Table des Matières

Publicité

Liens rapides

VOLVO XC70
Manuel du propriétaire
Web Edition

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Volvo XC70

  • Page 1 VOLVO XC70 Manuel du propriétaire Web Edition...
  • Page 2 Votre Volvo est conçue pour répondre à toutes les normes fédérales cialement pour votre sécurité et votre confort. Nous vous encoura- de sécurité et d'émission en vigueur. Si vous avez des questions geons à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières 00 Introduction 01 Sécurité 02 Serrures et alarme Renseignements importants....... 6 Sécurité des occupants......16 Clé-télécommande et clé intégrée.... 56 L’environnement........10 Signalement des avaries compromettant Verrouillage indépendant ......64 la sécurité..........17 Mises en garde importantes..... 11 Démarrage sans clé........
  • Page 4 Table des matières 03 Votre environnement de 04 Confort et plaisir de conduire 05 Infodivertissement conduite Volvo Sensus.......... 136 Introduction..........216 Instruments et commandes...... 78 Menus et messages........ 137 Préparation ..........218 Modes d'allumage........86 Les menus MY CAR........ 139 Fonctions générales du système infodi-...
  • Page 5 06 Sur la route 07 Roues et pneus 08 Entretien et caractéristiques Recommandations en matière de Renseignements généraux ....304 Entretien Volvo........334 conduite..........280 Gonflage des pneus........ 307 Entretien de votre véhicule..... 335 Remplissage du réservoir de carburant.. 284 Pression de gonflage ......
  • Page 6 Table des matières 09 Caractéristiques techniques 10 Index alphabétique Renseignements sur les étiquettes..372 Index alphabétique......... 386 Caractéristiques techniques....374 Aperçu des symboles d'information et d'avertissement........381 Programmes Volvo........384...
  • Page 7: Introduction

    Aux États-Unis : • Avant de conduire votre véhicule pour la Volvo Cars of North America, LLC première fois, veuillez vous familiariser Étiquettes avec les renseignements des chapitres Il existe plusieurs types d'étiquettes dans le Centre de service à la clientèle «...
  • Page 8 Introduction Renseignements importants Risque de dommage au véhicule Information Types de listes utilisées dans le manuel Procédures Les procédures (directives étape par étape), c'est-à-dire les actions à réaliser dans un ordre précis, apparaissent dans des listes numéro- tées dans le présent manuel. S'il y a une série d'illustrations associées aux directives étape par étape, chaque étape de la procédure est numérotée de la...
  • Page 9: Énumérations Avec Puces

    Californie comme pouvant causer le cancer, • Volvo se réserve le droit de modifier ses • Liquide de refroidissement des malformations à la naissance ou d'au- modèles en tout temps ou d'apporter •...
  • Page 10 • Ne pas exporter votre Volvo dans un pays devant du levier de vitesses et déplacer le trer les renseignements reçus durant le fonc- étranger avant d'avoir étudié...
  • Page 11: L'environnement

    Gonfler les pneus à la pression recomman- de produits chimiques utilisés dans les usines dée. Des essais ont montré une diminution Volvo a été réduite de 50 % depuis 1991. de l'économie de carburant lorsque les pneus sont mal gonflés.
  • Page 12: Distraction Du Conducteur

    être offertes sur votre véhicule : de marque Volvo et de les faire installer par cule et des autres conducteurs avec lesquels il un technicien Volvo formé et qualifié.
  • Page 13 Lire le livret de garantie et d'entretien pour de plus amples renseignements sur la garantie. Volvo n'assume aucune responsabilité pour tout décès, blessure ou dépense susceptible de résulter de l'installation d'accessoires...
  • Page 14 Introduction...
  • Page 15 Sécurité des occupants................16 Signalement des avaries compromettant la sécurité......17 Ceintures de sécurité ................18 Système de retenue supplémentaire (SRS) ........... 21 Capteur du poids de l'occupant ............26 Coussins gonflables contre les impacts latéraux (SIPS) ......30 Rideau gonflable (IC) ................32 Système de protection contre le coup de fouet cervical - WHIPS..
  • Page 16 S É C U R I T É...
  • Page 17: 01 Sécurité

    1927, lorsque la première Volvo quittait la composer avec les changements incessants chaîne de production. La ceinture de sécurité de la circulation. à trois points (inventée par Volvo), les cages de • Pas d'alcool au volant. sécurité et les zones d'impact à absorption •...
  • Page 18: Signalement Des Avaries Compromettant La Sécurité

    Si votre véhicule est concerné par aviser immédiatement Transports Canada Volvo Cars of North America, LLC. Si une campagne d'entretien, un rappel ainsi que La Compagnie des Automobiles la NHTSA reçoit d'autres plaintes pour émissions polluantes ou pour...
  • Page 19: Ceintures De Sécurité

    à la taille de l'enfant. se rappeler que : • si la ceinture est tirée trop rapidement Volvo est également d'avis que les enfants ne • La ceinture ne doit pas être entortillée ou • pendant le freinage ou l'accélération doivent pas prendre place sur le siège avant.
  • Page 20: Témoin De Rappel De La Ceinture De Sécurité

    Avant de quitter le véhicule, vérifier ment par un technicien Volvo formé et que la ceinture de sécurité se rétracte complè- qualifié. tement une fois débouclée. Au besoin, guider •...
  • Page 21: Utilisation De La Ceinture De Sécurité Pendant La Grossesse

    01 Sécurité Ceintures de sécurité Utilisation de la ceinture de sécurité tionner facilement les pédales et le volant). Sièges arrière pendant la grossesse C'est pourquoi elles doivent placer le siège en Le témoin de rappel de la ceinture de sécurité maintenant le plus de distance possible entre du siège arrière offre deux autres fonctions : le ventre et le volant.
  • Page 22: Système De Retenue Supplémentaire (Srs)

    En complément à la ceinture de sécurité à trois 10 minutes et débrancher la batterie. même un composant ou une pièce du points, votre Volvo est équipée du système de système SRS. Toute interférence dans 2. Suivre les directives pour neutraliser retenue supplémentaire (SRS).
  • Page 23: Coussins Gonflables Avant

    01 Sécurité Système de retenue supplémentaire (SRS) Coussins gonflables avant Le coussin gonflable côté conducteur est replié et situé dans le moyeu du volant. Le coussin gonflable côté passager avant est replié et situé derrière un panneau au-dessus de la boîte à gants. Emplacement du coussin gonflable avant du côté...
  • Page 24 élément du système SRS, veuillez avant ne se gonflent pas en cas de collision gonflables avant. Toute ingérence dans communiquer avec un technicien Volvo qualifié le système pourrait en causer le mau- latérale ou arrière, ni en cas de tonneau.
  • Page 25 01 Sécurité Système de retenue supplémentaire (SRS) Volvo Cars of North America, LLC gonflables se déploient à leur pleine REMARQUE capacité. Customer Care Center • Le déploiement des coussins gonfla- bles avant ne se produit qu'une seule 1 Volvo Drive fois au cours d'un accident.
  • Page 26 Cela doit être fait uniquement sortis par la fenêtre. par un technicien Volvo formé et quali- fié. • Tout défaut de suivre ces instructions peut entraîner des blessures pour les...
  • Page 27: Capteur Du Poids De L'occupant

    : avant du côté passager • le système détecte la présence d'un bébé Volvo recommande que TOUS les occupants • le voyant lumineux du CPO demeure assis dans un siège de bébé orienté vers (adultes et enfants) de taille inférieure à 140 cm allumé...
  • Page 28 Cela pourrait Siège occupé Le témoin Coussin Volvo recommande qu'un enfant qui prend place sur le siège arrière soit retenu par un système de retenue approprié. Ne réduire la pression exercée sur le cous- par un occupant...
  • Page 29 Si un ne soit pas correctement assise sur le siège. Si enfant prend place sur le siège en Volvo Cars of North America, LLC c'est le cas : même temps que tout poids supplé- Customer Care Center •...
  • Page 30 01 Sécurité Capteur du poids de l'occupant AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT • • Ayez à l'esprit les points mentionnés ci- Ne placer aucun type d'objet sur le après en rapport avec le système CPO. siège du passager avant de façon à ce Le défaut de suivre ces directives pour- qu'il soit coincé...
  • Page 31: Coussins Gonflables Contre Les Impacts Latéraux (Sips)

    01 Sécurité Coussins gonflables contre les impacts latéraux (SIPS) Renseignements généraux REMARQUE Le déploiement d'un coussin gonflable SIPS se produit uniquement du côté du choc. Les coussins gonflables ne se déclen- chent donc pas dans tous les cas de colli- sion latérale.
  • Page 32 • Ne cherchez jamais à ouvrir ou à réparer tout composant du système de cous- sins gonflables SIPS. Cela doit être fait uniquement par un technicien Volvo formé et qualifié. • Pour que les coussins gonflables SIPS les protègent de la meilleure façon pos- sible, les occupants des sièges avant...
  • Page 33: Rideau Gonflable (Ic)

    (IC). Cela doit être nitures de toit qui vont du centre des deux fait uniquement par un technicien Volvo vitres latérales avant au bord arrière des vitres formé et qualifié.
  • Page 34: Système De Protection Contre Le Coup De Fouet Cervical - Whips

    01 Sécurité Système de protection contre le coup de fouet cervical - WHIPS Renseignements généraux Système anti-coup de fouet cervical AVERTISSEMENT (WHIPS) – sièges avant uniquement • Le système WHIPS vise à compléter les Le système WHIPS est constitué de charnières autres systèmes de sécurité...
  • Page 35 • Si votre véhicule a été impliqué dans une collision arrière, les dossiers des sièges avant doivent être inspectés par un technicien Volvo formé et qualifié même si les sièges ne semblent pas AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT endommagés. Certains composants du système WHIPS peuvent devoir être...
  • Page 36: Mode Collision

    être effectué par un rendre le véhicule difficile à contrôler. Cela signifie que les fonctions du véhicule ont technicien Volvo formé et qualifié. été touchées. Déplacer le véhicule • N'essayez pas de faire démarrer le véhi-...
  • Page 37 Il peut y avoir des dommages cachés rendant la conduite dif- ficile voire impossible. Le véhicule doit être transporté sur un camion remorque à plate- forme pour qu'un technicien Volvo formé et qualifié l'inspecte et le répare.
  • Page 38: Les Enfants Doivent Être Assis De Façon Sécuritaire

    également être blessé en frappant l'inté- généralement ces renseignements. rieur ou en étant éjecté du véhicule au cours Volvo recommande l'utilisation correcte des Lorsque vous utilisez un système de retenue d'une manœuvre brusque ou en cas de choc systèmes de retenue pour tous les passagers, pour enfant, nous vous encourageons forte- brutal.
  • Page 39: Recommandations De Volvo

    Recommandations de Volvo avant. Nous recommandons également enfant selon les instructions du fabricant. Pourquoi Volvo est-il d’avis que les enfants ne que les enfants mesurant moins de 2. Tirer la ceinture de sécurité aussi loin que doivent pas prendre place sur le siège avant? 140 cm (4 pieds 7 pouces) devenus trop possible.
  • Page 40: Enregistrement Du Système De Retenue Pour Enfant Et Rappels

