thomann the t.amp TSA 4-700 Notice D'utilisation
thomann the t.amp TSA 4-700 Notice D'utilisation

thomann the t.amp TSA 4-700 Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour the t.amp TSA 4-700:

Publicité

Liens rapides

TSA 4-700, TSA 1400, TSA 2200,
TSA 4000, TSA 4-300, TSA 4-1300
amplificateur
notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour thomann the t.amp TSA 4-700

  • Page 1 TSA 4-700, TSA 1400, TSA 2200, TSA 4000, TSA 4-300, TSA 4-1300 amplificateur notice d'utilisation...
  • Page 2 Musikhaus Thomann e. K. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 05.06.2014, ID : 218912, 218913, 218915, 287602, 325986, ... (V2)
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Remarques générales..........................4 1.1 Informations complémentaires..................... 5 1.2 Conventions typographiques......................6 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 7 Consignes de sécurité..........................9 Performances............................15 Installation et mise en service......................16 Connexions et éléments de commande..................17 Courant consommé..........................
  • Page 4: Remarques Générales

    Remarques générales Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter.
  • Page 5: Informations Complémentaires

    Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par mot- Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour clé...
  • Page 6: Conventions Typographiques

    Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Références croisées Les références à d'autres endroits dans cette notice d'utilisation sont identifiées par une flèche et le numéro de page spécifié.
  • Page 7: Symboles Et Mots-Indicateurs

    Remarques générales 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
  • Page 8 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement en cas de tension électrique dangereuse. Avertissement en cas d'emplacement dangereux. amplificateur...
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil amplifie les signaux de basse fréquence électriques pour alimenter des enceintes passives. Utilisez cet appareil uniquement de la manière décrite dans la notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionne‐ ment, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels.
  • Page 10 Consignes de sécurité Sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
  • Page 11 Consignes de sécurité DANGER ! Décharge électrique due à un court-circuit Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois fils et isolé correcte‐ ment avec une fiche à contacts de protection. Ne modifiez ni le câble d’alimenta‐ tion ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge élec‐ trique et danger d’incendie et de mort.
  • Page 12 Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais l'appareil ou ses fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues. REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à...
  • Page 13 Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐ pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐ rait être endommagé...
  • Page 14 Consignes de sécurité REMARQUE ! Champs magnétiques L’appareil produit de puissants champs magnétiques qui peuvent perturber le fonctionnement correct d’appareils mal blindés. Les champs ont une intensité maximale directement au-dessus et au-dessous de l’étage terminal. Ne posi‐ tionnez donc pas les appareils sensibles, comme par exemple les préamplifica‐ teurs, les systèmes de transmission sans fil et les lecteurs de cassette, directement au-dessus ou au-dessous de l’étage terminal.
  • Page 15: Performances

    Performances Performances Caractéristiques communes de tous les modèles décrits : Bloc d'alimentation intégré Entrées XLR Prises de sortie NL4 verrouillables Circuits de protection – Limiteur audio – Protection contre la surchauffe – Protection contre les courts-circuits Convient pour racks 19 pouces (2 unités de hauteur) Pour les caractéristiques spécifiques aux appareils, voir Ä...
  • Page 16: Installation Et Mise En Service

    Installation et mise en service Installation et mise en service Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’appareil des secousses, de la poussière et de l’humidité...
  • Page 17: Connexions Et Éléments De Commande

    Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Face avant TSA 4-700 TSA 4-700, TSA 1400, TSA 2200,TSA 4000, TSA 4-300, TSA 4-1300...
  • Page 18 Connexions et éléments de commande 1 [POWER] Interrupteur principal de mise en marche ou en arrêt de l’appareil. 2 Indicateurs LED pour [CH-A] … [CH-D] Ces LED indiquent la disponibilité de l’appareil ([Power]), le niveau du signal à l’entrée ([Signal] / –20 / –15 / –10 / –5), la saturation du canal ([Clip]) et un état de défaut ([Fault]).
  • Page 19 Connexions et éléments de commande Arrière TSA 4-700 TSA 4-700, TSA 1400, TSA 2200,TSA 4000, TSA 4-300, TSA 4-1300...
  • Page 20 Connexions et éléments de commande 4 Connecteur d’alimentation CEI pour l’alimentation électrique. 5 [OUTPUT CH-A] … [OUTPUT CH-D] Sorties de signal, avec prises NL4 verrouillables pour le raccordement de haut-parleurs. 6, 9, 10, 11 [INPUT CH-A] … [INPUT CH-D] Canaux d'entrée de signal dotés d'un paire de prises XLR (entrée/sortie) pour boucler le signal vers d'autres appareils. 7 Bouton-poussoir [Stereo | Bridge] Commutateur pour les modes «...
  • Page 21 Connexions et éléments de commande Face avant TSA 1400, 2200, 4000 TSA 4-700, TSA 1400, TSA 2200,TSA 4000, TSA 4-300, TSA 4-1300...
  • Page 22 Connexions et éléments de commande 1 [POWER] Interrupteur principal de mise en marche ou en arrêt de l’appareil. 2 Indicateurs LED[CH-A], [CH-B] Ces LED indiquent la disponibilité de l’appareil ([Power]), le niveau du signal à l’entrée ([Signal] / –20 / –15 / –10 / –5), la saturation du canal ([Clip]) et un état de défaut ([Fault]).
  • Page 23 Connexions et éléments de commande Arrière TSA 1400, 2200, 4000 TSA 4-700, TSA 1400, TSA 2200,TSA 4000, TSA 4-300, TSA 4-1300...
  • Page 24 Connexions et éléments de commande 4 Connecteur d’alimentation CEI pour l’alimentation électrique. 5 [OUTPUT CH-A], [OUTPUT CH-B] Sorties de signal, avec prises NL4 verrouillables pour le raccordement de haut-parleurs. 6, 9 [INPUT CH-A], [INPUT CH-B] Canaux d'entrée de signal dotés d'un paire de prises XLR (entrée/sortie) pour boucler le signal vers d'autres appareils. 7 Bouton-poussoir [Stereo | Bridge] Commutateur pour les modes «...
  • Page 25 Connexions et éléments de commande Face avant TSA 4-300 TSA 4-700, TSA 1400, TSA 2200,TSA 4000, TSA 4-300, TSA 4-1300...
  • Page 26 Connexions et éléments de commande 1 [POWER] Interrupteur principal de mise en marche ou en arrêt de l’appareil. 2 Indicateurs LED [CH-A] … [CH-D] Ces LED indiquent la disponibilité de l’appareil ([Power]), le niveau du signal à l’entrée ([Signal] / –20 / –15 / –10 / –5), la saturation du canal ([Clip]) et un état de défaut ([Fault]).
  • Page 27 Connexions et éléments de commande Face avant TSA 4-1300 TSA 4-700, TSA 1400, TSA 2200,TSA 4000, TSA 4-300, TSA 4-1300...
  • Page 28 Connexions et éléments de commande 1 [POWER] Interrupteur principal de mise en marche ou en arrêt de l’appareil. 2 Indicateurs LED [CH-A] … [CH-D] Ces LED indiquent la disponibilité de l’appareil ([Power]), le niveau du signal à l’entrée ([Signal] / –20 / –15 / –10 / –5), la saturation du canal ([Clip]) et un état de défaut ([Fault]).
  • Page 29 Connexions et éléments de commande Arrière TSA 4-300, TSA 4-1300 TSA 4-700, TSA 1400, TSA 2200,TSA 4000, TSA 4-300, TSA 4-1300...
  • Page 30 Connexions et éléments de commande 4 Connecteur d’alimentation CEI pour l’alimentation électrique. 5 [RESET] Bouton-poussoir pour réinitialiser l'appareil, par exemple après l'activation du fusible automatique intégré. 6 [OUTPUT CH-A] … [OUTPUT CH-D] Sorties de signal, avec prises NL4 verrouillables pour le raccordement de haut-parleurs. 7 [INPUT 1] …...
  • Page 31 Connexions et éléments de commande 9 [B] Curseur; définit comment les les signaux provenant de l'entrée 2 et 3 sont traitées. Dans la position supérieure du curseur, les signaux sont transmis séparément aux amplificateurs de puissance. Dans la position inférieure du cur‐ seur, les signaux sont additionnés et transmis en tant que signal master mono aux amplificateurs de puissance.
  • Page 32 Connexions et éléments de commande 12 Ce bouton-poussoir vous permet de régler la sensibilité d’entrée à partir de laquelle l’amplificateur fournit sa puis‐ sance nominale entre 0,775 V (bouton relevé) et 1,4 V (bouton enfoncé). 13 Bouton-poussoir pour commuter le mode de fonctionnement des amplificateurs pour les canaux de sortie C et D. Bouton relevé...
  • Page 33: Courant Consommé

