Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SHARP
FOOD SLICER
FS-200W
Deutsch
– Anleitung
Nederlandsk
– Instructies
Polski
– Instrukcje
Français
– Instructions

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wilfa SHARP FS-200W

  • Page 1 SHARP FOOD SLICER FS-200W Deutsch – Anleitung Nederlandsk – Instructies Polski – Instrukcje Français – Instructions...
  • Page 3 LESEN SIE DIE ANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH GRÜNDLICH DURCH LEES VÓÓR GEBRUIK ALLE INSTRUCTIES PRZED UŻYCIEM ZAPOZNAĆ SIĘ ZE WSZYSTKIMI ZALECENIAMI PRENEZ CONNAISSANCE DE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION...
  • Page 4: Table Des Matières

    Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor Verwendung des Geräts gründlich durch und bewahren Sie sie auf. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ........5 Produktübersicht ..............8 Gebrauchsanleitung ..............9 Reinigung und Pflege ............10 Garantie .................10...
  • Page 5: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Die maximale Benutzungszeit beträgt 10 Minuten. Nach 10 Minuten Benutzung muss das Gerät 30 Minuten stillstehen. • Lassen Sie das Gerät beim Gebrauch nie unbeaufsichtigt. • Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. • Ziehen Sie vor der Reinigung immer das Stromkabel aus der Steckdose.
  • Page 6 • Vermeiden Sie Kontakt mit beweglichen Teilen. • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind, das Gerät nicht richtig funktioniert oder nachdem es auf den Boden gefallen oder auf andere Weise beschädigt wurde. • Kontrollieren Sie, dass der Schalter auf OFF steht, bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken.
  • Page 7 nicht beaufsichtigt werden, eine Einweisung zur sicheren Nutzung der Geräte erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben. Das Gerät ist kein Spielzeug für Kinder. • Bedienen Sie das Produkt nur so, wie es in dieser Gebrauchsanleitung angegeben ist, und beachten Sie alle Sicherheitshinweise.
  • Page 8: Produktübersicht

    PRODUKTÜBERSICHT „On/Off“­Schalter (Ein/Aus) Schlitten Stützflügel Schneide Schneidenbefestigung Schieber Füße mit Saugkappen Stellknopf für Scheibendicke...
  • Page 9: Gebrauchsanleitung

    GEBRAUCHSANLEITUNG Vorsicht: Aus Sicherheitsgründen ist dieses Gerät zum Schutz Ihrer Hände mit der Plattform einschließlich Daumenschutz und Schieber ausgestattet. Die Plattform ermöglicht Ihnen, Bewegungen entlang der Schneide zu machen, um die Scheiben zu schneiden. Verwenden Sie den Griff, um die Schneide zu verstellen.
  • Page 10: Reinigung Und Pflege

    Trocknen Sie alle Teile sorgfältig, bevor Sie das Gerät zur Aufbewahrung wegstellen. GARANTIE Wilfa gewährt 5 Jahre Garantie auf dieses Produkt ab Kaufdatum. Die Garantie deckt Produktionsfehler oder Mängel ab, die während der Garantiezeit auftreten. Als Garantieschein dient die Kaufquittung. Wenn Sie die Garantie geltend machen möchten, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das...
  • Page 11 Materialressourcen zu fördern. Um Ihr Altgerät zurückzugeben, nutzen Sie bitte eines der Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde. Dort kann das Produkt für ein umweltfreundliches Recycling übernommen werden. AS WILFA Nydalsveien 24 0484 Oslo wilfa.com...
  • Page 12 Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u het product gebruikt en bewaar deze voor toekomstige raadpleging. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ......13 Productoverzicht ..............16 Gebruiksaanwijzing ...............17 Reinigen en onderhoud ............18 Garantie .................18...
  • Page 13: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • 10 minuten is de maximale gebruiksduur. Gebruiks cyclus is 10 minuten aan en 30 minuten uit. • Laat het apparaat tijdens gebruik niet onbeheerd achter. • Dompel het apparaat om geen enkele reden onder in water of een andere vloeistof. •...
  • Page 14 • Gebruik het apparaat niet als het snoer of de stekker beschadigd is, na een storing van het apparaat, of nadat het op wat voor manier dan ook is gevallen of beschadigd. • Controleer of de schakelaar UIT staat voordat u de stekker in het stopcontact steekt.
  • Page 15 moeten gebruiken en de hieraan gerelateerde gevaren hebben begrepen. Kinderen mogen het apparaat niet als speelgoed gebruiken. • Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze handleiding en neem alle veiligheids­ voorschriften in acht. Verkeerd gebruik kan letsel veroorzaken.
  • Page 16: Productoverzicht

    PRODUCTOVERZICHT Aan/uit­schakelaar Slede Steunplaatje Bevestigingsschroef voor het mes Voedselduwer Voetjes met zuignap Knop voor instellen van snijdikte...
  • Page 17: Gebruiksaanwijzing

    GEBRUIKSAANWIJZING Let op: Dit apparaat is om veiligheidsredenen voorzien van de slede, inclusief duimbeschermer en voedselduwer die uw handen beschermen. De slede stelt u in staat bewegingen langs het mes te maken om de plakjes te snijden. Gebruik het handvat om het mes te bewegen. De duwer stelt u in staat het voedsel in positie te houden terwijl deze uw handen uit de buurt van het mes houdt.
  • Page 18: Reinigen En Onderhoud