    Pour obtenir des renseignements en cas d'accident. Volvo recommande de ne pas de rappel, il faut remplir et envoyer la carte désactiver les coussins gonflables de votre d'enregistrement accompagnant les nouveaux véhicule.
  • Page 41: Systèmes De Retenue Pour Enfant

    01 Sécurité Systèmes de retenue pour enfant Systèmes de retenue pour enfant Siège de sécurité évolutif pour enfant Coussin rehausseur Siège de bébé AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Il existe trois principaux types de systèmes de Ne jamais placer un siège pour enfant sur le Toujours consulter les directives du fabri- retenue pour enfant : les sièges de bébé, les siège du passager avant d'un véhicule...
  • Page 42 • La tête d'un jeune enfant représente une grande partie de son poids total et son cou est encore très fragile. Volvo recommande également d'orienter le siège des enfants de moins de quatre ans vers l'arrière et de bien les attacher.
  • Page 43: Sièges De Bébé

    01 Sécurité Sièges de bébé Attacher un siège de bébé avec une AVERTISSEMENT ceinture de sécurité Ne jamais placer un siège pour enfant sur le siège du passager avant d'un véhicule équipé d'un coussin gonflable avant du côté passager même si le symbole « Passenger airbag off »...
  • Page 44 01 Sécurité Sièges de bébé Tirer sur le baudrier de la ceinture de sécurité S'assurer que le siège est fixé solidement 4. Tirer sur le baudrier le plus loin possible 6. Pousser et tirer le siège de bébé le long de pour activer la fonction de verrouillage la ceinture de sécurité...
  • Page 45: Sièges De Sécurité Évolutifs Pour Enfant

    • La tête d'un jeune enfant représente une grande partie de son poids total et son cou est encore très fragile. Volvo recom- mande également d'orienter le siège des enfants de moins de quatre ans vers l'ar- rière et de bien les attacher. De plus, Volvo recommande d'orienter le siège...
  • Page 46 01 Sécurité Sièges de sécurité évolutifs pour enfant sécurité se rétracter, puis resserrer. Le Pour retirer le siège de sécurité évolutif pour rétracteur de la ceinture de sécurité émet- enfant, déboucler la ceinture de sécurité et la tra un bruit, ce qui est normal. La ceinture laisser se rétracter complètement.
  • Page 47: Coussins Rehausseurs

    01 Sécurité Coussins rehausseurs Fixer un coussin rehausseur (verrou) jusqu'à ce qu'un clic net se fasse entendre. Asseoir correctement l'enfant sur le coussin rehausseur Placer la ceinture de sécurité Les coussins rehausseurs sont conçus pour 4. S'assurer que la ceinture de sécurité est les enfants trop grands pour s'asseoir dans un tendue et qu'elle est bien ajustée autour de siège de sécurité...
  • Page 48: Ancrages Inférieurs Isofix/Latch

    Les ancrages inférieurs pour les sièges pour rieurs dans la mesure du possible. enfant équipés d'ancrages ISOFIX/LATCH Les ancrages ISOFIX/LATCH de Volvo res- pectent les normes FMVSS/NSVAC. Tou- sont dissimulés dans les sièges latéraux jours se reporter au manuel du système de arrière, cachés sous les coussins de dossier.
  • Page 49 01 Sécurité Ancrages inférieurs ISOFIX/LATCH AVERTISSEMENT • S'assurer de fixer correctement la fixa- tion à l'ancrage (voir l'illustration). Si la fixation n'est pas correctement atta- chée, le système de retenue pour enfant pourrait ne pas être correctement fixé en cas de collision. •...
  • Page 50: Points D'ancrage De Système De Retenue Pour Enfant

    L'adulte qui utilise une aux ancrages du système de retenue pour La banquette arrière de votre Volvo est munie enfant. ceinture fixée à un ancrage pour sys- d'ancrages d'attache supérieurs pour système tème de retenue pour enfant court un...
  • Page 51: Coussin Rehausseur Intégré

    à ce que la courroie étapes* traverse la clavicule de l'enfant et non pas son Les coussins rehausseurs intégrés de Volvo, cou. Si le coussin rehausseur ne permet pas de offerts en option, sont placés sur les sièges bien placer la courroie d'épaule, on doit asseoir...
  • Page 52 01 Sécurité Coussin rehausseur intégré Pousser le coussin rehausseur vers l'ar- Utilisation d'un coussin rehausseur Étape 1 Étape 2 rière pour le verrouiller en position. intégré Poids 48 - 80 lb 33 - 55 lb Étape 2 Étape 1 22 - 36 kg 15 - 25 kg Hauteur 45 - 55 po...
  • Page 53: Important

    Le coussin rehausseur doit égale- ment être remplacé s'il est trop usé ou S'assurer qu'il n'y a aucun objet mobile endommagé. Ce travail ne doit être sous le coussin rehausseur avant de le ran- effectué que par un technicien Volvo ger. formé et qualifié.
  • Page 54: Verrous De Sécurité Pour Enfants

    01 Sécurité Verrous de sécurité pour enfants Verrous de sécurité pour enfants Verrous de sécurité pour enfants - portières arrière Les commandes se trouvent sur les montants des portières arrière. Se servir de la clé intégrée de télécommande ou d'un tournevis pour les régler.
  • Page 55 Clé-télécommande et clé intégrée............56 Verrouillage indépendant ............... 64 Démarrage sans clé................66 Serrures....................70 Alarme..................... 73...
  • Page 56 S E R R U R E S E T A L A R M E...
  • Page 57: 02 Serrures Et Alarme

    REMARQUE mémoire du système. • sur le site de Volvo à l'adresse Dans ce chapitre, toute référence à la clé- http://www.volvocars.com/us/keys télécommande se rapporte également à • en appelant le service à la clientèle de l'unité...
  • Page 58 02 Serrures et alarme Clé-télécommande et clé intégrée FCC ID : KR55WK49264 + Siemens VDO brouillage est susceptible de compromettre le Confirmation lors du verrouillage/ 5WK49236 fonctionnement du dispositif. déverrouillage du véhicule Les réglages peuvent être effectués dans le FCC ID : KR55WK49236, 5WK49266 Mémoire des clés : rétroviseurs latéraux système de menu pour obtenir une confirma- et siège du conducteur...
  • Page 59 Remplacement de la pile de la clé- technicien Volvo formé et qualifié qui program- mera un nouveau code; c'est une mesure de télécommande protection contre le vol. Les messages sui-...
  • Page 60 02 Serrures et alarme Clé-télécommande et clé intégrée • le symbole d'information s'allume et le Fonctions communes : Clé- Déverrouillage - Appuyer une fois sur le message Niveau de pile faible dans la télécommande/Personal Car bouton de déverrouillage de la télécommande télécommande.
  • Page 61 02 Serrures et alarme Clé-télécommande et clé intégrée neux de l'alarme au tableau de bord s'éteindra) Pour désactiver, attendre environ cinq secon- Fonctions uniques-PCC* et déverrouiller uniquement le hayon. Appuyer des et appuyer à nouveau sur le bouton. sur ce bouton pendant plusieurs secondes Le bouton «...
  • Page 62 à plusieurs reprises à partir de différents REMARQUE endroits en rapport avec le véhicule, com- REMARQUE muniquez avec un technicien Volvo agréé. Si aucun des témoins lumineux ne s'allume lorsqu'on appuie sur le bouton d'informa- • L'éclairage d'approche, la fonction tion, cela peut être dû...
  • Page 63 02 Serrures et alarme Clé-télécommande et clé intégrée • les serrures du véhicule ne répondent pas Enlèvement de clé intégrée à la Déverrouillage des portières à l'aide de lorsqu'on appuie sur un bouton de la clé- télécommande la clé intégrée à la télécommande télécommande/PCC à...
  • Page 64 02 Serrures et alarme Clé-télécommande et clé intégrée 2. Tenir la clé-télécommande avec la fente de Remplacement des piles la clé intégrée vers le haut. IMPORTANT 3. Glisser doucement la clé intégrée dans sa rainure. En manipulant les piles, éviter de toucher leurs surfaces de contact car cela peut en 4.
  • Page 65: Verrouillage Indépendant

    02 Serrures et alarme Verrouillage indépendant Compartiment dans le hayon à gants et de débrancher le hayon du système Activation du verrouillage indépendant de verrouillage central par exemple lorsque vous laissez le véhicule à un service de voiturier ou chez le concessionnaire pour un entretien. Le verrouillage indépendant vous permet : •...
  • Page 66 02 Serrures et alarme Verrouillage indépendant lement la boîte à gants, sans activer la fonction de verrouillage indépendant.
  • Page 67: Démarrage Sans Clé

    02 Serrures et alarme Démarrage sans clé Démarrage sans clé* (modèles équipés On peut régler le nombre de portières à déver- REMARQUE du système Personal Car rouiller en même temps dans le système de • Le levier de vitesses doit être à la posi- menu du véhicule.
  • Page 68 02 Serrures et alarme Démarrage sans clé Au besoin, on peut verrouiller ou déverrouiller Verrouillage du véhicule Clé-télécommande de démarrage sans la portière du conducteur sur les véhicules clé et mémoire de position du rétroviseur équipés du système de démarrage sans clé à latéral/siège du conducteur l'aide de la clé...
  • Page 69 02 Serrures et alarme Démarrage sans clé droit de l'utilisateur de faire fonctionner l'équi- Messages d'information du démarrage IMPORTANT pement. sans clé • Ne jamais laisser les clés-télécomman- Un message apparaîtra à l'écran du tableau de Siemens VDO des de démarrage sans clé dans le véhi- bord et un signal sonore sera émis si on retire cule.
  • Page 70: Emplacement Des Antennes Du Système De Démarrage Sans Clé

    02 Serrures et alarme Démarrage sans clé Emplacement des antennes du AVERTISSEMENT système de démarrage sans clé Les personnes ayant un stimulateur cardia- que ne doivent pas se placer à moins de 22 centimètres (9 po) des antennes du système de démarrage sans clé.
  • Page 71: Serrures

    02 Serrures et alarme Serrures • Verrouillage et déverrouillage du Si les serrures ne répondent pas lorsqu'on En appuyant sur le bouton de déverrouil- véhicule appuie sur le bouton de déverrouillage, il peut lage être nécessaire de remplacer les piles dans la •...
  • Page 72 02 Serrures et alarme Serrures page 139 pour une description du système de Verrouillage/déverrouillage du hayon REMARQUE menu. Veuillez noter qu'il est possible de verrouiller la clé-télécommande dans l'habitacle en Boîte à gants verrouillant le véhicule de cette façon. Pour éviter que cela se produise, verrouiller le véhicule de l'extérieur en appuyant sur le bouton de verrouillage sur la clé-télécom-...
  • Page 73 02 Serrures et alarme Serrures Appuyer sur le bouton sur le panneau REMARQUE d'éclairage (1) pour déverrouiller (ne per- • Si les portes sont verrouillées alors que met toutefois pas d'ouvrir ) le hayon. le hayon est ouvert, le hayon restera déverrouillé...
  • Page 74: Système D'alarme

