSEHOLD USE ONLY There are a variety of accessories that are WARNING compatible with this blender series. To reduce the risk of injury, fire, electrical shock or property damage, NOTE: The top flap of your box shows basic safety precautions must always be followed, including the following the select accessories that are included numbered warnings and subsequent instructions�...
  • Page 21: Before First Use

    BEFORE FIRST USE FEATURES Remove all packaging materials from the   Use the Power button to turn the unit on or off. unit. Exercise care when unpacking blade IMPORTANT: Review all warnings on assemblies, as the blades are sharp. AUTO-IQ® PROGRAMS pages 36-38 before proceeding.
  • Page 22: Using The Total Crushing Jug

    USING THE TOTAL CRUSHING® JUG Plug in motor base and place on a clean, IMPORTANT: Review all warnings dry, level surface such as a worktop or on pages 36-38 before proceeding. table. IMPORTANT: As a safety feature, if the Jug and lid are not properly installed, the 5 Place the lid on the Jug, aligning the timer will display “...
  • Page 23: Using The Single-Serve Cup

    USING THE SINGLE-SERVE CUP IMPORTANT: Review all warnings on pages 36-38 before proceeding. NOTE: Auto-iQ® programs have pauses and changes in speed throughout the cycle. Plug in motor base and place on a Turn the unit off by pressing the Power button.
  • Page 24: Care & Maintenance

    CARE & MAINTENANCE TROUBLESHOOTING GUIDE CLEANING RESETTING THE MOTOR WARNING: To reduce the risk of shock and unintended operation, turn power off and unplug unit before troubleshooting� Separate all parts. Wash all containers in This unit features a unique safety system warm, soapy water with a soft cloth.
  • Page 25: Product Registration

    A household kitchen appliance constitutes a sizeable investment. Your new machine • Repairs or alterations carried out by parties other than Ninja or its agents, unless you can needs to work properly for as long as possible. The guarantee it comes with is an important...
  • Page 26 GRACIAS ÍNDICE por adquirir la batidora Ninja® 2 en 1 con Auto-iQ® Instrucciones de seguridad importantes � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 52 Piezas �...
  • Page 27: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER ATENTAMENTE ANTES DEL USO • PARA USO EXCLUSIVAMENTE DOMÉSTICO ADVERTENCIA 15 Para evitar descargas eléctricas, NO 27 NO introduzca en el microondas ningún sumerja la máquina y evite que el cable se recipiente o accesorio incluidos con moje con agua o con cualquier otro líquido.
  • Page 28: Piezas

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PIEZAS LEER ATENTAMENTE ANTES DEL USO • PARA USO EXCLUSIVAMENTE DOMÉSTICO Hay varios accesorios compatibles con esta ADVERTENCIA serie de batidoras. Para reducir el riesgo de lesiones físicas, incendios, descargas eléctricas NOTA: La solapa superior de la caja o daños materiales, deben respetarse siempre las precauciones básicas de indica los accesorios seleccionados que incluye su modelo.
  • Page 29: Antes Del Primer Uso

    ANTES DEL PRIMER USO CARACTERÍSTICAS Retire el material de embalaje y las Utilice el botón de encendido/apagado para encender o apagar la unidad. etiquetas de la unidad. Las cuchillas IMPORTANTE: Antes de proceder, lea están muy afiladas, tenga cuidado PROGRAMAS AUTO-IQ® las advertencias de las páginas 52 a 54.
  • Page 30: Uso De La Jarra De Total Crushing

    USO DE LA JARRA TOTAL CRUSHING® 7 Para retirar la jarra del cuerpo motor, gire la jarra hacia la izquierda y luego retírela. Enchufe el cuerpo motor y colóquelo IMPORTANTE: Antes de proceder, lea sobre una superficie limpia, seca y las advertencias de las páginas 52 a 54.
  • Page 31: Uso Del Vaso De Un Solo Servicio

    USO DEL VASO DE UN SOLO SERVICIO IMPORTANTE: Antes de proceder, lea las advertencias de las páginas 52 a 54. NOTA: Los programas Auto-iQ® disponen de pausas y cambios de velocidad durante el ciclo. Enchufe el cuerpo motor y colóquelo Presione el botón de encendido para apagar la máquina.
  • Page 32: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS LIMPIEZA REARME DEL MOTOR ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descargas y la puesta en marcha accidental de la unidad, apáguela y desenchúfela antes de solucionar cualquier fallo� Separe todas las piezas. Lave todos los Esta unidad está...
  • Page 33: Registro Del Producto

