Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DSK-600
ALTAVOZ TROLLEY KARAOKE
TROLLEY KARAOKE SPEAKER
KARAOKE TROLLEY HAUT!PARLEUR
COLUNA TROLLEY KARAOKE
Manual de instrucciones · User manual
Manuel d'instructions · Manual de instruções

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Daewoo International DSK-600

  • Page 1 DSK-600 ALTAVOZ TROLLEY KARAOKE TROLLEY KARAOKE SPEAKER KARAOKE TROLLEY HAUT!PARLEUR COLUNA TROLLEY KARAOKE Manual de instrucciones · User manual Manuel d’instructions · Manual de instruções...
  • Page 2 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ¡Gracias por adquirir el DSK-600! Esta es su garantía de calidad, rendimiento y valor. Nuestros ingenieros han incluido en este producto un gran número de funcionalidades útiles y cómodas. Lea íntegramente este Manual de instrucciones para asegurarse de que saca el máximo provecho de cada funcionalidad.
  • Page 3 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MODELO: DSK-600 Tensión nominal: AC100-240V~,50/60Hz Potencia nominal: ≤40W Sensibilidad de entrada: 480±30mV Batería: 12V 3Ah Tiempo de carga: 6-8h Tiempo de funcionamiento: 3-5h Respuesta en frecuencia: 60Hz-20KHz Audio S/N: ≥53dB DESCRIPCIÓN DEL MANDO A DISTANCIA SILENCIO Silencia o restablece el sonido del altavoz.
  • Page 4 DESCRIPCIÓN DE LOS CONTROLES 1. DC 15V IN 13. SELECCIÓN DE ENTRADA (INPUT) Interfaz de carga CC 15V (para adaptador). Incluidos entrada AUX /Bluetooth/USB/TF/ radio FM. 2. PUERTO DE ENTRADA DC 12V Para batería externa. 14. CONTROL DE LUCES LED Enciende/apaga la iluminación disco.
  • Page 5 CONTROLES DEL MICRÓFONO YFUNCIONAMIENTO BÁSICO MICRÓFONO INALÁMBRICO 1. Encendido/apagado del micrófono 2. Silencio 3. Indicador luminoso Abra el compartimiento de las baterías, insértelas y asegúrese de que las polaridades sean las correctas. Coloque el interruptor de encendido del micrófono en posición ON o conecte los transmisores del micrófono.
  • Page 6 (consulte en las instrucciones de sus dispositivos cómo añadir o con gurar un dispositivo Bluetooth). 4. Busque el equipo Bluetooth: DSK-600 es la identi cación de su altavoz. ( g.2). Una señal acústica le indicará que los dispositivos Bluetooth se han conectado con éxito (durante la conexión, si se le solicita una...
  • Page 7 CAUSA CORRECCIÓN SÍNTOMA Audio Sin sonido No hay fuente de audio de entrada. Usar una señal de música mejor. Volumen demasiado bajo. Ajustar el volumen. Distorsión del Volumen demasiado alto. Bajar el volumen. sonido El altavoz podría estar dañado. Si el altavoz presenta daños, repararlo o cambiarlo.
  • Page 8 Declaramos bajo nuestras exclusiva responsabilidad la conformidad del producto: PRODUCTO Nombre: Altavoz trolley karaoke Marca: Daewoo Modelo: DSK-600 Al que se re ere esta declaración, con las normas u otros documentos normativos: EN 62479 EN 60950 ETSI EN 301 489 ETSI EN 300 328 Información adicional: De acuerdo con las disposiciones de la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999, (transpuesta a la legislación española mediante Real...
  • Page 9 GARANTIA Industrias Masats, en cumplimiento con lo establecido por la Ley de Protección al Consumidor (Ley 23/2003 de 10 /07/2003), ofrece Garantía al Cliente en España y Portugal (Península y Baleares), para todos sus productos de la marca bajo las siguientes condiciones: A.
  • Page 10 SAFETY PRECAUTIONS Thank you for purchasing DSK-600: This is your assurance of quality, performance and value. Our engineers have included many useful and convenient features in this product. Please be sure to read this instruction Manual completely to make sure you are getting the maximum bene t from each feature.
  • Page 11 TECHNICAL SPECIFICATION MODEL: DSK-600 Rated Voltage: AC100-240V~,50/60Hz Rated Power: ≤30W Input sensitivity: 480±30mV Battery: 12V 3Ah Charging time: 6-8h Working time: 3-5h Frequency response: 60Hz-20KHz Audio S/N: ≥53dB DESCRIPTION OF REMOTE CONTROL MUTE Mute or restart the speaker sound. 2. TRACK NUMBER 3.
  • Page 12 DESCRIPTION OF CONTROLS 1. DC 15V IN 13. INPUT SELECTION (MODE) DC 15V charging interface(for adaptor). Including AUX input/Bluetooth/USB/TF/FM radio. 2. DC 12V INPUT PORT For external battery. 14. LED LIGHT CONTROL Turn on/o the disco light. 3. MIC SLOT 1 Connect the microphone.
  • Page 13 MICROPHONE CONTROLS AND BASIC OPERATION WIRELESS MICROPHONE 1. Microphone ON/OFF 2. Mute 3. Light indicator Open the battery compartment, insert batteries and ensure that the polarities are correct. Switch ON the power switch on the microphone or ear microphone transmitters. If the power indicator light does not light up, check that the battery has been inserted correctly.
