Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

• ASCIUGACAPELLI
• HAIR DRYER
• SECHE CHEVEUX
• HAARTROCKNER
SECADOR DE PELO
SECADOR DE PELO
- MANUALE DI ISTRUZIONI
- USE INSTRUCTIONS
- MANUEL D'INSTRUCTIONS
- BETRIEBSANLEITUNG
- MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cod.: 40.979V
Cod.: 40.979V

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beper LADY B

  • Page 1 • ASCIUGACAPELLI - MANUALE DI ISTRUZIONI • HAIR DRYER - USE INSTRUCTIONS • SECHE CHEVEUX - MANUEL D’INSTRUCTIONS • HAARTROCKNER - BETRIEBSANLEITUNG SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO • - MANUAL DE INSTRUCCIONES Cod.: 40.979V Cod.: 40.979V...
  • Page 2 ITALIANO pag. 3 ENGLISH pag. 8 FRANÇAIS pag. 13 DEUTSCH pag. 18 ESPAÑOL pag. 23 For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: beper.com Fig.1 Fig.2...
  • Page 3 Asciugacapelli Manuale di istruzioni AVVERTENZE GENERALI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’ARTICOLO. 1. Leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libret- to in quanto forniscono importanti indicazioni concernenti la sicurez- za di installazione, d’uso e di manutenzione. Facendo ciò eviterete contrattempi e possibili incidenti che comprometterebbero la Vostra sicurezza.
  • Page 4 13. Non impugnare l’apparecchio con mani o piedi bagnati. 14. Non utilizzare per nessun motivo accessori non previsti da Beper, potrebbero creare serio pericolo. 15. Non usare l’apparecchio in vicinanza della vasca da bagno, doc- cia o lavabo, o dove la presenza di acqua possa creare potenziale fonte di pericolo.
  • Page 5 Asciugacapelli Manuale di istruzioni 19. Disinserire la spina dalla presa di corrente quando l’apparecchio non è utilizzato o durante la pulizia dello stesso. 20. Allorché si decida di non utilizzare più un apparecchio di que- sto tipo, si raccomanda di renderlo inoperante tagliandone il cavo di alimentazione (dopo aver staccato la spina dalla presa di corrente).
  • Page 6 Potenza: 2000W Alimentazione: 220-240V ~ 50Hz In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso. Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine...
  • Page 7 In ogni caso, se la parte da sostituire per difetto, rottura o malfunzionamento è un accessorio e/o una parte staccabile del prodotto, Beper si riserva la facoltà di sostituire solo il pezzo interessato e non l’intero prodotto. Assistenza tecnica Anche dopo il periodo di garanzia prestiamo molta attenzione alle riparazioni.
  • Page 8 8. Do not use the appliance after a possible irregular working. In this case, switch it off and do not break it open. Refer to an authorized Beper after-sale service for repair and require original spare parts only. Failing to follow these instructions may impair the safety of your...
  • Page 9 13. Do not hold the appliance with wet hands or feet. 14. Never use any accessories but those provided for by Beper. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause hazard or injury.
  • Page 10 Hair Dryer Use instructions USE RECOMMENDATIONS Use this appliance only for its intended household use as described in this manual. Do not use with wigs, animal hair and objects. Never block the air inlet of the appliance or place it on a soft surface, such as a bed or couch, where the air inlet may be blocked.
  • Page 11 TECHNICAL DATE Capacity: 2000W Power: 220-240V ~ 50Hz For any improvement reason, Beper will reserve the right to modify or improve this appliance without notice. The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
  • Page 12 In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a detachable part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product Technical assistance Even after the guarantee period we will always pay attention to repairs for defected appliances.
  • Page 13 8. Ne pas utiliser l’appareil après un éventuel dyfonctionnement. Le cas échéant, éteindre l’appareil sans le forcer. Pour la répara- tion, s’adresser au service après-vente Beper autorisé et demander la pièce détachée originale.
  • Page 14 QUE, UTILISER CET APPAREIL SANS SURVEILLAN- 13. Ne pas empoigner l’appareil avec les mains ou les pieds mouillés. 14. Ne jamais utiliser d’accessoires non prévus par Beper. Cela pourrait comporter un risque de dommages graves. 15. Ne pas utiliser l’appareil à proximité de baignoire, douche, lavabo ou tout autre endroit où...
  • Page 15 Sèche cheveux Manuel d’instructions PRODUIT ET ACCESSOIRES 1. Grille de sortie d’air 2. Grille d’aspiration de l’air 3. Embout pour concentration de l’air 4. Touche “air froid” 5. Touche sélection vitesse 6. Touche température 7. Poignée plastique 8. Anneau de suspension 9.