    él. Lo anteriormente mencionado resulta igualmente • Montaje de componentes o accesorios en contradicción con las instrucciones. aplicable en el caso de que usted haya comprado el producto a Ninja de forma directa. • Uso de piezas y accesorios que no sean componentes Ninja® originales.
  • Page 34 TABLE DES MATIÈRES pour l’achat du blender 2 en 1 Ninja® avec Auto-iQ® Consignes de sécurité importantes � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 68 Pièces �...
  • Page 35: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION • DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT AVERTISSEMENT chaudes, notamment les plaques 29 NE mélangez PAS de liquides chauds. de cuisson et d’autres appareils de Cela pourrait entraîner une accumulation chauffage. de pression et une exposition à...
  • Page 36: Pièces

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES PIÈCES VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION • DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT Il existe un éventail d’accessoires AVERTISSEMENT compatibles avec cette série de blenders. Pour réduire le risque de blessure, d’incendie, de choc électrique ou de REMARQUE : Le rabat supérieur de dommages matériels, les consignes de sécurité...
  • Page 37: Avant La Première Utilisation

    AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION CARACTÉRISTIQUES Retirez tous les emballages de l’appareil.   Utilisez le bouton marche/arrêt pour allumer ou éteindre l’appareil. IMPORTANT : Revoyez tous les Faites preuve de prudence en déballant avertissements des pages 68 à 70 les jeux de lames, car les lames PROGRAMMES AUTO-IQ®...
  • Page 38: Utilisation De La Carafe Total Crushing

    UTILISATION DE LA CARAFE TOTAL CRUSHING® Posez le bloc-moteur sur une surface IMPORTANT : Revoyez tous les propre, sèche et plane, comme une avertissements des pages 68 à 70 avant table ou un plan de cuisine. de poursuivre. IMPORTANT : Par mesure de sécurité, si la carafe et le couvercle ne sont pas 5 Positionnez le couvercle sur la carafe, en correctement installés, le minuteur alignant le symbole de triangle situé...
  • Page 39: Utilisation Du Gobelet Individuel

    UTILISATION DU GOBELET INDIVIDUEL IMPORTANT : Revoyez tous les avertissements des pages 68 à 70 avant de poursuivre. REMARQUE : Les programmes Auto-iQ® comportent des pauses et des changements de vitesse tout au long du cycle. Posez le bloc-moteur sur une surface Appuyez sur le bouton marche/arrêt propre, sèche et plane, comme une pour éteindre l’appareil.
  • Page 40: Entretien Et Maintenance

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE GUIDE DE DÉPANNAGE NETTOYAGE RÉINITIALISATION DU MOTEUR AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de choc et de démarrage intempestif, éteignez et débranchez l’appareil avant le dépannage� Séparez toutes les pièces. Lavez tous les Cet appareil est doté d’un système récipients dans de l’eau tiède savonneuse de sécurité...
  • Page 41: Enregistrement Du Produit Et Garantie

    à moins que vous ne démontriez que les réparations ou les altérations réalisées par des tiers (les « Produits ») et fournit une garantie commerciale Ninja de 2 ans, afin de vous offrir la possibilité ne sont pas en lien avec le défaut pour lequel vous actionnez la garantie.
  • Page 42 SOMMARIO per l’acquisto del frullatore Ninja® 2 in 1 con Auto-iQ® Importanti istruzioni di sicurezza � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 84 Componenti �...
  • Page 43: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL’UTILIZZO • SOLO PER IMPIEGO DOMESTICO AVVERTENZA 18 Utilizzare SEMPRE il dispositivo su una 30 NON lavorare ingredienti secchi con la superficie piana e asciutta. tazza per frullare monodose e il gruppo lame Pro Extractor Blades, la ciotola e il Per ridurre il rischio di lesioni, incendio, scossa elettrica e danni 19 NON permettere ai bambini di azionare Lame Total Crushing®...
  • Page 44: Componenti

    IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA COMPONENTI LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL’UTILIZZO • SOLO PER IMPIEGO DOMESTICO Un’ampia varietà di accessori è compatibile AVVERTENZA con questa serie di frullatori. Per ridurre il rischio di lesioni, incendio, scossa elettrica e danni NOTA: la parte superiore della all’abitazione, è...
  • Page 45: Prima Del Primo Utilizzo

    PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO CARATTERISTICHE Rimuovere tutto il materiale di imballaggio Premere il pulsante di accensione/spegnimento per accendere o spegnere l’unità. IMPORTANTE: prima di procedere, dall’unità. Durante l’estrazione dalla leggere tutte le indicazioni di avvertenza confezione, maneggiare i gruppi lame con PROGRAMMI AUTO-IQ®...
  • Page 46: Utilizzo Della Caraffa Total Crushing

    UTILIZZO DELLA CARAFFA TOTAL CRUSHING® Posizionare e attaccare la spina della 7 Per rimuovere la ciotola dalla base motore, IMPORTANTE: prima di procedere, base motore su una superficie pulita, ruotarla in senso antiorario e sollevarla. leggere tutte le indicazioni di avvertenza asciutta e piana, come un piano di lavoro da pagina 84 a pagina 86.
  • Page 47: Uso Della Tazza Monodose

    USO DELLA TAZZA MONODOSE IMPORTANTE: prima di procedere, leggere tutte le indicazioni di avvertenza da pagina 84 a pagina 86. NOTA: i programmi Auto-iQ® effettuano pause e variazioni di velocità durante il ciclo. Posizionare e attaccare la spina della Spegnere l’unità premendo il pulsante di accensione.
  • Page 48: Cura E Manutenzione

    CURA E MANUTENZIONE RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PULIZIA RESETTARE IL MOTORE AVVERTENZA: per ridurre il rischio di scossa e funzionamento accidentale, spegnere e scollegare l’unità prima di qualsiasi intervento di assistenza� Separare tutti i componenti. Lavare tutti L’unità è provvista di un sistema di i contenitori con acqua calda, sapone sicurezza esclusivo che impedisce al motore e un panno morbido.
  • Page 49: Registrazione Del Prodotto

    Prodotto e del processo di produzione. • Riparazioni o modifiche eseguite da soggetti diversi da Ninja o dai suoi agenti, a meno che Il Servizio clienti (0800 961 655) è attivo dalle 09:00 alle 18:00, dal lunedì al venerdì.
  • Page 50 INHOUD voor de aankoop van de Ninja® 2-in-1 Blender met Auto-iQ® Belangrijke veiligheidsinstructies � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 100 Onderdelen �...
  • Page 51: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES AANDACHTIG LEZEN VOOR GEBRUIK • UITSLUITEND VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK WAARSCHUWING 19 Dit apparaat NIET laten bedienen door 31 Om het risico op letsel te beperken, mag u jonge kinderen of hen ermee laten spelen. de hakmessenset of schijven nooit op de Er is nauwlettend toezicht nodig als een voet plaatsen voordat u de kom goed op Om het risico op letsel, brand, elektrische schokken of schade aan...
  • Page 52: Onderdelen

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ONDERDELEN AANDACHTIG LEZEN VOOR GEBRUIK • UITSLUITEND VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK Verschillende accessoires zijn geschikt voor WAARSCHUWING deze blender-serie. Om het risico op letsel, brand, elektrische schokken of schade aan OPMERKING: Op de bovenklep van uw eigendommen te beperken, dient u altijd basisveiligheidsmaatregelen te doos staan de geselecteerde accessoires nemen, waaronder het volgen van de genummerde waarschuwingen en die bij uw model zijn inbegrepen.
  • Page 53: Voor Het Eerste Gebruik

    VOOR HET EERSTE GEBRUIK EIGENSCHAPPEN Verwijder al het verpakkingsmateriaal   Druk op de aan-/uitknop om het apparaat in of uit te schakelen. BELANGRIJK: Lees alle waarschuwingen van het apparaat. Wees voorzichtig op pag. 100-102 nog eens door, voordat tijdens het uitpakken van de messensets, AUTO-IQ®-PROGRAMMA’S u verder gaat.
  • Page 54: Gebruik Van De Total Crushing-Kan