    Communiquez avec que fois que l'on verrouille le véhicule à l'aide mage soit mis en mode I – l'alarme a été un technicien Volvo formé et qualifié. de la clé-télécommande ou de l'unité PCC en enclenchée. option.
  • Page 75 02 Serrures et alarme Alarme lement aux deux conditions suivantes : (1) il ne Autres fonctions liées à l'alarme doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisa- Réarmement automatique teur du dispositif doit être prêt à accepter tout Si les portières sont déverrouillées, les verrous brouillage radioélectrique reçu, même si ce se réenclencheront automatiquement (rever- brouillage est susceptible de compromettre le...
  • Page 76 02 Serrures et alarme Alarme Le système de menu du véhicule peut être uti- du tableau de bord au prochain démarrage du lisé pour désactiver ces capteurs (voir moteur. Les détecteurs de mouvement et d'ho- page 139 pour une description du système de rizontalité...
  • Page 77 Instruments et commandes..............78 Modes d'allumage.................. 86 Sièges..................... 88 Volant...................... 94 Éclairage....................96 Essuie-glaces et lave-glace..............102 Vitres électriques................... 106 Rétroviseurs..................108 Boussole*....................111 Toit ouvrant électrique* ................ 112 ® Système de commande sans fil HomeLink *........114 Démarrage du moteur................117 Transmission..................
  • Page 78 V O T R E E N V I R O N N E M E N T D E C O N D U I T E...
  • Page 79: 03 Votre Environnement De Conduite

    03 Votre environnement de conduite Instruments et commandes Aperçu des instruments de bord...
  • Page 80 03 Votre environnement de conduite Instruments et commandes Fonction Page Fonction Page Fonction Page Menus et messages, 139, 99, Panneaux de com- 106, 108, 53, Commande d'ouver- clignotants, feux de 96, 155 mande dans les por- ture du capot route/de croise- tières (vitres électri- Commandes de ment, ordinateur de...
  • Page 81: Symboles D'indication, D'information Et D'avertissement

    03 Votre environnement de conduite Instruments et commandes accompagnée de messages textuels et de 155 pour de plus amples renseignements Symboles d'information symboles. sur le niveau et la consommation de car- Lampes témoins et symboles lumineux burant. Pour de plus amples renseignements, lire les Le compte-tours indique la vitesse de rota- descriptions des fonctions qui utilisent les Vérification fonctionnelle...
  • Page 82 Symbole d’information; par un technicien Volvo formé et qualifié. Si le témoin demeure allumé, il faut amener le voir texte dans la fenêtre véhicule chez un technicien Volvo formé et de renseignement Le témoin CHECK ENGINE peut s'allumer pour...
  • Page 83 READ (voir page 137 pour de plus amples allumé après le redémarrage du moteur, faire renseignements); toutefois, cela se produit remorquer le véhicule chez le technicien Volvo Lampes témoins et symboles lumineux automatiquement après un court délai (qui formé et qualifié le plus proche. Cela est nor-...
  • Page 84 La nature du message gonflable. Faire inspecter le ou les dispositifs dépendra du niveau de surchauffe. Cela peut 2. Faire redémarrer le moteur. le plus tôt possible par un technicien Volvo varier de Temp. mot. élev. Ralentir à...
  • Page 85: Symbole Lumineux

    03 Votre environnement de conduite Instruments et commandes ment jusqu'à un atelier Volvo autorisé pour page 137. Ce témoin peut aussi s’allumer en Totalisateurs partiels faire vérifier le système de freinage. combinaison avec d’autres symboles. • Si le niveau dans le réservoir est sous la Mesure à...
  • Page 86 03 Votre environnement de conduite Instruments et commandes Horloge Utiliser le choix de menu Paramètres Options du système Format horaire pour afficher l'heure en format 24 heures ou en for- mat 12 heures (AM/PM). 1. Aller à Paramètres Options du Horloge et commande de réglage système Heure.
  • Page 87: Modes D'allumage

    03 Votre environnement de conduite Modes d'allumage Insertion et retrait de la clé- Enlèvement de la clé-télécommande Retour au mode I à partir du mode II télécommande On peut retirer la clé-télécommande de la fente Avec la clé-télécommande entièrement insérée d'allumage en tirant dessus.
  • Page 88: Démarrage Et Arrêt Du Moteur

    03 Votre environnement de conduite Modes d'allumage Démarrage et arrêt du moteur Posi- Fonction Voir la page 117 pour des renseignements sur tion le démarrage et l'arrêt du moteur. Le compteur kilométrique, l'hor- loge et l'indicateur de tempéra- Remorquage en cas d'urgence ture sont éclairés.
  • Page 89: Sièges

    03 Votre environnement de conduite Sièges Sièges avant charger des objets longs. Rabattre le dossier AVERTISSEMENT comme suit : • Ne pas ajuster le siège en conduisant. Il Déplacer le siège le plus loin vers l'arrière doit être réglé de manière à ce que vous et le bas possible.
  • Page 90: Programmation De La Mémoire

    03 Votre environnement de conduite Sièges Position de siège mémorisée Siège électrique* REMARQUE Bouton de mémoire • N'utilisez qu'une seule commande du siège électrique à la fois. Programmation de la mémoire • Les sièges électriques sont équipés La fonction mémoire du siège du conducteur d'un dispositif de protection contre les peut mémoriser trois positions différentes du surcharges qui s'enclenche lorsqu'un...
  • Page 91 03 Votre environnement de conduite Sièges 2. Lorsque vous quittez le véhicule, le ver- REMARQUE REMARQUE rouiller au moyen de la télécommande. • Par mesure de sécurité, le siège s'arrête La mémoire de clé est indépendante de La télécommande a mémorisé la position du automatiquement lorsque le bouton est la mémoire des sièges.
  • Page 92: Sièges Arrière

    03 Votre environnement de conduite Sièges Sièges arrière L'appuie-tête central doit être réglé en fonction AVERTISSEMENT de la taille du passager. Bien régler l'appuie- • Étant donné que le siège du conducteur Appuie-tête central arrière tête pour qu'il soutienne la tête du passager. peut être réglé...
  • Page 93 03 Votre environnement de conduite Sièges 1. Le contact doit être en position I ou II. Repli manuel des appuie-tête latéraux IMPORTANT des sièges arrière 2. Il faut appuyer sur le bouton pour abaisser Les appuie-tête arrière ne devraient pas les appuie-tête arrière afin de bénéficier demeurer rabattus pendant une période d'une meilleure visibilité.
  • Page 94 03 Votre environnement de conduite Sièges Repli des dossiers des sièges arrière AVERTISSEMENT Les trois sections du dossier des sièges arrière • Lorsqu'une ou plusieurs sections du peuvent être rabattues de différentes manières dossier est replacée en position verti- pour faciliter le transport d'objets longs. cale, vérifier qu'elle est correctement •...
  • Page 95: Volant

    03 Votre environnement de conduite Volant Réglage Verrouillage AVERTISSEMENT 1. Éteindre le moteur (voir la page 119 pour Ne réglez jamais le volant en conduisant. de plus amples renseignements). 2. Retirer la clé-télécommande de la fente Sur les modèles équipés d'une direction à d'allumage.
  • Page 96: Avertisseur

    03 Votre environnement de conduite Volant Claviers Avertisseur Claviers au volant Avertisseur Régulateur de vitesse, voir page 161. Pour klaxonner, appuyez sur le centre du Régulateur de vitesse adaptatif,* voir volant. page 163. Commandes du système infodivertisse- ment, voir page 219. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à...
  • Page 97: Éclairage

    03 Votre environnement de conduite Éclairage Panneau d'éclairage Phares de route/phares de croisement Clignotement des phares de route Déplacer le levier vers le volant jusqu'à la posi- tion 1. Les feux de route seront allumés jusqu'à ce que le levier soit relâché. Phares de route/phares de croisement Phares de route continus 1.
  • Page 98 . Le cli- dans le système de menu MY CAR sous être vérifié/ gnotement des feux de route fonction- XC70 Feux de crois. activés ou sous réparé par nera dans cette position. un techni- Paramètres...
  • Page 99 03 Votre environnement de conduite Éclairage Feux de stationnement Feux antibrouillard avant* Feu antibrouillard arrière Position de la commande des phares pour allumer Bouton des feux antibrouillard avant Bouton des feux antibrouillard arrière les feux de stationnement Les feux antibrouillards avant peuvent être L'unique feu antibrouillard arrière est situé...
  • Page 100 03 Votre environnement de conduite Éclairage central. Appuyer de nouveau sur ce bouton haut et le bas jusqu'à la première position et en REMARQUE pour interrompre le clignotement. la relâchant. Le feu antibrouillard arrière est beaucoup plus visible que les feux arrière ordinaires et Lors d'un virage REMARQUE il ne doit être utilisé...
  • Page 101: Éclairage Intérieur, Avant

    03 Votre environnement de conduite Éclairage • Éclairage intérieur, avant Marche - côté gauche enfoncé, éclairage Éclairage d'accueil au pavillon de l'habitacle allumé. L'éclairage de l'habitacle s'allume et s'éteint automatiquement lorsque le bouton (3) est en position neutre. Éclairage intérieur, arrière L'éclairage s'allume et demeure allumé...
  • Page 102: Éclairage D'arrivée

    03 Votre environnement de conduite Éclairage Éclairage d'arrivée Éclairage d'approche Lorsque vous quittez votre véhicule la nuit, Appuyer sur le bouton correspondant de la clé- vous pouvez vous servir de la fonction d'éclai- télécommande (voir l'illustration à la page 59) rage d'arrivée pour éclairer la zone devant le pour activer l'éclairage d'approche.
  • Page 103: Essuie-Glaces Et Lave-Glace

    03 Votre environnement de conduite Essuie-glaces et lave-glace Lave-glace/essuie-glaces avant Essuie-glaces avant éteints Capteur de pluie* Déplacer le levier à la position 0 pour Le capteur de pluie règle automatiquement la désactiver les essuie-glaces avant. vitesse des essuie-glaces en fonction de la quantité...
  • Page 104: Désactivation

    03 Votre environnement de conduite Essuie-glaces et lave-glace mode actif lorsque le levier est replacé en posi- qu'on nettoie le pare-brise. Ensuite, les Nettoyage du pare-brise phares seront nettoyés une fois tous les tion 0. cinq lavages du pare-brise, et ce, pendant Désactivation une période de 10 minutes.
  • Page 105 L'équipement électrique comme les ouvre- portes de garage, les étiquettes à péage élec- Communiquez avec votre concessionnaire Volvo pour désactiver cette fonction. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 106 03 Votre environnement de conduite Essuie-glaces et lave-glace triques et autres dispositifs similaires ne doit pas être placé sur les parties du pare-brise sur lesquelles une pellicule IR a été appliquée car cela pourrait entraver son fonctionnement ou limiter sa portée. Pour un meilleur rendement, placer le dispositif sur la partie du pare-brise sur laquelle aucune pellicule IR n'a été...
  • Page 107: Vitres Électriques

    03 Votre environnement de conduite Vitres électriques Vitres électriques neaux de commande des autres portières ne AVERTISSEMENT permettent d'actionner que la vitre de la por- • Toujours retirer la clé de contact tière correspondante. lorsqu’il n’y a personne dans le véhi- Le commutateur d'allumage doit être au moins cule.
  • Page 108 03 Votre environnement de conduite Vitres électriques Réinitialisation Si la batterie a été débranchée, le mode d'ou- verture automatique doit être réinitialisé pour qu'il fonctionne correctement. 1. Relevez doucement la partie avant du bou- ton pour fermer la vitre et maintenez-la ainsi pendant une seconde.
  • Page 109: Rétroviseurs