  • Page 16 Puissance : 2000W Alimentation : 220-240V ~ 50Hz Dans un soucis de constante amélioration, Beper se réserve la faculté d’apporter des modi- fications ou améliorations à ce produit sans préavis. Le produit en fin de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination des déchets et ne peut être traité...
  • Page 17 Si un défaut survient lors de la période de garantie et ne peut être réparé, l’appareil sera remplacé gratuitement. Si la partie qui doit être remplacer parce que ne marche pas bien ou puor défaut ou rupture est une pièce détachée ou un accessoire, Beper remplacera seulement l’accessoire/la pièce mais non l’appareil entier. Assistance technique Même après la fin de la garantie, nous accordons toujours une grande importance à...
  • Page 18 7. Gerät bei beschädigtem Anschlußkabel oder Stecker nicht be- nutzen. 8. Bei Störung und/oder Fehlbetrieb Gerät ausschalten und nicht eingreifen. Zur eventuellen Reparatur das Gerät nur zu einer Beper Vertragsservicestelle bringen und nur den Einsatz von Originaler- satzteiler, verlangen. Die Nichtbeachtung dieser Anleitungen kann die Sicherheit des Gerätes beeintrachtigen.
  • Page 19 Haartrockner Betriebsanleitung 10. Gerät keinesfalls ins Wasser bzw. in andere Flüssigkeiten tau- chen. 11. Gerät nicht in der Nähe von Sprengstoffen, stark brennbaren Ma- terialien, Gasen oder Flammen bedienen. 12. Gerät nicht von Kindern oder Ungeschickten unbewacht bedie- nen lassen. 13.
  • Page 20 Haartrockner Betriebsanleitung GEBRAUCHSANWEISUNG Gerät nur für den vorgesehenen Zweck benutzen. Gerät niemals mit Perücken, Pelz und anderen Gegenständen benutzen, da die Wär- meeinwirkung den Fasern schaden kann. Achten Sie darauf, dass die Lufteintritts-und Luftaustrittsöffnungen niemals verdeckt werden. Haare von Luftaustrittsöffnungen fernhalten. Taschentücher und an- dere Gegenstände fernhalten.
  • Page 21 TECHNISCHE DATEN Leistung: 2000W Betriebsspannung: 220-240V ~ 50Hz In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betref- fende Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen. Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch: (Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall) ist die EG-Richtlinie 2011/65/EU zur Reduktion der zunehmenden Menge an Elektronikschrott aus nicht mehr benutzten Elektro- und Elektro- nikgeräten.
  • Page 22 Gerät kostenlos gewechselt. In jedem Fall, wenn der Ersatzteil, ein Zubehör ist, der wegen Brechen, Mängel oder Fehlfunktion umgetauscht werden soll, behält Beper sich das Recht vor, nur das Stück in Frage und nicht das gesamte Produkt zu ersetzten. Nach der Garantie Auch nach Ablauf der Garantiezeitraums zahlen wir viel Aufmerksamkeit auf Reparaturen.
  • Page 23 Secador de pelo Manual de instrucciones ADVERTENCIAS GENERALES LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO 1.Leer atentamente las advertencias contenidas en este folleto dado que proporcionan importantes indicaciones relacionadas con la se- guridad de instalación, de uso y mantenimiento. De este modo será posible evitar contratiempos y posibles accidentes que pueden poner en peligro nuestra seguridad.
  • Page 24 8. No utilizar el aparato en el caso de funcionamiento anómalo. En ese caso, apagarlo y no manipularlo. Ante posibles reparaciones, po- nerse en contacto sólo con un centro de asistencia técnica de Beper srl autorizado y solicitar el uso de recambios originales.
  • Page 25 Secador de pelo Manual de instrucciones Secador de pelo Manual de instrucciones 19. Desenchufar de la toma de corriente cuando el aparato no esté siendo utilizado o durante el proceso de limpieza. 20. Cuando se decida no utilizar más el aparato, se recomiendo con- vertirlo en inoperante cortando el cable de alimentación (tras haberlo desenchufado).
  • Page 26 Potencia: 2000W Alimentación: 220-240V ~ 50Hz Con el objetivo de una mejora continua, Beper se reserva el derecho de añadir cambios y mejoras al producto sin previo aviso. Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida específico colocado en vuestra zona o entregarlo al...
  • Page 27 En cualquier caso, si la parte que necesita ser sustituida por defecto, rotura o mal funcionamiento es un accesorio y / o una parte desmontable del producto, beper se reserva el derecho de reempla- zar sólo la pieza en cuestión y no todo el producto.
  • Page 28 BEPER SRL Via Salieri, 30 37050 - Vallese di Oppeano - Verona Tel. 045/7134674 – Fax 045/6984019 e-mail: assistenza@beper.com beper.com...

Ce manuel est également adapté pour:

40.979v