    GEBRUIK VAN DE TOTAL CRUSHING®-KAN 2 Zet de Total Crushing-kan op de BELANGRIJK: Lees alle waarschuwingen motorvoet. Het handvat moet iets naar op pag. 100-102 nog eens door, voordat rechts worden uitgelijnd en de kan moet u verder gaat. zo worden geplaatst dat de LOCK- symbolen zichtbaar zijn op de motorvoet.
  • Page 55: Gebruik Van De Beker Voor Een Enkele Portie

    GEBRUIK VAN DE BEKER VOOR EEN ENKELE PORTIE 5b Als u een handmatig programma BELANGRIJK: Lees alle waarschuwingen gebruikt, selecteer dan de gewenste op pag. 100-102 nog eens door, voordat snelheid. Zodra de ingrediënten uw u verder gaat. gewenste consistentie hebben bereikt, druk dan nogmaals op de actieve knop en wacht tot het apparaat volledig stopt.
  • Page 56: Behandeling En Onderhoud

    BEHANDELING EN ONDERHOUD HANDLEIDING VOOR HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN REINIGING DE MOTOR RESETTEN WAARSCHUWING: Om het risico op schokken en onbedoelde bediening te verkleinen, zet u het apparaat uit en haalt u het apparaat uit het stopcontact Maak alle onderdelen van elkaar los. Was Dit apparaat is uitgerust met een uniek voordat u de problemen oplost�...
  • Page 57: Productregistratie

    (inclusief rechten uitoefenen ten opzichte van de verkoper van het product . Echter, bij Ninja zijn we transport en verzendkosten). Onze garantie is een aanvulling op uw wettelijke rechten als klant.
  • Page 58 INNHOLDSFORTEGNELSE for å kjøpe Ninja® 2-i-1 mikser med Auto-iQ® Viktige sikkerhetsinstruksjoner � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �116 Deler �...
  • Page 59: Viktige Sikkerhetsinstruksjoner

    VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER LES NØYE FØR BRUK • KUN TIL HJEMMEBRUK ADVARSEL For å redusere risikoen for personskade, brann, elektrisk støt og skade på eiendom, må grunnleggende sikkerhetsforholdsregler alltid følges, inkludert å ta hensyn til alle advarsler og etterfølgende instruksjoner� Bruk ikke dette apparatet til noe annet enn tiltenkt bruk� 9 Før bruk, vask alle deler som kan Les alle instruksjoner før bruk av 20 Dette apparatet er IKKE ment å...
  • Page 60: Deler

    VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER DELER LES NØYE FØR BRUK • KUN TIL HJEMMEBRUK Det er mange forskjellige tilbehør som er ADVARSEL kompatible med denne blender-serien. For å redusere risikoen for personskade, brann, elektrisk støt og skade MERK: Toppklaffen på boksen viser på eiendom, må grunnleggende sikkerhetsforholdsregler alltid følges, tilbehøret som følger med modellen.
  • Page 61: Før Førstegangsbruk

    FØR FØRSTEGANGSBRUK FUNKSJONER Fjern all emballasje og etiketter fra   Bruk av/på-knappen til å slå enheten på eller av. enheten. Utvis forsiktighet når du pakker VIKTIG: Se gjennom alle advarsler ut knivenhetene, da knivene er skarpe. AUTO-IQ®-PROGRAMMER på sidene 116-118 før du går videre. Intelligente forhåndsinnstilte programmer kombinerer unike blanding- og pausemønstre 2 Den Total Crushing®...
  • Page 62: Bruke Den Total Crushing-Krukken

    BRUKE TOTAL CRUSHING®-KRUKKEN Koble til motorbasen og plasser VIKTIG: Se gjennom alle advarsler på en ren, tørr, jevn overflate som på sidene 116-118 før du går videre. en benkeplate eller et bord. VIKTIG: Som en sikkerhetsfunksjon, hvis krukken og lokket ikke er riktig installert, 5 Plasser lokket på...
  • Page 63 BRUK AV PORSJONSKOPPEN VIKTIG: Se gjennom alle advarsler på sidene 116-118 før du går videre. MERK: Auto-iQ®-programmer har pauser og endringer i hastighet gjennom syklusen. Koble til motorbasen og plasser Slå enheten av ved å trykke av/på- knappen. Koble fra enheten når ferdig. på en ren, tørr, jevn overflate som en benkeplate eller et bord.
  • Page 64: Stell Og Vedlikehold