    03 Votre environnement de conduite Rétroviseurs Rétroviseurs latéraux électriques la page 139 pour une description du système Rétroviseurs latéraux électriques de menu. rétractables* Les rétroviseurs peuvent être rabattus pour les Inclinaison des rétroviseurs latéraux lors manœuvres de stationnement et de conduite du stationnement de la voiture* dans des espaces exigus : On peut incliner les rétroviseurs latéraux afin de...
  • Page 110: Dégivreurs De Rétroviseur De Portière Et De Lunette

    03 Votre environnement de conduite Rétroviseurs • lorsque le moteur est éteint. seurs latéraux sont automatiquement rabattus/ Dégivreurs de rétroviseur de portière déployés. et de lunette • lorsque les rétroviseurs latéraux sont pliés. La fonction peut être activée ou désactivée à REMARQUE MY CAR sous Paramètres...
  • Page 111 03 Votre environnement de conduite Rétroviseurs arrière automatique. Voir la page 139 pour une description du système de menu. Rétroviseur intérieur Anti-éblouissement automatique Un détecteur intégré en option réagit aux pha- res des véhicules qui suivent et réduit automa- tiquement l'éblouissement causé par le reflet dans le rétroviseur.
  • Page 112: Fonctionnement

    03 Votre environnement de conduite Boussole* Fonctionnement apparaît à l'écran du rétroviseur si le cali- Choisir une zone magnétique brage est nécessaire. 1. Il faut arrêter le véhicule dans un endroit vaste, loin de la circulation et des structu- res d'acier et des fils électriques à haute tension.
  • Page 113: Toit Ouvrant Électrique

    03 Votre environnement de conduite Toit ouvrant électrique* Introduction ouvrant soit ouvert à la position de votre Toit coulissant choix. Les commandes du toit ouvrant se trouvent dans la console de plafond près du rétroviseur. Fermeture manuelle L'ouverture peut s'effectuer à la verticale ou à Amener le commutateur jusqu'à...
  • Page 114 03 Votre environnement de conduite Toit ouvrant électrique* Coupe-vent Position inclinée AVERTISSEMENT • Pendant la fermeture manuelle, si le toit ouvrant est bloqué, l'ouvrir de nouveau immédiatement. • Ne jamais ouvrir ou fermer le toit ouvrant si un objet quelconque obstrue son fonctionnement.
  • Page 115: Système De Commande Sans Fil Homelink

    03 Votre environnement de conduite ® Système de commande sans fil HomeLink Introduction dans d'autres véhicules ainsi que pour pro- AVERTISSEMENT grammation future du HomeLink. Pour plus de • Si vous utilisez HomeLink pour ouvrir sécurité, on conseille également d'effacer les une porte de garage ou une barrière, boutons HomeLink programmés lors de la assurez-vous que personne ne se...
  • Page 116 03 Votre environnement de conduite ® Système de commande sans fil HomeLink rapidement. Vous pouvez ensuite relâcher cesse de clignoter et demeure Dispositif de commande de la porte / allumé, suivre les étapes 4-6 indi- les boutons du HomeLink et de l'émetteur programmation au Canada quées à...
  • Page 117 03 Votre environnement de conduite ® Système de commande sans fil HomeLink Utilisation du HomeLink Le HomeLink passe ensuite en mode de pro- électrique reçu, même si ce brouillage est sus- grammation (apprentissage) et peut être pro- ceptible de compromettre le fonctionnement Pour le faire fonctionner, il suffit d'appuyer sur grammé...
  • Page 118: Démarrage Du Moteur

    • qu'une des clés-télécommandes soit dans Les tapis de caoutchouc Volvo sont l'habitacle. Suivre les directives à l'étape 3 fabriqués spécialement pour votre voi- pour démarrer le véhicule.
  • Page 119 03 Votre environnement de conduite Démarrage du moteur AVERTISSEMENT REMARQUE IMPORTANT • • • Il faut toujours retirer la clé-télécom- Après un démarrage à froid, le régime Au démarrage par temps froid, la trans- mande de la fente d'allumage lorsque de ralenti peut être sensiblement plus mission automatique de votre véhicule vous quittez le véhicule, surtout s'il y a...
  • Page 120 03 Votre environnement de conduite Démarrage du moteur Arrêt du moteur tions d'utilisation de la batterie auxiliaire de AVERTISSEMENT l'autre véhicule. Lorsque le moteur tourne, appuyer sur le bou- PROPOSITION 65 WARNING! ton START/STOP ENGINE. Pour faire démarrer le moteur à l'aide d'une Les bornes, les têtes d'accumulateurs et les batterie d'appoint : Si le levier de vitesses n'est pas à...
  • Page 121 03 Votre environnement de conduite Démarrage du moteur AVERTISSEMENT • Ne pas raccorder le câble volant à une partie du système d'alimentation ou à des pièces mobiles. Éviter de toucher à des collecteurs chauds. • Les batteries génèrent de l’hydrogène gazeux, gaz inflammable et explosif.
  • Page 122: Transmission Automatique

    03 Votre environnement de conduite Transmission Transmission automatique tion. Il faut appuyer sur la pédale de frein et le Point mort (N) commutateur doit être au moins en mode II Aucun rapport n’est engagé et le moteur peut (voir page 86) pour pouvoir déplacer le levier être démarré...
  • Page 123 03 Votre environnement de conduite Transmission pédale de frein et placer le contact à la position Pendant la conduite REMARQUE • II, voir page 86. Si vous sélectionnez le mode de passage • Lorsque la transmission est en mode manuel en conduisant, le rapport utilisé à Mode Geartronic-Sport (S) Sport, le symbole de transmission la position de conduite Drive restera le...
  • Page 124 Traction intégrale - TI ment. Un témoin s'allumera également sur le tableau de bord. Dans ce cas, faire vérifier le système par un technicien Volvo formé et qualifié. Si le véhicule ne peut pas être conduit, par Votre Volvo peut être équipée de la traction exemple lorsque la batterie est à...
  • Page 125: Freins

    CONDUIRE. Faire remorquer le véhicule chauds. Laisser ces composants refroi- chez un technicien Volvo formé et qualifié dir avant de procéder à l'inspection. S’il est nécessaire d’enfoncer la pédale de pour faire vérifier le système de freinage.
  • Page 126 03 Votre environnement de conduite Freins Les feux de freinage adaptatifs s'activeront L’humidité sur les disques et les AVERTISSEMENT dans les situations suivantes : plaquettes nuit au freinage • Utiliser le cric conçu pour le véhicule Si l’on conduit sous la pluie et dans la neige •...
  • Page 127 03 Votre environnement de conduite Freins Système de freinage antiblocage (ABS) Aide en cas de freinage d’urgence REMARQUE Le système de freinage antiblocage (ABS) con- La fonction EBA est conçue pour offrir un effet • Lorsque le système EBA est activé, la tribue à...
  • Page 128: Pictogramme Caractéristique Technique

    MIN du réservoir ou si un message sur le système de freinage appa- raît dans la fenêtre de renseignement : NE PAS CONDUIRE. Faire remorquer le véhi- cule chez un technicien Volvo formé et qua- lifié pour faire vérifier le système de freinage.
  • Page 129: Frein De Stationnement

    03 Votre environnement de conduite Frein de stationnement Frein de stationnement électrique Serrage du frein de stationnement REMARQUE électrique Un frein de stationnement électrique accomplit • Dans une situation d'urgence, le frein de la même fonction qu'un frein de stationnement stationnement peut être serré...
  • Page 130 03 Votre environnement de conduite Frein de stationnement frein de stationnement une fois que le véhi- Desserrage du frein de stationnement REMARQUE cule se mettra en mouvement. électrique • Par souci de sécurité, le frein de station- nement n’est automatiquement desserré Pictogrammes que lorsque le moteur tourne et que le Pictogramme...
  • Page 131: Frein Stationnem Entretien Requis

    Essayer d'appliquer le frein de sta- tionnement et le relâcher plusieurs fois. Si le problème persiste, communiquer avec un ate- lier Volvo autorisé. Si vous prenez la route alors que ce message d'erreur est affiché, le sys- tème émet un signal d'avertissement.
  • Page 132: Contrôle En Descente (Hdc)

    03 Votre environnement de conduite Contrôle en descente (HDC)* Introduction Fonction REMARQUE Normalement, lorsque vous relâchez la pédale Il n'est pas possible d'activer le contrôle en d'accélération lors de la descente d'une côte, descente si le levier de vitesses est en posi- la vitesse du véhicule diminue au fur et à...
  • Page 133 03 Votre environnement de conduite Contrôle en descente (HDC)* • On appuie sur le bouton de la console cen- trale • On sélectionne un rapport supérieur à la première vitesse • D est sélectionné sur les véhicules à trans- mission automatique On peut désactiver le contrôle en descente à...
  • Page 134 03 Votre environnement de conduite...
  • Page 135 Volvo Sensus..................136 Menus et messages................137 Les menus MY CAR................139 Système de climatisation..............146 Ordinateur de bord................155 Système de stabilité................157 Système à châssis actif - Four C*............160 Régul. vitesse..................161 Régulateur de vitesse adaptatif (ACC)*..........163 Système Distance Alert* ..............
  • Page 136 C O N F O R T E T P L A I S I R D E C O N D U I R E...
  • Page 137: 04 Confort Et Plaisir De Conduire

    Volvo Sensus utilise l'écran dans le tableau de bord central pour afficher les renseignements et les sélections sont faites au moyen des com- mandes et des boutons de ce panneau.
  • Page 138: Menus Et Messages

    Commu- niquez avec un ate- RESET - pour réinitialiser la fonction lier Volvo autorisé. active. Ce bouton est utilisé dans certains cas pour sélectionner ou activer une fonc- Arrêt du moteur Arrêter le véhicule et tion.
  • Page 139 Volvo autorisé. couvre aucune pièce endomma- Entretien requis Faire vérifier le véhi- gée. Communiquez cule le plus tôt pos- avec un atelier Volvo sible par un atelier autorisé pour un Volvo autorisé. entretien. Voir manuel Lire le manuel du Temporairem OFF Une fonction a été...
  • Page 140: Fonctionnement

    04 Confort et plaisir de conduire Les menus MY CAR Introduction Fonctionnement dans la structure de menu lorsque vous appuyez sur EXIT. Le système de menu permet d'accéder Commandes de la console centrale aux menus afin d'exploiter de nombreu- • Appuyer brièvement sur EXIT pour reculer ses fonctions du véhicule, comme le d'une étape à...
  • Page 141 Paramètres Paramètres du véhicule enfoncé pour revenir au menu principal. Paramètres de verrouillage Les boutons OK/MENU (2) et EXIT (4) et la • My XC70 Déverrouillage des portes Porte commande (3) dans la console centrale peu- conducteur, puis toutes •...
  • Page 142: Paramètres De Menu

