Les langues disponibles

Les langues disponibles

HD-VIDEO TÜRSPRECHANLAGE
PV40-P2M2
Deutsch
Nederlands Blz.
Français
BEDIENUNGSANLEITUNG
2 WOHNUNGEN
Home is not a place, it's a feeling
Seite 01 - 13
15 - 26
Page 28 - 39
PV40-P2M2 Manual DE Version 3
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ELRO PRO PV40

  • Page 30 Table des matières Caractéristiques & Fonctionnalité .............. - 28 - Contenu de la boîte ..................- 28 - Vue d'ensemble bouton-poussoir de sonnette/caméra ......- 29 - Montage du pousseur de cloche/caméra via un mur extérieur ....- 29 - Installation du moniteur ................
  • Page 31: Caractéristiques & Fonctionnalité

    1. Caractéristiques & Fonctionnalité • 12,7 cm. / Écran tactile de 9 cm (7 po) • Interphone au design moderne et au timbre clair • Choix entre 13 sonneries différentes • Connecteur pour carte Micro SD max. 128GB (carte SD excl.) •...
  • Page 32: Vue D'ensemble Bouton-Poussoir De Sonnette/Caméra

    3. Vue d'ensemble bouton-poussoir de sonnette/caméra 1. Microphone 4. Pousseurs de cloches 7. Connexion du moniteur 10. Numéro de la maison 2. Caméra 5. Intervenant 8. Ouverture de la porte 3. Vision nocturne 6. Plaque de montage 9. Vis Allen + clé 4.
  • Page 33: Installation Du Moniteur

    Pour le câble de l'unité extérieure, un trou d'un diamètre de 16 mm est nécessaire, à environ 10 degrés en diagonale vers le haut. Nous recommandons de placer un tube en PVC de 5/8" dans le trou percé. Faites passer le câble du pousseur de cloche dans le tube. Montage par le cadre de porte/le chambranle Veuillez noter que si vous devez percer du bois, vous pouvez utiliser une perceuse d'un diamètre similaire à...
  • Page 34: Schéma De Raccordement

    6. Schéma de raccordement Pour faciliter l'installation, vous trouverez le schéma de câblage ci-dessous. 7. Guide d'utilisation du moniteur 1. Interrupteur MARCHE/ARRÊT 2. Appuyez sur cette touche pour passer du mode veille au menu principal. 3. Heure et date 4. Il est possible d'écouter une conversation dans une pièce disposant d'un deuxième moniteur. Communiceren met andere monitoren/ruimtes, u kunt gelijk spreken.
  • Page 35: Répondre À Un Appel Entrant

    8. Regarder au-dehors 9. Appel d'autres moniteurs se trouvant dans d'autres pièces 10. Regardez un enregistrement, cliquez pour régler le volume. Pour supprimer, cliquez sur, sélectionnez le fichier, puis cliquez de nouveau et confirmez. 11. Lecture d'un fichier musical, cliquez pour régler le volume.
  • Page 36: Réglage Du Volume, De La Couleur, Luminosité, Contraste Et Du Zoom

    peut de nouveau parler. Cliquez et si vous prenez une photo, elle sera stockée dans la mémoire interne du moniteur. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour mettre fin à l'appel. • Pour capturer une vidéo, une carte micro SD doit être insérée (voir 18 guide d'utilisation du moniteur).
  • Page 37: Menu De Réglage

    • Commencez par modifier la valeur par défaut de système à utilisateur (système à utilisateur) • Choisissez ensuite la tonalité pour la mise en marche • Retournez aux textes enregistrés et sélectionnez votre texte final. Une fois que vous avez entendu le texte initial, cliquez sur cet écran pour configurer le répondeur automatique.
  • Page 38 DÉTECTION DE MOUVEMENT SENSIBILITÉ Éteint - Faible - Normal - Élevé COMMENCER LE TEMPS 06 : 00 HEURE DE FIN 06 : 00 RECORD EMPLACEMENT Deur 1 SCREENSAVER TEMPS Marche = Horloge Eteint = Mode veille SCREENSAVER MOUVEMENT Marche = Le moniteur s'allume Eteint = Mode veille RÉGLAGE DE L'HEURE DU SYSTÈME Heure - Minute - Seconde...
  • Page 39: Schéma De Câblage Pour Moniteur Supplémentaire Et Ouvre-Porte

    13. Schéma de câblage pour moniteur supplémentaire et ouvre-porte Voici le schéma de câblage pour les moniteurs supplémentaires et les serrures de porte. Un moniteur supplémentaire est fourni en option avec un adaptateur, un câble et du matériel de montage. Un ouvre-porte électrique avec sa propre alimentation (AC/DC 5V ~ 24V) peut être connecté...
  • Page 40: Responsabilisation

    Le fil dénudé qui n'est pas utilisé peut être attaché avec un morceau de ruban adhésif. 14. Responsabilisation ELRO n'est en aucun cas responsable des dommages causés par le montage/installation. En cas de doute, consultez toujours un expert qualifié. 15. Mises en garde •...
  • Page 41: Specificaties

    • Évitez les rayons directs du soleil provenant des appareils de chauffage pendant l'installation. • Installez le produit dans un endroit plat et stable. Sinon, il pourrait ne pas fonctionner correctement. • Débrancher le cordon d'alimentation lorsque le produit n'est pas utilisé pendant une longue période de temps.
  • Page 42: Symboles

    Lire le manuel avant utilisation et le conserver dans un endroit sûr pour une utilisation et un entretien futurs. Garantie consultez www.elro.eu ELRO Europe | www.elro.eu Postbus 9607 - Box E800 1006 GC Amsterdam - The Netherlands - 39 -...

Table des Matières