    STELL OG VEDLIKEHOLD RETNINGSLINJER FOR FEILSØKING RENGJØRING TILBAKESTILLE MOTOREN ADVARSEL: For å redusere risikoen for støt og utilsiktet drift, slå av strømmen og trekk ut enhetens kontakt før feilsøking� Skill alle delene fra hverandre. Vask alle Enheten har et unikt sikkerhetssystem beholdere i varmt såpevann med en som forhindrer skade på...
  • Page 65: Produktregistrering

    «vi»). De påvirker ikke dine lovfestede rettigheter eller forhandlerens forpliktelser og er i samsvar med Ninja® sin håndbok som fulgte med maskinen din. din kontrakt med dem. Det samme gjelder hvis du har kjøpt produktet direkte fra Ninja. Ninja®-garantier •...
  • Page 66 ÍNDICE por comprar o liquidificadora 2 em 1 Ninja® com Auto-iQ® Instruções De Segurança � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 132 Peças �...
  • Page 67: Instruções De Segurança

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES LEIA ATENTAMENTE ANTES DE USAR • APENAS PARA USO DOMÉSTICO AVISO 20 Este aparelho NÃO deve ser usado por 33 NUNCA utilize o aparelho sem as tampas e as coberturas colocadas. NÃO tente anular pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência o mecanismo de bloqueio.
  • Page 68: Peças

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PEÇAS IMPORTANTES LEIA ATENTAMENTE ANTES DE USAR • APENAS PARA USO DOMÉSTICO Existe uma variedade de acessorios compativeis com esta serie de liquidificadores. AVISO NOTA: A aba superior da caixa mostra os Para reduzir o risco de ferimentos, incêndio, choque elétrico ou danos acessorios selecionados incluidos com o materiais, devem ser sempre seguidas as precauções básicas de segurança, seu modelo.
  • Page 69: Antes Da Primeira Utilização

    ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO FUNÇÕES Retire todos os materiais de embalagem Utilize o botao de alimentacao para ligar e desligar o aparelho. do aparelho. Tenha cuidado ao IMPORTANTE: Reveja todos os avisos desembalar os conjuntos de lâminas, PROGRAMAS AUTO-IQ® nas páginas 132-134 antes de continuar. uma vez que as lâminas são afiadas.
  • Page 70: Utilizar O Jarro Total Crushing

    UTILIZAR O JARRO TOTAL CRUSHING® Ligue a base com motor e coloque-a IMPORTANTE: Reveja todos os avisos numa superficie limpa, seca e nivelada, nas páginas 132-134 antes de continuar. como uma bancada ou mesa. IMPORTANTE: Como funcionalidade de segurança, se o jarro e a tampa 5 Coloque a tampa no jarro, alinhando o não forem instalados corretamente, o simbolo do triangulo na tampa com o...
  • Page 71: Utilizar O Copo De Dose Única

    UTILIZAR O COPO DE DOSE ÚNICA IMPORTANTE: Reveja todos os avisos nas páginas 132-134 antes de continuar. NOTA: Os programas Auto-IQ® tem pausas e mudancas de velocidade ao longo do ciclo. Ligue a base com motor e coloque-a Desligue o aparelho pressionando o botao de alimentacao.
  • Page 72: Cuidados E Manutenção

    CUIDADOS E MANUTENÇÃO GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS LIMPEZA REPOR O MOTOR AVISO: Para reduzir o risco de choque e funcionamento não intencional, desative e desligue o aparelho da tomada antes de tentar resolver um problema� Separe todas as peças. Lave todos os Este aparelho possui um sistema de recipientes em água morna com detergente segurança único que evita danos no...
  • Page 73: Registo Do Produto

    As condições abaixo descrevem os pré-requisitos e o âmbito das nossas garantias, que forma que não esteja de acordo com a o manual de instruções da Ninja®, fornecido com o são emitidas pela SharkNinja Germany GmbH, c/o Regus Management GmbH, Excellent Business Center 10.
  • Page 74 SISÄLTÖ Ninja® 2-in-1 Auto-iQ® -tehosekoittimen hankkimisesta Tärkeitä turvallisuusohjeita � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 148 Osat �...
  • Page 75: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA LUE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ • VAIN KOTITALOUSKÄYTTÖÖN VAROITUS 18 Laitetta täytyy AINA käyttää kuivalla ja 30 ÄLÄ käsittele kuivia aineksia yhden tasaisella alustalla. annoksen sekoituskupilla ja Pro Extractor Blades -teräyksiköllä, kannulla Perusturvallisuusohjeita täytyy aina noudattaa loukkaantumisien, tulipalon, 19 ÄLÄ anna lasten käyttää tätä laitetta ja Total Crushing®...
  • Page 76: Osat

    TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA OSAT LUE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ • VAIN KOTITALOUSKÄYTTÖÖN Useat lisävarusteet sopivat tähän VAROITUS sekoitinsarjaan. Perusturvallisuusohjeita täytyy aina noudattaa loukkaantumisien, tulipalon, HUOMAUTUS: Laatikon kansiläpässä näkyy sähköiskun tai omaisuusvahinkojen välttämiseksi� Tällaisiin ohjeisiin sisältyvät omaan malliisi kuuluva lisälaitevalikoima. myös seuraavat numeroidut varoitukset ja niitä seuraavat ohjeet� Älä käytä laitetta muuhun kuin laitteen käyttötarkoitusta vastaavaan käyttöön�...
  • Page 77: Ennen Ensimmäistä Käyttöä

    ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ OMINAISUUDET Poista laitteesta kaikki   Käynnistä tai sammuta laite virtapainikkeesta. pakkausmateriaalit. Teräkokoonpanoja TÄRKEÄÄ: Sivuilla 148-150 olevat käsitellessä täytyy noudattaa AUTO-IQ®-OHJELMAT varoitukset on luettava ennen jatkamista. varovaisuutta, sillä terät ovat teräviä. Älykkäissä valmiiksi asetetuissa ohjelmissa yhdistyvät sekoitukset ja tauot, jotka tekevät työn puolestasi.
  • Page 78: Total Crushing -Kannun Käyttö

    TOTAL CRUSHING® -KANNUN KÄYTTÖ Liitä moottorijalusta pistorasiaan ja aseta 7 Irrota kannu moottorijalustasta TÄRKEÄÄ: Sivuilla 148-150 olevat se puhtaalle, kuivalle ja tasaiselle alustalle, kääntämällä kannua vastapäivään ja varoitukset on luettava ennen jatkamista. kuten työtasolle tai pöydälle. nostamalla sitten ylös. TÄRKEÄÄ: Jos kannu ja kansi eivät ole kunnolla asennettuina, ajastimen 5 Aseta kansi kannun päälle siten, että...
  • Page 79: Yhden Annoksen Kupin Käyttö

    YHDEN ANNOKSEN KUPIN KÄYTTÖ TÄRKEÄÄ: Sivuilla 148-150 olevat varoitukset on luettava ennen jatkamista. HUOMAUTUS: Auto-IQ™-ohjelmissa esiintyy taukoja ja nopeuden muutoksia koko syklin ajan. Liitä moottorijalusta pistorasiaan ja aseta Kytke laite pois päältä painamalla virtapainiketta. Irrota laitteen pistoke se puhtaalle, kuivalle ja tasaiselle alustalle, esimerkiksi työtasolle tai pöydälle.
  • Page 80: Puhdistus Ja Huolto

    PUHDISTUS JA HUOLTO VIANMÄÄRITYSOPAS PUHDISTUS MOOTTORIN TERMOSTAATIN VAROITUS: Sähköiskuvaaran ja tahattoman käynnistyksen välttämiseksi laite täytyy NOLLAAMINEN sammuttaa ja se täytyy irrottaa virtalähteestä ennen vianmääritystä� Irrota kaikki osat toisistaan. Pese kaikki astiat lämpimässä saippuavedessä Tässä laitteessa on ainutlaatuinen pehmeällä liinalla. turvajärjestelmä, joka estää laitteen Laite ei käynnisty�...
  • Page 81: Tuotteen Rekisteröinti