    04 Confort et plaisir de conduire Les menus MY CAR L'écran affiche tous les systèmes d'aide à la Paramètres de menu Voir à la page 74 pour trouver de plus amples conduite du véhicule qui peuvent y être acti- renseignements. Les pages suivantes énumèrent les menus vés/désactivés.
  • Page 143 04 Confort et plaisir de conduire Les menus MY CAR 90 sec. Voir à la page 160 pour trouver de plus amples DSTC renseignements. Voir à la page 101 pour trouver de plus amples Voir à la page 157 pour trouver de plus amples renseignements.
  • Page 144 MPG (UK) phone cellulaire est branché au système mains Seulement sur les véhicules équipés du Volvo Navigation System en option et/ou d'un téléphone cellulaire MPG (US) libres Bluetooth . Voir la page 256 pour de Bluetooth connecté.
  • Page 145 Apprentissage vocal raît uniquement si le véhicule est équipé du système de climatisation, voir page 146. Utilisateur 1 Volvo Navigation System en option. Consulter le manuel du système de navigation pour de MY CAR Paramètres Favoris (FAV) Utilisateur 2 plus amples renseignements.
  • Page 146 04 Confort et plaisir de conduire Les menus MY CAR Voir à la page 246 pour trouver de plus amples renseignements. Version de carte et de logiciel Consulter le manuel du Volvo Navigation System en option pour de plus amples rensei- gnements.
  • Page 147: Système De Climatisation

    Ne pas couvrir ou bloquer les capteurs avec des vêtements ou autres objets. normal. Liquide frigorigène Volvo se soucie de l'environnement. Le sys- Vitres latérales et toit ouvrant Emplacement des capteurs tème de climatisation de votre véhicule con- •...
  • Page 148 à air de type IAQS, commu- lez consulter votre livret de garantie et d'entre- Circulation d'air niquez avec votre concessionnaire Volvo. tien ou un technicien Volvo formé et qualifié pour connaître ces intervalles. Si les conditions Matériaux utilisés dans l'habitacle routières sont difficiles (poussière, saletés), Les matériaux utilisés dans l'habitacle ont été...
  • Page 149 04 Confort et plaisir de conduire Système de climatisation Bouches d’air sur le tableau de bord Registres d'aération dans les montants des portières Ouvert Ouvert Fermé Fermé Flux d'air horizontal Flux d'air horizontal Flux d'air vertical Flux d'air vertical Orienter les registres d'aération latéraux vers les vitres pour les désembuer.
  • Page 150: Commande Électronique De La Climatisation, Ecc

    04 Confort et plaisir de conduire Système de climatisation Commande électronique de la climatisation, ECC Commande de température, côté conduc- Lunette arrière et rétroviseurs latéraux Commandes du système de teur chauffés, voir page 109 climatisation Siège chauffant du passager avant* Siège chauffant du conducteur Sièges avant ventilés* Le système de ventilation comporte des venti-...
  • Page 151 04 Confort et plaisir de conduire Système de climatisation ture du siège, de la lumière du soleil dans l'ha- Le chauffage du siège sera automatiquement Sièges avant chauffants* bitacle et de la température ambiante. désactivé lorsqu'on coupe le moteur. On peut actionner la ventilation en même Sièges arrière chauffants* temps que le chauffage du siège.
  • Page 152 04 Confort et plaisir de conduire Système de climatisation Commande du ventilateur Circulation d'air Tourner la commande dans le sens horaire pour augmenter la vitesse du ventilateur et dans le sens antihoraire pour la diminuer. Si la commande AUTO est sélectionnée, la vitesse du ventilateur sera contrôlée automatiquement et cela neutrali- sera le réglage manuel.
  • Page 153 04 Confort et plaisir de conduire Système de climatisation La vitesse du ventilateur en mode automatique tacle. On peut éteindre la climatisation en CLIMATISEUR - MARCHE/ARRÊT appuyant sur le bouton AC. peut être réglée sous Paramètres de Lorsque le témoin dans le bouton est allumé, la climati- climatisation Réglage auto.
  • Page 154 04 Confort et plaisir de conduire Système de climatisation tion après une certaine période, déterminée ver les gaz et les particules dans l’air entrant, REMARQUE selon la température ambiante. Vous pouvez réduisant ainsi les odeurs et les contaminants • Pour bénéficier de la meilleure qualité activer ou désactiver la fonction sous dans l'habitacle.
  • Page 155: Utilisation

    04 Confort et plaisir de conduire Système de climatisation Distribution de l’air Circulation d'air Utilisation Circulation d'air Utilisation Air vers les vitres Un cer- Pour désembuer et dégi- Air en direction du plan- Pour des conditions de tain débit est dirigé vers vrer rapidement les vitres cher et des vitres.
  • Page 156: Ordinateur De Bord

    à zéro. Remettre à Pour modifier l'unité de mesure de la distance zéro en utilisant RESET. et de la vitesse, communiquez avec un atelier Volvo autorisé. La distance qui peut être parcourue avec Fenêtre de renseignement et commandes la réserve de carburant...
  • Page 157: Réinitialisation

    04 Confort et plaisir de conduire Ordinateur de bord REMARQUE Une modification du mode de conduite peut avoir un effet sur la distance à parcourir cal- culée en fonction de la quantité de carbu- rant restant dans le réservoir. Voir également la page 280 pour de plus amples renseignements sur la conduite éco- nomique.
  • Page 158: Important

    à perdre de le conducteur sélectionne le monde Sport. neau de commande de la console centrale la traction sur la roue du côté opposé du véhi- et sélectionner My XC70 DSTC dans le cule (sur le même essieu). Fonctionnement menu.
  • Page 159 Immobiliser le véhicule dans un endroit sécuritaire, éteindre le moteur et le redémarrer. • Si le message demeure affiché une fois que le moteur a été redémarré, conduire le véhicule chez un atelier Volvo autorisé pour faire inspecter le système. « Message » Lire le message sur la fenêtre de renseignement Reste allumé...
  • Page 160 04 Confort et plaisir de conduire Système de stabilité AVERTISSEMENT Le système de stabilité est spécialement conçu pour améliorer la sécurité de la conduite automobile. Il améliore le jugement et la responsabilité du conducteur lorsqu'il conduit un véhicule, mais n'est pas destiné à...
  • Page 161: Système À Châssis Actif - Four C

    04 Confort et plaisir de conduire Système à châssis actif - Four C* Châssis actif (Four C) Direction à assistance variable en Avancé fonction de la vitesse* Dans ce mode, le roulis dans les courbes est Le système de châssis actif Four-C (Concept minime et la sensibilité...
  • Page 162: Régul. Vitesse

    04 Confort et plaisir de conduire Régul. vitesse Fonctionnement > Le symbole Modification de la vitesse réglée s'allume et le message Après avoir réglé la vitesse, vous pouvez l'aug- (---) mi/h (5) indique que le régulateur menter ou la diminuer au moyen des touches de vitesse est en mode attente.
  • Page 163 04 Confort et plaisir de conduire Régul. vitesse • Si on augmente la vitesse du véhicule en REMARQUE AVERTISSEMENT appuyant sur l'accélérateur pendant plus • Une augmentation temporaire de la Le régulateur de vitesse ne devrait pas être d'une minute. utilisé...
  • Page 164: Régulateur De Vitesse Adaptatif (Acc)

    Si l'ACC est complètement éteint ou en mode Volvo formé et qualifié. forme d''intervalle de temps. Par exemple, attente et que votre véhicule devient trop près vous pouvez choisir de garder environ d'un autre véhicule qui précède, le conducteur...
  • Page 165 04 Confort et plaisir de conduire Régulateur de vitesse adaptatif (ACC)* requise pour maintenir un intervalle de La distance par rapport au véhicule qui pré- Le régulateur de vitesse adaptatif peut être deux secondes variera selon la vitesse des cède (roulant dans la même voie) est surveillée placé...
  • Page 166 04 Confort et plaisir de conduire Régulateur de vitesse adaptatif (ACC)* raîtra (voir page 184) dans le pare-brise pour Fonctionnement Placer l'ACC en mode attente indiquer au conducteur de réagir. Avant d'utiliser l'ACC pour contrôler la vitesse et/ou la distance par rapport au véhicule qui REMARQUE précède, il doit d'abord en mis en mode attente.
  • Page 167 04 Confort et plaisir de conduire Régulateur de vitesse adaptatif (ACC)* On peut choisir des intervalles Lorsque le symbole REMARQUE de temps différents qui appa- côté gauche de l'écran • Si on appuie sur une des touches du raîtront à l'écran et corres- change à...
  • Page 168 04 Confort et plaisir de conduire Régulateur de vitesse adaptatif (ACC)* Lorsque l'ACC est en mode actif, la vitesse du est automatiquement désactivé et passera en véhicule augmente d'environ 1 km/h (1 mi/h) mode attente. chaque fois qu'on appuie sur En cas de désactivation automatique, un signal sonore sera émis et le message Régul.
  • Page 169: Augmentation De L'intervalle De Vitesse

    04 Confort et plaisir de conduire Régulateur de vitesse adaptatif (ACC)* • Augmentation de l'intervalle de vitesse En appuyant sur Mode attente automatique lorsque l'ACC Votre véhicule peut conserver l'intervalle de cible d'autres véhicules • En accélérant jusqu'à au moins 4 km/h temps réglé...
  • Page 170: Aucun Freinage Automatique Lorsque Le Véhicule Est Immobile

    04 Confort et plaisir de conduire Régulateur de vitesse adaptatif (ACC)* L'ACC se désactive et passe en mode attente Le capteur radar et ses limites Le frein de stationnement est appliqué dans les situations suivantes : automatiquement. En plus d'être utilisé par l'ACC, le capteur radar Dans certains cas, l'ACC appliquera le frein de est également utilisé...
  • Page 171 être séparant votre véhicule du véhicule ciblé. effectué uniquement par un technicien Volvo formé et qualifié. Les petits véhicules, comme les motocy- cles, ou les véhicules qui ne roulent pas au centre de la voie peuvent ne pas être détectés.
  • Page 172: Repérage Défectueux Et Mesures À Prendre

    04 Confort et plaisir de conduire Régulateur de vitesse adaptatif (ACC)* Repérage défectueux et mesures à AVERTISSEMENT prendre • Le régulateur de vitesse adaptatif n'est Radar bloq. Voir manuel Si le message appa- pas un système d'évitement des colli- raît à l'écran, cela signifie que les signaux du sions.
  • Page 173 04 Confort et plaisir de conduire Régulateur de vitesse adaptatif (ACC)* Cause Mesure à prendre L'eau ou la neige à la surface de la route peut interférer avec les signaux Aucune action possible. Le fonctionnement du radar peut être affecté du radar.
  • Page 174 Voir la page 169 pour de plus amples renseignements sur les limites du capteur radar. Régul. Le régulateur de vitesse adaptatif ne fonctionne pas. vitesse Veuillez communiquer avec un technicien Volvo formé et qualifié. Entretien requis Enf. péd. Le véhicule est immobile et l'ACC relâchera les freins avant d'activer le frein de stationnement afin de maintenir le véhicule arrêté...
  • Page 175: Système Distance Alert