  • Page 14 (see your devices instructions to add or setup a Bluetooth device). 4. Search for Bluetooth equipment: DSK-600 is your speaker identi cation ( g.2). A sound indication will announce that Bluetooth devices are successfully paired.
  • Page 15 CAUSE CORRECTION SYMPTOM Audio No sound No input sound source. Use a better music signal. Volume is too low. Adjust volume. Distortion of Volume too high. Turn down the volume. sound Speaker may be damaged. If speaker is damaged, repair or replace it.
  • Page 16 PRECAUTIONS DE SÉCURITÉ Merci pour votre acquisition du DSK-600: Ce document est votre garantie de qualité, de rendement et de valeur. Nos ingénieurs ont inclus dans ce produit un grand nombre de fonctionnalités utiles et confortables. Lisez attentivement ce Manuel d’instructions pour vous assurer que vous en tirez le maximum de pro t à...
  • Page 17 SPECIFICATIONS THÉCNIQUES MODÈLE : DSK-600 Tension nominale : AC100-240V~,50/60Hz Puissance nominale : ≤30W Sensibilité d’entrée: 480±30mV Batterie : 12V 3Ah Temps de charge : 6-8h Temps de fonctionnement : 3-5h Réponse sur fréquence : 60Hz-20KHz Audio S/N: ≥53dB DESCRIPTION DE LA TELECOMMANDE A DISTANCE SILENCE Silencier ou rétablir le son du haut-parleur.
  • Page 18 DESCRIPTION DES CONTROLES 1. DC 15V IN Interface charge (pour 14. CONTRÔLE DES LUMIÈRES LED adaptateur). Allumer/éteindre l’illumination disque. 2. PORT D’ENTRÉE DC 12V 15. INTERRUPTEUR DE PRIORITÉ DU Pour batterie externe. MICROPHONE Lorsque le mode “MIC PRIORITY” est activé, 3.
  • Page 19 CONTROLES DU MICRÓPHONE ET FONCTIONS DE BASE DU MICROPHONE SANS FILS 1. Allumer/éteint du microphone 2. Silence 3. Indicateur lumineux Ouvrez le compartiment des batteries, insérez et assurez-vous que vous respectez les polarités correctes. Placez l’interrupteur d’allumer du microphone en position ONou connectez les transmetteurs du microphone.
  • Page 20 Et faites qu’elle soit visible (consultez sur les instructions de vos dispositifs tels qu’ajouter ou con gurer un dispositif Bluetooth). 4. Chercher l’équipe Bluetooth: DSK-600 Qui correspond à l’identi cation du votre haut- parleur ( g.2). Un signal acoustique vous indiquera queles dispositifs Bluetooth se sont bien connectés.
  • Page 21 SYMPTÔME CAUSE CORRECTION Audio Sans son Pas de source audio d’entrée. Utiliser un meilleur signal de musique. Volume trop bas. Ajuster le volume. Distorsion du Volume trop fort. Baisser le volume. Le haut-parleur pourrait se trouver Si le haut-parleur présente des endommagé.
  • Page 22 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Obrigado por adquirir o DSK-600! Esta é a sua garantia de qualidade, desempenho e valor. Nossos engenheiros incluíram neste produto um grande número de recursos úteis e confortáveis. Leia este manual de instruções completamente para garantir que você aproveite ao máximo cada funcionalidade.
  • Page 23 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS MODELO: DSK-600 Tensão nominal: AC100-240V~,50/60Hz Potência nominal: ≤30W Sensibilidade de entrada: 480±30mV Bateria: 12V 3Ah Tempo de carregamento: 6-8h Tempo de operação: 3-5h Resposta de freqüência: 60Hz-20KHz Áudio S/N: ≥53dB DESCRIÇÃO DO CONTROLE REMOTO SILÊNCIO Silencie ou restaure o som do alto-falante.
  • Page 24 DESCRIÇÃO DOS CONTROLOS 13. SELEÇÃO DE ENTRADA 1. DC 15V IN Entrada de rádio AUX / Bluetooth / USB / TF Interface de carga DC 15V (para adaptador). / FM incluída. 2. DC 12V PORTA DE ENTRADA 14. CONTROLE DE LUZ DE LED Para bateria externa.
  • Page 25 CONTROLES E FUNCIONAMENTO DO MICROFONE BÁSICO MICROFONE SEM FIO 1. Microfone ligado / desligado 2. Silêncio 3. Luz indicadora Abra o compartimento da bateria, insira-os e veri que se as polaridades estão corretas. Coloque o interruptor de alimentação do microfone na posição ON ou conecte os transmissores do microfone.
  • Page 26 (ver instruções dos seus dispositivos como adicionar ou con gurar um dispositivo Bluetooth). 4. Procure o dispositivo Bluetooth: DSK-600 é a identi cação do seu alto-falante ( g. 2). Um sinal acústico indicará que os dispositivos Bluetooth foram conectados com sucesso.
  • Page 27 CAUSA SOLUÇÃO SINTOMA Audio Sem som Não há fonte de áudio de entrada. Use um sinal de música melhor. Volume muito baixo. Ajuste o volume. Distorção de Volume muito alto. Abaixar o volume. O alto-falante pode estar dani cado. Se o alto-falante estiver dani ca- do, conserte-o ou substitua-o.