Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Schlüsselschalter
Best.-Nr. 1892146
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser EIN/AUS-Schlüsselschalter ist mit einem gegen Sabotage geschützten Mechanismus, zwei
Anschlüssen für LEDs und einer Universalanschlussklemme versehen, die mit den gängigsten
Sicherheitssystemen kompatibel ist.
Das Produkt ist ausschließlich für die Verwendung an trockenen Orten vorgesehen. Kontakt mit Feuchtigkeit,
z. B. bei Regen, ist unter allen Umständen zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Sollten Sie
das Produkt für andere als die zuvor beschriebenen Zwecke verwenden, kann das Produkt beschädigt werden.
Eine unsachgemäße Verwendung kann außerdem zu Gefahren wie Kurzschlüsse, Brände oder elektrischen
Schlägen führen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf.
Reichen Sie das Produkt ausschließlich zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen
Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Die Installation des Produkts muss von einem qualifizierten Fachmann durchgeführt werden (d. h. einem
Elektriker), der mit allen geltenden Vorschriften vertraut ist!
Lieferumfang
• 1 x Schlüsselschalter
• 2 x Schlüssel
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads
herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen
auf der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck weist auf Gefahren für Ihre Gesundheit hin,
z. B. Stromschläge.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Informationen in dieser
Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie diese Informationen immer aufmerksam.
Das Pfeilsymbol weist auf besondere Informationen und auf Ratschläge zur Bedienung hin.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie insbesondere
die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten
Sicherheitshinweise und Informationen für einen ordnungsgemäßen Gebrauch nicht
beachten, übernehmen wir keine Haftung für daraus resultierende Personen- oder
Sachschäden. Darüber hinaus erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemeines
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Stößen,
hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und
schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr
gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder sogar das Herunterfallen aus
geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
• Sollten Sie Zweifel bezüglich des Betriebs, der Sicherheit oder dem Anschließen des Produkts
haben, wenden Sie sich an einen Fachmann.
• Lassen Sie Wartungs-, Änderungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem
Fachmann bzw. einer zugelassen Fachwerkstatt ausführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet wurden,
wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder anderes Fachpersonal.
b) Montage
• Durch unsachgemäße Handhabung der Netzspannung gefährden Sie nicht nur sich selbst
sondern auch andere Personen!
• Bereiten Sie die Fläche für die Montage vor. Sie sollte trocken, sauber, flach, stabil und frei
von Verunreinigungen sein.
• Die Wahl eines nicht geeigneten Montageortes kann zu Personen- oder Sachschäden führen.
• Schalten Sie vor der Installation die Stromversorgung und den entsprechenden
Leistungsschalter bzw. die automatische Sicherung AUS.
• Sichern Sie ihn gegen unbefugtes Neustarten, z. B. durch Anbringen eines Warnschildes.
• Prüfen Sie mit einem geeigneten Messgerät, ob im Stromkreis noch eine Restspannung anliegt.
• In gewerblichen Einrichtungen sind stets die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der
gewerblichen Berufsgenossenschaft für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
• Verwenden Sie zur Stromversorgung ausschließlich ein geeignetes, fest verlegtes Netzkabel.
• Achten Sie beim Bohren oder Festziehen der Schrauben darauf, dass sich keine Kabel,
Drähte oder Rohre unter der Montagefläche befinden. Bei versehentlichem Anbohren
elektrischer Leitungen besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlags!
• 2 x Schrauben
• Bedienungsanleitung
Anschlussklemme
Grün
Rot
Schlüsselschalter
Sabotageschalter
1 und 2....... Schlüsselschalter
Kontakt „N.O."
Schaltleistung 35 V DC / max. 3 A.
Zum Scharfschalten drehen Sie den Schlüssel 90° im Uhrzeigersinn!
3 und 8....... LED grün mit Vorwiderstand 1k Ohm
Anschluss „3" = Plus (+)
Anschluss „8" = Minus (-)
4 und 7....... LED rot mit Vorwiderstand 1k Ohm
Anschluss „4" = Plus (+)
Anschluss „7" = Minus (-)
5 und 6....... Tamperkontakt (Sicherungsschleife)
Schaltleistung 12 V DC / max. 0,5 A.
Kontakt „N.C.", wenn der Schalter nach unten gedrückt wird.
Der Kniehebel an dem gegen Sabotage geschützten Schalter sollte betätigt werden, sobald das
Schlüsselmodul an dem Montagegehäuse befestigt ist.
Pflege und Reinigung
• Schalten Sie die am Schalter anliegende Netzspannung aus.
• Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Alkohol oder andere chemischen Lösungsmittel, da
diese zu Schäden am Gehäuse und zu Fehlfunktionen führen können.
• Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts ein trockenes, faserfreies Tuch.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das
Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Sie
erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Technische Daten
Schlüsselschalter .................................. max. 35 V DC / 3 A
Sabotageschalter .................................. max. 30 V DC / 1 A
Grüne LED ............................................ max. 12 V DC / 20 mA
Rote LED .............................................. max. 12 V DC / 20 mA
Betriebs- und Lagerbedingungen ......... -20 bis +60 °C, 20 – 70 % relative Feuchtigkeit
Abmessungen (B x H x T) .................... 70 x 114 x 46 mm
Gewicht ................................................. 178 g (Haupteinheit)
18 g (2 x Schlüssel)
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle
Rechte einschließlich der Übersetzung sind vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, ist verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE.
1 k
1 k
*1892146_v1_0419_02_dh_m_de(1)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BASETech 1892146

  • Page 1 Grün Bedienungsanleitung Schlüsselschalter Schlüsselschalter Sabotageschalter Best.-Nr. 1892146 Bestimmungsgemäße Verwendung Dieser EIN/AUS-Schlüsselschalter ist mit einem gegen Sabotage geschützten Mechanismus, zwei Anschlüssen für LEDs und einer Universalanschlussklemme versehen, die mit den gängigsten Sicherheitssystemen kompatibel ist. Das Produkt ist ausschließlich für die Verwendung an trockenen Orten vorgesehen. Kontakt mit Feuchtigkeit, z.
  • Page 2 Operating Instructions Keylock Switch Keylock switch Tamper switch Item No. 1892146 Intended Use This ON/OFF keylock switch has a tamper mechanism, two available LED connectors, and a universal connection terminal that is compatible with most security systems. It is intended for use in dry areas. Contact with moisture, e.g. rain, must be avoided under all circumstances.
  • Page 3 Interrupteur Interrupteur à clé antisabotage N° de commande 1892146 Utilisation prévue Cet interrupteur à clé MARCHE/ARRÊT est doté d’un mécanisme antisabotage, de deux connecteurs LED disponibles et d’une borne de connexion universelle compatible avec la plupart des systèmes de sécurité.
  • Page 4 Gebruiksaanwijzing Sleutelschakelaar Sleutelschakelaar Sabotageschakelaar Bestnr. 1892146 Beoogd gebruik Deze AAN-/UIT-sleutelschakelaar is voorzien van een sabotagemechanisme, twee beschikbare LED-connectoren en een universeel aansluitpunt dat geschikt is voor de meeste beveiligingssystemen. Het is bestemd voor gebruik op droge locaties. Contact met vocht, bijv. regen, moet in alle gevallen worden vermeden.