    Droog alle onderdelen goed af voordat u het apparaat opbergt. GARANTIE Wilfa biedt voor dit product een garantie van 5 jaar. Deze periode start op de dag van de aankoop. De garantie dekt storingen of defecten die tijdens de garantieperiode in het product optreden. Het aankoopbewijs van het product is het garantiebewijs.
  • Page 19 Zij kunnen dit product voor het milieuverantwoord en veilig recyclen afvoeren. AS WILFA Nydalsveien 24 0484 Oslo wilfa.com...
  • Page 20 Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia przeczytaj uważnie tę instrukcję obsługi i zachowaj ją na przyszłość. WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ..21 Opis ogólny produktu ............24 Instrukcja użytkowania ............25 Czyszczenie i konserwacja .............26 Gwarancja ................26...
  • Page 21: Ważne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA • 10 minut to maksymalny czas ciągłej pracy urządzenia. Cykl użytkowania obejmuje 10 minut pracy ciągłej i 30 minut przestoju. • Nie zostawiaj działającego urządzenia bez nadzoru. • Nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani w innym płynie.
  • Page 22 • Nie używaj urządzenia, jeśli ma uszkodzony przewód lub wtyczkę ani wtedy, kiedy działa nieprawidłowo, zostało upuszczone lub jest w jakikolwiek sposób uszkodzone. • Sprawdź, czy wyłącznik zasilania jest w pozycji OFF przed podłączeniem przewodu do gniazdka sieci elektrycznej. • Aby odłączyć urządzenie, najpierw ustaw wyłącznik w pozycji OFF, a dopiero potem wyciągnij wtyczkę...
  • Page 23 zagrożeń. Dzieci nie mogą używać urządzenia do zabawy. • Obsługuj ten produkt zgodnie z opisem w instrukcji obsługi i przestrzegaj wszystkich zaleceń dotyczących bezpieczeństwa. Nieprawidłowe użycie może prowadzić do obrażeń.
  • Page 24: Opis Ogólny Produktu

    OPIS OGÓLNY PRODUKTU Wyłącznik Stolik Osłona stolika Ostrze Śruba mocująca ostrze Popychacz Stopki z przyssawkami Pokrętło regulacji grubości plastrów...
  • Page 25: Instrukcja Użytkowania

    INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Przestroga: Ze względów bezpieczeństwa to urządzenie wyposażono w stolik z osłoną kciuka i popychaczem, który chroni dłonie. Stolik porusza się względem ostrza, umożliwiając krojenie żywności na plastry. Przesuwaj ostrze, trzymając za uchwyt. Popychacz umożliwia przytrzymanie żywności na stoliku z rękami w bezpiecznej odległości od ostrza.
  • Page 26: Czyszczenie I Konserwacja

    Dobrze wysusz wszystkie części przed odłożeniem na miejsce przechowywania. GWARANCJA Firma Wilfa obejmuje ten produkt 5­letnią gwarancją od daty zakupu. Gwarancja obejmuje wady produkcyjne lub usterki wynikłe w okresie gwarancji. Dowodem gwarancji jest paragon zakupu produktu. W celu zgłoszenia usterek objętych gwarancją...
  • Page 27 Aby pozbyć się urządzenia po okresie eksploatacji, należy przekazać je do właściwego punktu odbioru lub skontaktować się ze sprzedawcą, od którego kupiono produkt. Sprzedawca może przekazać taki produkt do bezpiecznego dla środowiska zakładu recyklingu. AS WILFA Nydalsveien 24 0484 Oslo wilfa.com...
  • Page 28 Lire intégralement cette notice et la conserver pour consultation ultérieure. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ......29 Aperçu du produit ..............31 Mode d’emploi ..............32 Nettoyage et entretien ............33 Garantie .................33...
  • Page 29: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • La durée maximale d’utilisation est de 10 minutes. La durée de cycle correspond à 10 minutes de marche et 30 minutes d’arrêt. • Ne pas laisser l’appareil sans surveillance durant l’utilisation. • Ne pas plonger l’appareil dans l’eau ni dans aucun autre liquide, sous aucun prétexte.
  • Page 30 convenablement ou qui a été jeté à terre ou endommagé de quelque façon que ce soit. • Vérifier que la commande est en position « OFF », avant de brancher à une prise murale. • Pour débrancher l’appareil, mettre la commande sur « OFF » et retirer la fiche de la prise murale. •...
  • Page 31: Aperçu Du Produit

    APERÇU DU PRODUIT Bouton marche/arrêt « ON/OFF » Chariot Aile de support Lame Vis de fixation de lame Poussoir Pieds à effet ventouse Poignée de réglage d’épaisseur des tranches...
  • Page 32: Mode D'emploi

    MODE D’EMPLOI Avertissement : Pour des raisons de sécurité, cet appareil est équipé d’une plateforme avec poussoir et protège­pouce pour protéger les mains. Cette plateforme permet d’effectuer des mouvements le long de la lame pour trancher les aliments. Déplacer la lame au moyen de la poignée. Le poussoir permet à...
  • Page 33: Nettoyage Et Entretien

    Sécher toutes les pièces à fond avant de les ranger. GARANTIE Wilfa accorde une garantie de 5 ans sur ce produit à compter de la date d’achat. Cette garantie couvre les défauts de production ou les anomalies survenant durant la période de garantie. Le reçu d’achat du produit fait office de justificatif de garantie.
  • Page 35 Pour retourner le dispositif usagé, recourir aux systèmes de recueil et retour ou faire appel au fournisseur du produit. Ils pourront reprendre le produit pour un recyclage sécurisé environnemental. AS WILFA Nydalsveien 24 0484 Oslo wilfa.com...
  • Page 36 AS WILFA Nydalsveien 24 0484 Oslo Norge Wilfa.com...

Table des Matières