    04 Confort et plaisir de conduire Système Distance Alert* Introduction Un témoin d'avertissement jaune s'allume sur Fonctionnement le pare-brise si votre véhicule est plus près de Le système Distance Alert est une fonction du celui qui précède que l'intervalle de temps fixé. régulateur de vitesse adaptatif et fournit des renseignements sur l'intervalle de temps par REMARQUE...
  • Page 176 04 Confort et plaisir de conduire Système Distance Alert* On peut choisir cinq interval- Réglage d'un intervalle de temps AVERTISSEMENT les de temps différents qui Utiliser uniquement un intervalle de temps apparaîtront à l'écran et cor- qui convient aux conditions de circulation respondront à...
  • Page 177: Entretien Requis

    Le système Distance Alert ou le système d'avertissement de collision avec freinage automatique complet Avert. collision Entretien requis et détection des piétons ne fonctionne pas correctement. Veuillez communiquer avec un technicien Volvo formé et qualifié. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 178: City Safety

    être évitée. vitesse à laquelle la collision se produit Cela est fait de façon à ce que les manoeuvres peut être réduite. Le conducteur doit du conducteur aient toujours priorité. City Safety is a registered trademark of the Volvo Car Corporation...
  • Page 179 04 Confort et plaisir de conduire City Safety™ appliquer les freins du véhicule pour ment les freins, ce type de freinage pourrait Utilisation du City Safety™ obtenir un effet de freinage maximal. sembler brutal. • REMARQUE Ne jamais attendre que le City City Safety™...
  • Page 180: Dépannage

    04 Confort et plaisir de conduire City Safety™ également entraver le fonctionnement du cap- AVERTISSEMENT REMARQUE teur. • Le capteur laser émet de la lumière lorsque Le pare-brise en face du capteur laser La distance de freinage par rapport au véhicule le contact est en mode II ou plus, et ce, doit être exempt de glace, neige, saleté, qui vous précède augmente sur les surfaces...
  • Page 181: Important

    3 mm (1/50 x 1/10 po) ou plus, communi- couverte de glace quez avec un technicien Volvo formé et qua- ou de neige. lifié pour réparer ou remplacer le pare-brise (voir l'illustration indiquant l'emplacement Le champ de vision Enlever l'élément qui...
  • Page 182: Symboles Et Messages À L'écran

    élément du capteur laser doivent être clignotants. REMARQUE effectués uniquement par un technicien Le capteur laser du système City Safety Volvo formé et qualifié. peut altérer le fonctionnement des détec- • Ne pas enlever le capteur laser (ni enle- teurs lasers de rechange.
  • Page 183: Signification/Mesure À Prendre

    Pour de plus amples renseignements sur les limites du capteur, voir page 179. City Safety Le système City Safety™ ne fonctionne pas. Entretien • Si ce message demeure affiché à l'écran, faire vérifier le système par un technicien Volvo formé et qualifié. requis...
  • Page 184 04 Confort et plaisir de conduire Système d'avertissement de collision avec dispositif de freinage automatique complet et Pedestrian Detection* Introduction mesure d'aider le conducteur dans toutes les AVERTISSEMENT situations. Le système d'avertissement de collision avec • L'avertisseur de collision ne fonctionne freinage automatique complet et détection des Ce système est conçu pour intervenir le plus pas dans toutes les conditions de...
  • Page 185: Système D'avertissement De Collision Avec Dispositif De Freinage Automatique Complet Et Pedestrian Detection

    être effectué uniquement par un tech- freinage complète est appliquée pour aider à cule. S'il y a un risque de collision avec un nicien Volvo formé et qualifié. diminuer la vitesse du véhicule lorsque la col- véhicule ou un piéton, le système prévient le lision se produit ou une force de freinage res- conducteur au moyen d'un témoin rouge cli-...
  • Page 186 04 Confort et plaisir de conduire Système d'avertissement de collision avec dispositif de freinage automatique complet et Pedestrian Detection* teur plus tôt du risque de collision. Si on sélec- Activation/désactivation des signaux REMARQUE tionne l'option Longue et que le système émet d'avertissement Les fonctions de freinage automatique et de des signaux d'avertissement beaucoup trop...
  • Page 187 04 Confort et plaisir de conduire Système d'avertissement de collision avec dispositif de freinage automatique complet et Pedestrian Detection* Limites REMARQUE AVERTISSEMENT Le signal d'avertissement peut être difficile à • • Lorsqu'on active le régulateur de Dans certains cas, le système n'est pas voir sur le pare-brise dans les situations sui- vitesse adaptatif, le signal et le témoin en mesure d'avertir le conducteur ou...
  • Page 188 04 Confort et plaisir de conduire Système d'avertissement de collision avec dispositif de freinage automatique complet et Pedestrian Detection* Le système d'avertissement de collision utilise Limites de la caméra AVERTISSEMENT les mêmes capteurs radars que le régulateur La caméra est utilisée par le système d'aver- •...
  • Page 189 04 Confort et plaisir de conduire Système d'avertissement de collision avec dispositif de freinage automatique complet et Pedestrian Detection* d'une personne et la personne doit mesu- Piétons AVERTISSEMENT rer au moins 80 cm (32 po). • La caméra a les mêmes limites que l'oeil •...
  • Page 190 La surface entre l'intérieur du pare-brise et la caméra est sale. Communiquez avec un concessionnaire ou un technicien Volvo autorisé pour faire nettoyer cette surface. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 191 Le système d'avertissement de collision et le dispositif de freinage automatique ne fonctionnent pas du tout ou en partie. collision Entretien Veuillez communiquer avec un technicien Volvo formé et qualifié si le message demeure toujours affiché à l'écran. requis Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 192: Driver Alert Control (Dac)Introduction

    04 Confort et plaisir de conduire Driver Alert System* Introduction Driver Alert Control (DAC) - Le DAC est conçu pour détecter tout change- introduction ment de style de conduite. Il est principalement Le Driver Alert System est conçu pour aider le conçu pour être utilisé...
  • Page 193: Fonctionnement Du Dac

    04 Confort et plaisir de conduire Driver Alert System* Fonctionnement du DAC Activation du DAC AVERTISSEMENT Appuyer sur MY CAR sur le tableau de bord Certains paramètres peuvent être réglés à par- • Le signal d'avertissement doit être pris central et aller à Paramètres du véhicule tir du système de menu contrôlé...
  • Page 194: Driver Alert Sys Entretien Requis

    Voir la page 187 pour de plus amples renseignements sur les limites de la caméra. Driver Alert Sys Entretien Le système ne fonctionne pas. Veuillez communiquer avec un technicien Volvo formé et requis qualifié si le message demeure toujours affiché à l'écran.
  • Page 195: Lane Departure Warning (Ldw)Introduction

    04 Confort et plaisir de conduire Driver Alert System* Lane Departure Warning (LDW) - Fonctionnement et fonctions Si la vitesse du véhicule descend sous 60 km/ introduction h (37 mi/h), le LDW reviendra en mode attente Lane Depart Warn En att. <65 km/h (40 km/h) sera affiché.
  • Page 196 04 Confort et plaisir de conduire Driver Alert System* en appuyant sur My Car. Aller à Paramètres uniquement surveiller les lignes de démarca- AVERTISSEMENT tion de la voie d'un côté du véhicule pour modi- Paramètres du véhicule Système Le conducteur sera averti chaque fois que fier le statut à...
  • Page 197 Voir la page 187 pour de plus amples renseignements sur les limites de la caméra. Le système ne fonctionne pas. Veuillez communiquer avec un technicien Volvo formé Driver Alert Sys Entretien requis et qualifié si le message demeure toujours affiché à l'écran.
  • Page 198: Aide Au Stationnement

    04 Confort et plaisir de conduire Aide au stationnement* Introduction Fonction Activation/désactivation Le système est automatiquement activé lors- Le système d'aide au stationnement est conçu qu'on démarre le véhicule. pour aider le conducteur à se stationner dans des espaces de stationnement, des garages, Appuyer sur le bouton d'aide au station- etc.
  • Page 199: Signaux Du Système D'aide Au Stationnement

    Si le système infodivertissement est désactivé, tracte une remorque si on branche le câble le système d'aide au stationnement ne sera de remorque d'origine Volvo. pas en mesure de fournir un indicateur visuel. Un signal sonore sera toutefois émis. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 200: Défectuosités Du Système

    à l'écran, cela signifie que le système ne fonctionne pas correctement et qu'il a été désactivé. Veuillez communiquer avec un technicien Volvo formé et qualifié. IMPORTANT Dans certains cas, le système d'aide au sta- tionnement peut émettre un signal d'aver- tissement imprévu produit par une source...
  • Page 201 04 Confort et plaisir de conduire Aide au stationnement* toyer avec de l'eau et un détergent pour lavage de voitures approprié. La présence de glace ou de neige sur les cap- teurs peut fausser les signaux d'avertissement. REMARQUE Si les capteurs sont obstrués par de la saleté, de la neige ou de la glace, les signaux émis par le système d'aide au sta- tionnement pourrait être erronés.
  • Page 202: Caméra Du Système D'aide Au Stationnement En Marche Arrière (Pac)

    04 Confort et plaisir de conduire Caméra du système d'aide au stationnement en marche arrière (PAC)* Introduction Fonction Conditions d'éclairage ambiant La caméra contrôle automatiquement les La caméra du système d'aide au stationne- conditions d'éclairage ambiant derrière le véhi- ment utilise l'écran dans la console centrale cule et ajuste sans cesse la sensibilité...
  • Page 203: Utilisation De La Pac

    Désactivation Déplacer le levier de vitesses de la position R Si le système de navigation Volvo (VNS) est en à une autre position. Il y a un léger délai dans cours d'utilisation, la PAC remplacera automa- le système PAC, ce qui signifie que la vue der-...
  • Page 204 04 Confort et plaisir de conduire Caméra du système d'aide au stationnement en marche arrière (PAC)* Ligne de démarcation pour une zone d Véhicules équipés du système d'aide au REMARQUE e 30 cm (un pied) derrière le véhicule stationnement Lorsqu'on recule avec une remorque, les Ligne de démarcation pour la zone de recul lignes de guidage montrent le chemin que libre...
  • Page 205 04 Confort et plaisir de conduire Caméra du système d'aide au stationnement en marche arrière (PAC)* • modifié dans le menu MY CAR) et l'image On peut sélectionner le zoom manuel dans Marqueur (cou- Distance par rap- est affichée à l'écran de la console cen- le menu MY CAR.
  • Page 206 04 Confort et plaisir de conduire Caméra du système d'aide au stationnement en marche arrière (PAC)* Points à se rappeler • Les lentilles de la caméra doivent être exemptes de saleté, de glace et de neige. Enlever la glace et la neige avec soin pour éviter de rayer les lentilles.
  • Page 207: Système De Surveillance D'angle Mort

    Les réparations du système BLIS doivent être effectuées uniquement par un techni- cien Volvo formé et qualifié. Zones surveillées par le système BLIS Distance A = environ 3 mètres (10 pieds) Distance B = environ 9,5 mètres (31 pieds)
  • Page 208 04 Confort et plaisir de conduire Système de surveillance d'angle mort* Quand le système BLIS fonctionne-t-il? automobiles, les camions, les autobus, les se trouve dans la zone surveillée par le sys- motos, etc. tème. Le système fonctionne lorsque la vitesse du véhicule est supérieure à...
  • Page 209: Mise En Marche Et Hors Marche Du Système Blis