    Courant consommé Courant consommé Le tableau suivant montre le courant consommé typique en fonction du niveau de puissance de sortie (valeur efficace A ). Toutes les valeurs sont données pour une tension secteur de 220 V. Pour une tension secteur de 230 V, les valeurs doivent être multipliés par le facteur de 0,96, pour 120 V par le facteur de 1,83 et pour 100 V par le facteur de 2,2.
  • Page 34 Courant consommé TSA 1400 Charge Capacité 1/8 (bruit Capacité 1/3 (bruit Pleine capacité rose) rose) (onde sinusoïdale) (2 ×) 8 Ω 330 W / 1,93 A 734 W / 4,4 A 1400 W / 7,74 A (2 ×) 4 Ω 480 W / 2,86 A 1200 W / 6,9 A 2300 W / 12,2 A...
  • Page 35 Courant consommé Charge Capacité 1/8 (bruit Capacité 1/3 (bruit Pleine capacité rose) rose) (onde sinusoïdale) (2 ×) 2 Ω 850 W / 5,0 A 1800 W / 9,8 A 4200 W / 21 A 8 Ω, ponté 680 W / 4,1 A 1200 W / 6,8 A 2850 W / 15,2 A 4 Ω, ponté...
  • Page 36 Courant consommé TSA4-300 Charge Capacité 1/8 (bruit Capacité 1/3 (bruit Pleine capacité rose) rose) (onde sinusoïdale) (4 ×) 8 Ω 420 W / 3,2 A 1050 W / 7,5 A 1960 W / 13,6 A (4 ×) 4 Ω 700 W / 5,2 A 1810 W / 12,5 A 2250 W / 21,7 A 2 ×8 Ω, ponté...
  • Page 37: Données Techniques