    Saat palvelua verkossa osoitteessa www.ninjakitchen.eu Mitä tapahtuu takuuajan päätyttyä? Miten rekisteröin takuun? Ninja ei suunnittele tuotteita siten, että ne kestäisivät rajoitetun ajan. Ymmärrämme, että asiakkaamme haluavat korjauttaa keittiölaitteensa myös takuuajan päätyttyä. Tällaisessa Voit rekisteröidä takuun verkossa 28 päivän kuluessa tuotteen ostamisesta. Tarvitset tapauksessa voit Saat palvelua verkossa osoitteessa www.ninjakitchen.eu...
  • Page 82 INNEHÅLL för att du har köpt Ninja® 2-i-1-mixer med Auto-iQ® Viktiga säkerhetsanvisningar � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 164 Delar �...
  • Page 83 VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION LÄS NOGGRANT FÖRE ANVÄNDNING • ENBART FÖR HUSHÅLLSBRUK VARNING 19 Låt INTE små barn använda apparaten 30 Bered INTE torra ingredienser med eller ha den som en leksak. Noggrann enportionsbägaren och knivsetet För att minska risken för personskador, brand, elstötar eller sakskador, uppsikt krävs när apparaten används Pro Extractor Blades, tillbringaren måste grundläggande försiktighetsåtgärder alltid följas, inklusive nedan...
  • Page 84: Delar

    VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION DELAR LÄS NOGGRANT FÖRE ANVÄNDNING • ENBART FÖR HUSHÅLLSBRUK Det finns en mängd tillbehör, som är VARNING kompatibla med denna mixerserie. För att minska risken för personskador, brand, elstötar eller sakskador, OBS! Toppfliken på din kartong visar måste grundläggande försiktighetsåtgärder alltid följas, inklusive nedan de utvalda tillbehör som levereras numrerade varningstexter och efterföljande anvisningar�...
  • Page 85: Före Första Användning

    FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING FUNKTIONER Ta bort allt förpackningsmaterial från   Använd strömknappen för att sätta på och stänga av enheten. enheten. Var försiktig när du packar upp VIKTIGT: Gå igenom alla varningstexter knivseten, eftersom knivarna är vassa. AUTO-IQ®-PROGRAM på sidorna 164-166 innan du fortsätter. Intelligenta förinställda program som kombinerar unika mixnings- och pausningsmönster 2 Det Total Crushing®-knivar är INTE låst för att göra jobbet åt dig.
  • Page 86: Användning Av Total Crushing-Tillbringaren

    ANVÄNDNING AV TOTAL CRUSHING®-TILLBRINGAREN Koppla in motorenheten och placera den 7 För att avlägsna tillbringaren från VIKTIGT: Gå igenom alla varningstexter på en ren, torr och jämn yta, exempelvis motorenheten vrider du tillbringaren på sidorna 164-166 innan du fortsätter. på en bänk eller ett bord. moturs och lyfter sedan upp den.
  • Page 87: Användning Av Enportionsbägaren

    ANVÄNDNING AV ENPORTIONSBÄGAREN VIKTIGT: Gå igenom alla varningstexter på sidorna 164-166 innan du fortsätter. OBS! Auto-iQ®-program har pauser och hastighetsändringar under hela förloppet. Koppla in motorenheten och placera Tryck på strömknappen för att stänga av enheten. Koppla ur enheten när den är den på...
  • Page 88: Skötsel Och Underhåll

    SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL FELSÖKNING RENGÖRING ÅTERSTÄLLNING AV MOTORN VARNING: För att minska risken för stötar och oavsiktlig drift, stäng av apparaten och dra ut sladden ur eluttaget innan felsökning utförs� Ta bort alla delar från varandra. Diska Denna enhet har ett unikt säkerhetssystem alla behållare i varm tvållösning med som förhindrar skador på...
  • Page 89: Produktregistrering

    • Felaktig installation (om den inte har utförts av Ninja®). speglar hur mycket förtroende tillverkaren har för sin produkt och . • Reparationer eller ändringar som har utförts av andra parter än Ninja eller dess ombud, Du hittar hjälp online på www.ninjakitchen.eu.
  • Page 90 NOTES NOTES ninjakitchen.eu ninjakitchen.eu...
  • Page 91 AUTO-IQ, NINJA TOTAL CRUSHING AUTO-IQ, NINJA TOTAL CRUSHING trademarks of SharkNinja Operating LLC. registradas da Shark Ninja Operating LLC. © 2022 SharkNinja Operating LLC. PRINTED IN CHINA © 2022 SharkNinja Operating LLC. IMPRESSO NA CHINA ESPAÑOL SUOMI Las ilustraciones pueden variar con respecto al producto. Nos Kuvat saattavat näyttää...

Table des Matières