Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

23833 AUTOMATISCHER SEIFENSPENDER
AUTOMATIC SOAP DISPENSER
DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE DE SAVON
DISPENSER DI SAPONE AUTOMATICO
MONTAGEANLEITUNG - III / 2021
ASSEMBLY INSTRUCTIONS / NOTICE DE MONTAGE / ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BERNSTEIN 23833

  • Page 1 23833 AUTOMATISCHER SEIFENSPENDER AUTOMATIC SOAP DISPENSER DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE DE SAVON DISPENSER DI SAPONE AUTOMATICO MONTAGEANLEITUNG - III / 2021 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / NOTICE DE MONTAGE / ISTRUZIONI DI MONTAGGIO...
  • Page 2 LIEFERUMFANG DELIVERY CONTENTS / CONTENU DE LA LIVRAISON / CONTENUTO DELLA CONSEGNA LED Leuchte, LED Light, Lumière LED, Luce LED Düse, Nozzle, Buse, Ugello Seifenbehälter, Soap container, Réservoir pour le savon, Contenitore per sapone Abdeckung, Cover, Cache, Copertura Deckel, Lid, Couvercle, Coperchio Einfüllöffnung, Filling opening, Ouverture de remplissage, Apertura di riempimento...
  • Page 3 105 mm 171,5 mm 22° 71,7 mm Einlegen der Batterien: 1. Lösen Sie die Schraube des Batteriefachs und nehmen Sie den Deckel ab. 2. Legen Sie 4 Stück AAA-Batterien richtig ein. 3. Setzen Sie den Deckel wieder auf und schrauben Sie ihn fest. Specifications: 1.
  • Page 4  Nachfüllen von Flüssigkeit: 4. Öffnen Sie den Deckel. 5. Entnehmen Sie die Abdeckung und befüllen Sie das Reservoir. Verwenden Sie kein Gel, da es sonst zu Fehlfunktionen kommt.  Liquid soap refill: 4. Open the cover. 5. Remove the lid and fill the reservoir. In order to avoid malfunctions, do not use gel. Recharge de savon liquide: 4.
  • Page 5 Wartung: Der Spender kann unter dem Wasserhahn für 2 Minuten gespült werden, bei fest verschlossener Batteriekammer. Trocknen Sie den Spender danach sofort ab. Nur mit Wasser spülen, nicht eintauchen. Bitte reinigen Sie den Spender regelmäßig mit einem trockenen Tuch. Bitte leeren Sie den Flüssigkeitstank und entfernen Sie die Batterien, wenn der Spender längere Zeit nicht benutzt wird.
  • Page 6 Funktion Aktion LED-Anzeige ● Stromversorgung EIN / AUS Einschalten Taste lang drücken Grüne LED leuchtet ● für 2 Sekunden Ausschalten Taste lang drücken Rote LED leuchtet ● für 2 Sekunden ● Dosiereinstellung Klein = 1,5 ml Taste kurz drücken Grüne LED blinkt einmal ...
  • Page 7 Fonctions Réglages Affichage LED ● Alimentation ON / OFF Mise sous tension Le voyant vert s‘allume pendant 2 Appuyez longuement sur la touche secondes ● Mise hors tension Le voyant rouge s‘allume pendant 2 Appuyez longuement sur la touche secondes ● ● Réglage du dosage Petit = 1,5 ml Le voyant vert cligne une fois...
  • Page 8 Achtung Attention Setzen Sie den Seifenspender nicht direkter Sonneneinstrahlung aus, Do not expose the dispenser to direct sunlight to avoid deformation. um Verformungen zu vermeiden. Stellen Sie das Gerät nicht in staubigen Bereichen oder an Orten mit Do not place in dusty areas or high humidity places such as shower hoher Luftfeuchtigkeit auf, wie z.B.