    04 Confort et plaisir de conduire Système de surveillance d'angle mort* neux intégré au bouton s'éteint lorsque le IMPORTANT système est désactivé et un message • Nettoyez les lentilles à fond pour qu'el- apparaîtra à l'écran. les ne s'égratignent pas. •...
  • Page 210: État Du Système

    Syst. angle mort Le fonctionnement rectement. Com- Fonction réduite des caméras du muniquez avec un système BLIS a été technicien Volvo réduit en raison d'un agréé. transfert de don- Caméra BLIS mas- nées faible ou dimi- Syst. angle mort nué entre les camé- Caméra bloq.
  • Page 211: Commodité Dans L'habitacle

    04 Confort et plaisir de conduire Commodité dans l'habitacle Espaces de rangement...
  • Page 212: Console De Tunnel

    04 Confort et plaisir de conduire Commodité dans l'habitacle Espace de rangement dans le panneau de Console de tunnel Boîte à gants porte Pochette de rangement à l’avant des cous- sins de siège avant Boîte à gants Espace de rangement, prise 12 volts et entrée AUX Crochet pour vêtements Porte-gobelets du siège arrière...
  • Page 213: Miroir De Pare-Soleil

    Miroir de pare-soleil avec éclairage Prise 12 volts dans la console de tunnel avant Volvo. La lampe s’allume automatiquement quand on ouvre le couvercle. AVERTISSEMENT Toujours garder les prises couvertes lors- qu'elles ne sont pas utilisées.
  • Page 214 04 Confort et plaisir de conduire...
  • Page 215 Introduction................... 216 Préparation ................... 218 Fonctions générales du système infodivertissement ......223 Radio..................... 226 Lecteur multimédia................236 Prises AUX/USB..................241 Média Bluetooth ................. 244 ® Connexion Bluetooth mains libres ............. 247 Commande vocale du téléphone cellulaire........... 256 Système de divertissement arrière (RSE)* ........... 260 Télécommande*..................
  • Page 216 I N F O D I V E R T I S S E M E N T...
  • Page 217: 05 Infodivertissement

    • Prises AUX et USB tissement sans une clé dans la fente d'allu- Disponible uniquement sur les modèles équipés du système de navigation Volvo en option. Modèles vendus aux États-Unis seulement S'applique uniquement aux modèles équipés du Premium Sound Multimédia.
  • Page 218 05 Infodivertissement Introduction mage pendant 15 minutes au moment d'ap- puyer sur le bouton marche/arrêt. Pendant qu'on démarre le moteur, le système infodivertissement sera interrompu temporai- rement et fonctionnera de nouveau une fois que le moteur a été démarré. REMARQUE Pour éviter l'épuisement excessif de la bat- terie, retirer la clé-télécommande de la fente d'allumage si le système infodivertissement...
  • Page 219: Préparation

    05 Infodivertissement Préparation Aperçu du système infodivertissement Fonctionnement du système Tourner TUNE pour naviguer dans les choix de menu à l'écran (FM1, DISC, etc.) ou pour défiler rapidement dans les pistes, dossiers ou stations de radio. Boutons de mode du système infodivertissement Prises pour les sources audio externes Courte pression : active le système.
  • Page 220: Fonctions De Base Du Système Infodivertissement

    05 Infodivertissement Préparation Fonctions de base du système Clavier numérique (utilisé, par exemple, page 223 pour de plus amples renseigne- infodivertissement pour sélectionner une station de radio pré- ments. réglé, entrer des lettres et des chiffres lors- FAV: On peut utiliser ce bouton pour enre- qu'on utilise un téléphone cellulaire gistrer un raccourci vers une fonction sou- Bluetooth, etc.)
  • Page 221 05 Infodivertissement Préparation Les vues dans les différents modes peuvent Appuyer sur la molette pour confirmer Vue principale votre choix. varier selon le mode sélectionné, le matériel du véhicule, les paramètres actuels, etc. • Après avoir sélectionné un mode, tourner la molette pour sélectionner l'un des choix du mode à...
  • Page 222: Clavier Monté Sur Le Volant

    05 Infodivertissement Préparation Clavier monté sur le volant menu actuel. À partir du niveau le plus tes sur un disque. Appuyer sur le bouton élevé dans le menu actuel, appuyer sur la et le maintenir enfoncé pour chercher touche et maintenir enfoncée pour aller à dans les pistes ou syntoniser la station de la vue du menu principal du système info- radio ayant un puissant signal suivante/...
  • Page 223 05 Infodivertissement Préparation Panneau de commande arrière avec Activation / désactivation prises pour casque d'écoute* Le panneau de commande est activé lorsqu'on appuie sur MODE au moment de mettre la Pour une reproduction sonore optimale, nous chaîne audio sous tension. Il est désactivé recommandons l'utilisation de casques automatiquement lorsqu'on éteint la chaîne d'écoute dont l'impédance se situe entre...
  • Page 224: Fonctions Générales Du Système Infodivertissement

    05 Infodivertissement Fonctions générales du système infodivertissement • FAV - enregistrement d'un raccourci Bluetooth* INFO-affichage des renseignements supplémentaires • On peut également enregistrer les favoris pour TEL, MY CAR, CAM* et NAV*. Voir la page 139 pour une description du système de menu. Pour programmer une fonction sur le bouton FAV : 1.
  • Page 225: Paramètres Avancés Pour Le Son

    05 Infodivertissement Fonctions générales du système infodivertissement • Mettre au point le réglage en tournant TUNE et DLP II niveau ambiophonique (seule- Réglage audio en sauvegardant le nouveau réglage en ment lorsque l'option Surround est acti- Le rendement sonore peut être optimisé pour vée) : niveau Surround.
  • Page 226 05 Infodivertissement Fonctions générales du système infodivertissement régler le volume d'entrée de la source sonore Le calibrage dynamique prend en considéra- externe : tion l'emplacement du réglage du volume, la réception radio et la vitesse du véhicule. REMARQUE Les réglages du son décrits dans le présent Basses Aigus Egaliseur...
  • Page 227: Radio

    05 Infodivertissement Radio Fonctions générales monté sur le volant. Voir la page 273 pour de 2. Tourner TUNE d'un cran dans un sens ou plus amples renseignements sur le système de dans l'autre. Cela affiche la liste des sta- menu infodivertissement. tions dans le secteur.
  • Page 228 05 Infodivertissement Radio Si la liste des stations n'est plus affichée, tour- 2. Tourner le bouton TUNE pour sélectionner Mise en mémoire manuelle des stations ner TUNE dans un sens ou dans l'autre et une fréquence 1. Syntoniser une station (voir « Sélection d'une station »).
  • Page 229: Réception Hd Radio (Modèles Vendus Aux États-Unis Seulement)

    05 Infodivertissement Radio Interrompre le balayage des stations en Réception HD Radio (modèles que centré sur la même fréquence que la fré- appuyant sur EXIT. vendus aux États-Unis seulement) quence actuelle de la station AM ou FM. Le système IBOC est présenté comme un sys- Introduction REMARQUE tème «...
  • Page 230 05 Infodivertissement Radio sous-canal d'une fréquence disponibles nom, par exemple, 93.9 WNYC (Volvo uti- REMARQUE sur une fréquence donnée. Voir également lise le symbole « > » pour indiquer qu'on On peut noter des différences visibles dans la section « sous-canaux » ci-dessous).
  • Page 231: Choix Des Sous-Canaux

    05 Infodivertissement Radio 1. S'assurer que la chaîne audio est allumée sur la console centrale ou sur le clavier monté Sous-canaux et qu'elle est dans l'un des modes AM ou sur le volant et la maintenir enfoncée pendant environ une seconde. Pour revenir au canal principal, appuyer sur la flèche de gauche sur 2.
  • Page 232 05 Infodivertissement Radio Radio satellite Sirius* que vous n’êtes pas autorisé à écouter ce REMARQUE canal. Le message L'abonnement doit • Lorsque la radio est passée en mode Écouter la radio par satellite être mis à jour apparaîtra à l’écran (voir HD, cela peut prendre plusieurs secon- Le système par satellite Sirius comprend un également la section «...
  • Page 233 05 Infodivertissement Radio • Utilisation des flèches de gauche et droite Choix d'une catégorie de canal Balayage pour aller au prochain canal. Les canaux 1. Tourner TUNE pour afficher une liste des La fonction SCAN cherche automatiquement sautés (voir page 234) seront exclus. canaux.
  • Page 234 05 Infodivertissement Radio Chansons Pour ajouter la chanson actuellement diffusée Advanced Sirius settings vous permet de mettre en mémoire le nom de la chanson pour être averti lorsque à la liste : Ce menu permet de régler certaines fonctions la chanson est diffusée. de la radio par satellite Sirius.
  • Page 235 05 Infodivertissement Radio tionnés. Les canaux réapparaîtront sur la liste 6. Appuyer sur OK/MENU pour sélectionner Sauter un canal des canaux à sauter la prochaine fois que le Toutes les catégories ou tourner TUNE 1. Appuyez sur OK/MENU. contact sera mis. pour défiler jusqu'à...
  • Page 236 Cette fonction permet de déverrouiller tempo- rairement tous les canaux, ceux-ci peuvent 3. Le code actuel apparaîtra. donc être sélectionnés. Les canaux demeurent Votre concessionnaire Volvo peut également sur la liste des canaux verrouillés et ceux-ci vous aider. seront reverrouillés la prochaine fois qu'on met le contact.
  • Page 237: Lecteur Multimédia

    05 Infodivertissement Lecteur multimédia Fonctions CD/DVD avance rapide et changement de piste ou texte vers le haut et il commencera à jouer de chapitre automatiquement. Avance/recul et changer les pistes ou le Si un disque avec des fichiers audio/vidéo est chapitre.
  • Page 238 05 Infodivertissement Lecteur multimédia vant et fera jouer les fichiers qu'il contient (à DVD-vidéo Les boutons sur la console centrale moins que Répéter dossier soit activé). Voir la page 238 pour des renseignements. ou le clavier monté sur le volant peuvent éga- lement servir à...
  • Page 239 05 Infodivertissement Lecteur multimédia Scan (balayage) Répéter le dossier REMARQUE Cette fonction permet de jouer les dix premiè- Cette fonction permet de faire jouer les fichiers Les images vidéo seront uniquement visi- res secondes de chaque piste/fichier audio. d'un dossier à maintes reprises. Une fois que bles lorsque le véhicule n'est pas en mou- Pour débuter le balayage : le dernier fichier a été...
  • Page 240 05 Infodivertissement Lecteur multimédia neau de commande de la console centrale ou 1. Appuyer sur OK/MENU et choisir Changement de chapitres ou de titres sur le clavier monté sur le volant. Paramètres d'image et confirmer en Tourner TUNE pour accéder à la liste des cha- pitres et naviguer dans la liste (si un film est en appuyant surOK/MENU.
  • Page 241 05 Infodivertissement Lecteur multimédia Formats CD-audio, MP3, wma, audio AAC, m4a Formats CD-Vidéo, DVD-Vidéo, DivX, vidéo avi, asf...
  • Page 242: Connexion De Dispositifs Externes