    Données techniques Données techniques TSA 4-700 Impédance de charge Puissance de sortie nominale (THD = 1 %, 1 kHz) 4 × 490 W 4 × 810 W 4 × 930 W Puissance de sortie maximale pontée 2 × 1600 W 2 ×...
  • Page 38 Données techniques Plage de fréquences (réf. 1 kHz) 20 Hz … 20 kHz (0 – 2 dB) Impédance d’entrée (20 Hz - 20 kHz, symétrique) 20 kW (symétrique) 10 kW (asymétrique) Sensibilité à l'entrée (puissance de sortie nominale, 1 kHz) Facteur d’atténuation (100 Hz / 1 kHz, 8 W) >...
  • Page 39 Données techniques TSA 1400 Impédance de charge Puissance de sortie nominale (THD = 1 %, 1 kHz) 2 × 450 W 2 × 670 W 2 × 800 W Puissance de sortie maximale pontée 2 × 1380 W 2 × 1600 W –...
  • Page 40 Données techniques Impédance d’entrée (20 Hz - 20 kHz, symétrique) 20 kW (symétrique) 10 kW (asymétrique) Sensibilité à l'entrée (puissance de sortie nominale, 1 kHz) Facteur d’atténuation (100 Hz / 1 kHz, 8 W) > 400 Gain en tension 38,3 dB Rapport signal/bruit 105 dB (pondéré...
  • Page 41 Données techniques TSA 2200 Impédance de charge Puissance de sortie nominale (THD = 1 %, 1 kHz) 2 × 590 W 2 × 910 W 2 × 1200 W Puissance de sortie maximale pontée 2 × 1800 W 2 × 2400 W –...
  • Page 42 Données techniques Impédance d’entrée (20 Hz - 20 kHz, symétrique) 20 kW (symétrique) 10 kW (asymétrique) Sensibilité à l'entrée (puissance de sortie nominale, 1 kHz) Facteur d’atténuation (100 Hz / 1 kHz, 8 W) > 400 Gain en tension 39,8 dB Rapport signal/bruit 105 dB (pondéré...
  • Page 43 Données techniques TSA 4-300 Impédance de charge 8 Ω 4 Ω Puissance de sortie nominale (THD = 1 %, 1 kHz) 4 × 350 W 4 × 550 Puissance de sortie maximale pontée (THD = 1 %, 1 kHz) 2 × 1000 W –...
  • Page 44 Données techniques Gain en tension 35,3 dB Rapport signal/bruit > 100 dB (pondéré A) Circuits de protection contre court-circuit, absence de charge, claquement lors de la mise sous et hors tension, interférences radio Refroidissement dissipation interne de la chaleur à ventilation forcée par ventila‐ teur commandé, protection contre la surchauffe Ventilation de l'avant en arrière...
  • Page 45 Données techniques TSA 4-1300 Impédance de charge 8 Ω 4 Ω Puissance de sortie nominale (THD = 1 %, 1 kHz) 4 × 1220 W 4 × 1670 Puissance de sortie maximale pontée (THD = 1 %, 1 kHz) 2 × 4000 W –...
  • Page 46 Données techniques Gain en tension 37,8 dB Rapport signal/bruit > 100 dB (pondéré A) Circuits de protection contre court-circuit, absence de charge, claquement lors de la mise sous et hors tension, interférences radio Refroidissement dissipation interne de la chaleur à ventilation forcée par ventila‐ teur commandé, protection contre la surchauffe Ventilation de l'avant en arrière...
  • Page 47 Données techniques TSA 4000 Impédance de charge Puissance de sortie nominale (THD = 1 %, 1 kHz) 2 × 1000 W 2 × 1500 – Puissance de sortie max., ponté 2 × 2865 W – – (THD = 1 %, 1 kHz) Amplitude de tension maximale (RMS) 89 V (THD = 1 %, 1 kHz)
  • Page 48 Données techniques Impédance d’entrée (20 Hz - 20 kHz, symétrique) 20 kW (symétrique) 10 kW (asymétrique) Sensibilité à l'entrée (puissance de sortie nominale, 1 kHz) Facteur d’atténuation (100 Hz / 1 kHz, 8 W) > 450 Gain en tension 37 dB Rapport signal/bruit 106 dB (pondéré...
  • Page 49: Câbles Et Connecteurs

    Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 50 Câbles et connecteurs C'est pourquoi on préfère la transmission symétrique dans le milieu professionnel, car celle-ci permet la transmission des signaux utiles sans interférences même sur de longues distances. Dans le cas d'une transmission symétrique, un autre conducteur s'ajoute aux conducteurs pour la masse et le signal utile.
  • Page 51 Câbles et connecteurs Fiche XLR (asymétrique) Masse, blindage Signal Ponté avec broche 1 Connecteur à enficher de type 1, + Signal 1 (en phase) 1, – Signal 1 (en opposition de phase) 2, + Signal 2 (en phase) 2, – Signal 2 (en opposition de phase) TSA 4-700, TSA 1400, TSA 2200,TSA 4000, TSA 4-300, TSA 4-1300...
  • Page 52: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage Grilles d'aération Les grilles d'aération de l'appareil doivent être nettoyées regulièrement pour éliminer pous‐ sière et salissures. Avant le nettoyage, mettez l'appareil hors tension et débranchez les appa‐ reils électriques du secteur. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon non pelucheux et humidifié d'eau.
  • Page 53: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐ lages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 54 Protection de l’environnement Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux.
  • Page 56 Musikhaus Thomann e.K. · Treppendorf 30 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Table des Matières