Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

8 3 7 T A N D E M
ENGLISH - ITALIANO - FRANCAIS - DEUTSCH - NEDERLANDS - ESPAÑOL - âESKY
Read the instructions before use. This control must be installed in accordance with the rules in force.
Leggere le istruzioni prima dell'uso. Questo controllo deve essere installato in accordo con le normative in vigore.
Consultez les notices avant d'utiliser ce dispositif. Son installation doit répondre aux règles en vigueur.
Lesen Sie die Instruktionen vor Inbetriebnahme. Dieser Regler muß nach den gültigen Vorschriften installiert werden.
Lees de richtlijnen voor gebruik. Deze regelaar moet worden geinstalleerd in overeenstemming met de heersende voorschriften.
Leer las instrucciones antes de usar este dispositivo. Este control debe ser instalado conforme a las normas en vigor.
P fi e d p o u ž i t í m s i p fi e ã t û t e i n s t r u k c e . Z a fi í z e n í m u s í b ý t i n s t a l o v á n o d l e p l a t n ý c h n o r e m a n a fi í z e n í .
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SIT Group 837 TANDEM

  • Page 1 8 3 7 T A N D E M ENGLISH - ITALIANO - FRANCAIS - DEUTSCH - NEDERLANDS - ESPAÑOL - âESKY Read the instructions before use. This control must be installed in accordance with the rules in force. Leggere le istruzioni prima dell’uso. Questo controllo deve essere installato in accordo con le normative in vigore. Consultez les notices avant d’utiliser ce dispositif.
  • Page 2 English Italiano Français Deutsch Nederlands Español âesky...
  • Page 3 ø6.5 n° 5 M4 n° 5 M4 27.5 27.5 96.5 PILOT I STEP...
  • Page 12: Caracteristiques Principales

    Vanne multifonctionnelle dotée d'une double électrovanne de sécurité et d'un opérateur modulant pour le réglage continu de la pression de sortie. La vanne est destinée à être utilisée dans des appareils munis de systèmes automatiques d’allumage et de contrôle de la flamme avec ou sans veilleuse intermittente. Toutes les opérations de réglage sont accessibles par le haut, et la vanne peut fonctionner avec du gaz de toutes les familles.
  • Page 13: Caracteristiques De Modulation

    Plage 7 - 50 mbar INSTALLATION La vanne SIT 837 TANDEM est conforme aux normes de sécurité en vigueur. L’installation sur les appareils doit toutefois être confrontée aux normes spécifiques concernant chaque installation. Il est en particulier nécessaire de s’assurer que les exigences relatives au nombre et à la classe des électrovannes de sécurité, et à la classe du régulateur de pression sont bien respectées.
  • Page 14: Assemblages Mecaniques (Fig.1)

    ASSEMBLAGES MECANIQUES (fig.1) Conseils généraux Ne pas forcer les parties cachetées. Ne pas dévisser les vis d’assemblage. Ne pas enlever les marquages. Eviter tout choc à la vanne (coups, chutes, etc). Enlever les bouchons de protection contre la poussière seulement au moment de l’installation.
  • Page 15: Accessoires

    Quand les étalonnages sont effectués : • contrôler les valeurs de la pression minimale et maximale : si besoin, effectuer des retouches • appliquer le capuchon de plastique C Réglage du débit de gaz à la veilleuse versions avec sortie veilleuse •...

Table des Matières