Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

NIELSEN CLIMA ESPAÑA, S.L.
C/ Lisboa, 3 • 28008 Madrid (SPAIN)
Tel. +34 915 445 001
info@nielsenclima.com
www.nielsenclima.com
printed in recycled paper
WESEN SILVER FLAT 30, 50, 80, 100 L
INSTALLATION & INSTRUCTION MANUAL
EN
MANUAL DE INSTALACIÓN
ES
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
GARANTÍA
MANUEL D'INSTALLATION
FR
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
MANUAL DE INSTALAÇÃO
PT
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wesen SILVER FLAT 30 L

  • Page 1 WESEN SILVER FLAT 30, 50, 80, 100 L INSTALLATION & INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO GARANTÍA NIELSEN CLIMA ESPAÑA, S.L. MANUEL D’INSTALLATION C/ Lisboa, 3 • 28008 Madrid (SPAIN) INSTRUCTIONS D’UTILISATION Tel. +34 915 445 001 MANUAL DE INSTALAÇÃO info@nielsenclima.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    2. TECHNICAL CHARACTERISTICS WESEN SILVER FLAT 30, 50, 80, 100 L The double tank used in this electric water heater has passed quality controls via the co- TABLE OF CONTENTS rresponding pressure tests. The material used for these tanks is anti-corrosive stainless steel.
  • Page 3: Installation Of The Electric Water Heater

    3. INSTALLATION OF THE ELECTRIC WATER HEATER a drainage pipe flowing downwards and in a location where there is no condensation. It is also recommended that the safety relief valve be manually operated periodically, in order to clean out any lime and/or mineral deposits that may have built up and thereby ensure The following items are supplied with the electric water heater: the correct functioning of the water heater.
  • Page 4: Operation

    Official Technical Support ECO SELECTOR Technology Technician. All WESEN water heaters allow precise and instant adjustment of water temperature, thereby ensuring significant savings in terms of electrical consumption. 4. OPERATION If the water heater is not going to be used for a long period of time and/or if there is a risk of freezing, the device must be emptied via the safety relief valve.
  • Page 5: Advertencias Generales

    2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS WESEN SILVER FLAT 30, 50, 80, 100 L El doble calderín que contiene el presente termo eléctrico ha superado controles de cali- ÍNDICE dad mediante las correspondientes pruebas de presión. El material de dichos tanques es acero inoxidable anticorrosión.
  • Page 6: Instalación Del Termo Eléctrico

    3. INSTALACIÓN DEL TERMO ELÉCTRICO más, que de vez en cuando se haga descargar manualmente la válvula de seguridad, para lim- piarla de posibles depósitos de cal o impurezas, asegurando así su correcto funcionamiento. Cuando la presión de la red sea superior a 5 bares, es obligatorio instalar un reductor de Los siguientes accesorios se suministran con el termo eléctrico: presión, anterior a la válvula de seguridad o a la entrada de la vivienda –en todo caso lo - 1 válvula de seguridad...
  • Page 7: Funcionamiento

    Servicio de Asistencia Técnica Oficial. Tecnología ECO SELECTOR Todos los termos eléctricos WESEN permiten la graduación exacta e instantánea de la temperatura, lo que supone un ahorro importante en el consumo eléctrico.
  • Page 8 Salvo prueba en contrario se presumirá que las faltas de conformidad que se manifies- – y por cualquier uso que sea distinto al doméstico para el que fue diseñado el producto ten transcurridos SEIS MESES desde la entrega, no existían cuando el bien se entregó. o que contravenga las más elementales normas del sentido común En todo lo referente al cómputo y suspensión de los plazos de vigencia, el plazo para in- formar al vendedor sobre la falta de conformidad detectada y obligaciones del vendedor...
  • Page 9: Caractéristiques Techniques

    2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES WESEN SILVER FLAT 30, 50, 80, 100 L La chaudière double de ce thermoaccumulateur électrique a été approuvée lors des contrô- INDEX les de qualité au moyen de tests de pression respectifs. Le matériel utilisé dans ces chau- dières est l’acier inoxydable anticorrosif.
  • Page 10: Installation Du Thermoaccumulateur Électrique

    3. INSTALLATION DU THERMOACCUMULATEUR ÉLECTRIQUE recommandons, en outre, de procéder à la décharge manuelle de la valve de sécurité, afin de nettoyer d’éventuels dépôts de calcaire ou d’impuretés, en assurant ainsi son fonc- tionnement correct. Les accessoires suivants sont fournis avec le thermoaccumulateur électrique : Lorsque la pression du réseau est supérieure à...
  • Page 11: Fonctionnement

    Technologie ECO SELECTOR d’alimentation), sans que cela soit fait par le Service d’Assistance Technique Officiel. Tous les thermoaccumulateurs électriques WESEN permettent le réglage exact et ins- tantané de la température, ce qui présuppose une économie importante en termes de 4. FONCTIONNEMENT consommation électrique.
  • Page 12: Advertências Gerais

    2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS WESEN SILVER FLAT 30, 50, 80, 100 L A caldeira dupla deste termoacumulador elétrico foi aprovada nos controlos de qualidade ÍNDICE através dos respetivos testes de pressão. O material utilizado nestas caldeiras é aço inoxi- dável anticorrosivo.
  • Page 13 3. INSTALAÇÃO DO TERMOACUMULADOR ELÉTRICO inclinação para baixo e num lugar onde não haja condensação. Recomenda-se ainda que, de vez em quando, se proceda à descarga manual da válvula de segurança, para limpar possí- veis depósitos de calcário ou impurezas, assegurando assim o seu correto funcionamento. Os seguintes acessórios são fornecidos com o termoacumulador elétrico: Quando a pressão da rede for superior a 5 bares, é...
  • Page 14 Tecnologia ECO SELECTOR cluindo o cabo de alimentação), sem ser pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial. Todos os termoacumuladores elétricos WESEN permitem a regulação exata e instan- tânea da temperatura, o que pressupõe uma poupança importante no consumo elétrico. 4. FUNCIONAMENTO Em caso de não utilização prolongada, e se há...

Ce manuel est également adapté pour:

Silver flat 50 lSilver flat 80 lSilver flat 100 l

Table des Matières