    Lecture USB en cours Le texte sera affiché dispositif branché à la prise USB peut être communiquer avec un technicien Volvo pendant que le système lit les dossiers du dis- actionné au moyen des commandes du sys- formé et autorisé.
  • Page 243: Aléatoire

    05 Infodivertissement Prises AUX/USB Le système détecte et modifie automatique- 3. Interrompre le balayage en appuyant sur Navigation et lecture des pistes ment les paramètres si un dispositif contenant EXIT. La lecture de la piste/du fichier audio Tourner TUNE pour accéder à la liste d'écoute des fichiers audio seulement ou des fichiers en cours se poursuivra.
  • Page 244 05 Infodivertissement Prises AUX/USB Faire jouer le fichier en appuyant sur OK/ iPod REMARQUE MENU. Un iPod reçoit du courant et sa pile se charge • Le système accepte les supports d'in- au moyen du câble USB. formation amovibles qui utilisent la prise Répéter USB 2.0 standard et le système de Le système lira uniquement les fichiers audio...
  • Page 245: Média Bluetooth

    Une liste des dispositifs compatibles positif. VOL: commande du volume est disponible chez votre concessionnaire Pour lire des fichiers audio en transit, le lecteur Volvo ou à l'adresse www.volvocars.us. Touche MEDIA multimédia du véhicule doit d'abord être placé Bluetooth en mode .
  • Page 246 05 Infodivertissement Média Bluetooth Les choix de menu MEDIA peuvent être effec- > Le système infodivertissement cher- Changement vers un autre dispositif tués à partir de la console centrale ou du clavier chera des dispositifs externes qui sont Il est possible de changer entre les dispositifs monté...
  • Page 247 05 Infodivertissement Média Bluetooth dans la console centrale ou sur le Appuyer sur les boutons sur la clavier monté sur le volant. console centrale ou le clavier monté sur le volant pour changer les pistes. Suppression d'un dispositif jumelé Balayage des fichiers audio sur un 1.
  • Page 248: Connexion Bluetooth

    Une liste des téléphones com- patibles est disponible chez votre conces- Ce matériel est conforme aux limites d'expo- Emplacement du microphone sionnaire Volvo ou à l'adresse sition aux rayonnements de la FCC/d'IC éta- www.volvocars.us blies pour le matériel non-contrôlé et respecte Clavier monté...
  • Page 249: Préparation

    05 Infodivertissement ® Connexion Bluetooth mains libres Canada : IC 700BIAM2101 en appuyant sur la molette sur le clavier 245 pour les directives sur le jumelage d'un monté sur le volant. dispositif externe). ® EXIT: Appuyer sur ce bouton pour mettre Fonctions Bluetooth dans le panneau Il existe deux façons de jumeler un cellulaire au...
  • Page 250 à l'écran). Il est éga- détecté apparaîtra à l'écran ainsi que lement possible de tourner TUNE dans le 4. Choisir Ma voiture Volvo dans la liste des sens horaire pour accéder au répertoire son nom Bluetooth . Le nom dispositifs apparaissant à...
  • Page 251 05 Infodivertissement ® Connexion Bluetooth mains libres • poursuivre un appel en cours au moyen du sur le volant pour accéder aux fonctions sui- Numéros composés (certains télépho- nes cellulaires affichent cette liste en ordre haut-parleur et du microphone du téléphone vantes : inverse) cellulaire.
  • Page 252 05 Infodivertissement ® Connexion Bluetooth mains libres être réglé dans la vue normale au moyen de la rayon donné, le système mains libres tentera REMARQUE commande VOL du système infodivertisse- de brancher un des autres téléphones cellulai- La sonnerie du téléphone cellulaire con- ment ou à...
  • Page 253: Répertoire Téléphonique

    05 Infodivertissement ® Connexion Bluetooth mains libres Répertoire téléphonique Paramètres du téléphone REMARQUE Le système mains libres utilise deux répertoi- Télécharger l'annuaire. Les modifications apportées à un contact res téléphoniques (un contenant la liste des dans le répertoire téléphonique du télé- Si le répertoire téléphonique contient des ren- contacts du téléphone cellulaire et un avec les phone cellulaire à...
  • Page 254: Bouton Fonction

    05 Infodivertissement ® Connexion Bluetooth mains libres « Boutons dans la console centrale » pour con- Recherche de coordonnées de Bouton Fonction naître la fonction de chaque bouton). personnes T U V Ü Ù 8 On peut également accéder à la liste des con- tacts à...
  • Page 255 05 Infodivertissement ® Connexion Bluetooth mains libres 2. Poursuivre avec la lettre suivante, etc. Les Si on appuie sur un bouton de nombre sur la On peut ajouter de nouveaux contacts en résultats de la recherche seront affichés console centrale pendant que la molette de mode téléphone dans Menu du téléphone dans le répertoire téléphonique (3).
  • Page 256 05 Infodivertissement ® Connexion Bluetooth mains libres mobile Domicile Travail Général vCards acceptées Alterner entre les majuscules et Appuyer sur OK/MENU pour confirmer. Les vCards d'autres téléphones cellulaires les minuscules en appuyant sur peuvent être ajoutées au répertoire téléphoni- OK/MENU. Lorsque tous les renseignements sur le que du système infodivertissement.
  • Page 257: Commande Vocale Du Téléphone Cellulaire

    à ce chera à l'écran les commandes les plus sou- que vous puissiez vous concentrer sur la vent utilisés lorsqu'on appuie sur le bouton. Disponible sur les véhicules équipés du système de navigation Volvo en option seulement.
  • Page 258 05 Infodivertissement Commande vocale du téléphone cellulaire Lorsque vous utilisez le système de com- Didacticiel vocal. Appuyer sur OK/ Options de soutien pour la commande MENU pour débuter le tutoriel. mande vocale, veuillez noter les points sui- vocale vants : •...
  • Page 259: Utilisation Des Commandes Vocales

    05 Infodivertissement Commande vocale du téléphone cellulaire • Réglage utilisateur vocal . Sélectionner « Phone > Call contact » - dire « Phone » L'utilisateur entame le dialogue en Utilisateur 1 Utilisateur 2 (téléphone) attendre une réponse du sys- disant : tème puis dire «...
  • Page 260: L'utilisateur Entame Le Dialogue En Disant

    05 Infodivertissement Commande vocale du téléphone cellulaire numérotés et le système vous demandera L'utilisateur entame le dialogue en de choisir un numéro. disant : • Téléphone > composer à partir d'une liste S'il y a plus de lignes dans la liste que le d'appel nombre de lignes pouvant être affichées en même temps, dire «...
  • Page 261: Système De Divertissement Arrière (Rse)

    05 Infodivertissement Système de divertissement arrière (RSE)* Aperçu Écran : canal A (gauche), canal B (droite) Introduction cule. Cependant, un seul disque peut être lu à la fois dans le lecteur multimédia. Vous pouvez Le système RSE fournit du divertissement aux Prise pour casque d'écoute écouter de la musique, par exemple d'un iPod passagers arrière en leur permettant, par...
  • Page 262: Important

    05 Infodivertissement Système de divertissement arrière (RSE)* des écrans. Cependant, il n'est pas possible de Télécommande Modes d'allumage et courant électrique faire jouer un film provenant d'un USB lors- au RSE Une télécommande est comprise avec le sys- qu'un CD ou un DVD est en cours de lecture. Le RSE peut être activé...
  • Page 263 05 Infodivertissement Système de divertissement arrière (RSE)* Deux ensembles de casques d'écoute sans fil Prise pour casque d'écoute sont compris avec le système RSE. Les casques d'écoute peuvent être branchés à la prise pour casque d'écoute de 3,5 mm située Les casques d'écoute sans fil sont activés au sur le côté...
  • Page 264: Activation Du Rse

    05 Infodivertissement Système de divertissement arrière (RSE)* Activation du RSE Branchement d'un dispositif à la prise A/ Lecture audio/vidéo par le biais de la V-AUX prise A/V-AUX Le système RSE peut être activé au moyen des 1. Allumer un des écrans arrière en appuyant commandes sur les écrans avant ou arrière.
  • Page 265 05 Infodivertissement Système de divertissement arrière (RSE)* Réglages réalisés à partir du panneau 1. Appuyer plusieurs fois sur MEDIA pour Éteindre les écrans arrière sélectionner sur l'écran avant. Atten- de commande central avant Les deux écrans arrière peuvent être éteints à dre plusieurs secondes que votre choix partir du panneau de commande central soit confirmé.
  • Page 266 05 Infodivertissement Système de divertissement arrière (RSE)* Réglages de l'écran arrière Format de l'image de l'écran Menu DVD On peut régler trois formats de l'image de Si on visionne un DVD vidéo, cette sélection Lors de l'écoute d'un fichier vidéo, un menu Normal Zoom 1 Zoom 2...
  • Page 267: Musique, Vidéo Et Radio

    05 Infodivertissement Système de divertissement arrière (RSE)* ton et attendre plusieurs secondes que 241 pour de plus amples renseignements sur Embout USB votre sélection soit acceptée. la prise USB. Un embout USB peut être branché à la prise USB (voir la page 243 pour de plus amples 3.
  • Page 268 05 Infodivertissement Système de divertissement arrière (RSE)* pour chercher la station disponible sui- Les réglages peuvent être faits pour l'écran Défilement avant/arrière rapide vante/précédente. arrière gauche ou droit séparément ou pour les Appuyer sur les boutons et les deux écrans ( Menu Écran RSE gauche Voir la page 226 pour de plus amples rensei- maintenir enfoncés pour la marche arrière/...
  • Page 269 05 Infodivertissement Système de divertissement arrière (RSE)* Paramètres avancés MEDIA Format de l'image de l'écran Mode jour/nuit Paramètres d'image Menu CD audio du RSE Affichage désactivé Mode jour/nuit Menu Disque Réinitialiser tous réglages DVD Menu de la source Lecture aléatoire Menu USB du RSE Menu disque DVD Mode jour/nuit...
  • Page 270 05 Infodivertissement Système de divertissement arrière (RSE)* Menu A/V-AUX du RSE Menu A/V AUX Volume d'entrée A/V AUX Mode jour/nuit Affichage désactivé Réinitialiser tous les réglages A/V-AUX Menu iPod du RSE Menu iPod Lecture aléatoire Mode jour/nuit Affichage désactivé Réinitialiser tous réglages iPod Menu Bluetooth du RSE Menu Bluetooth Lecture aléatoire...
  • Page 271: Télécommande

    05 Infodivertissement Télécommande* Télécommande AVERTISSEMENT La télécommande comprise avec le système Pour éviter le risque de blessure en cas de de divertissement arrière (RSE)* peut être utili- freinage brusque ou de collision, il faut tou- sée pour contrôler toutes les fonctions du sys- jours ranger les objets libres comme la télé- tème infodivertissement.
  • Page 272 à droite) tion ou supprimer les caractères l'écran saisis Passer au système de naviga- tion Volvo en option. Sélectionner la langue pour les Naviguer vers le haut/bas pistes audio Sélectionner l'une des gammes d'ondes radio du système info- Sous-titres, sélectionner la lan-...
  • Page 273 05 Infodivertissement Télécommande* Il faudrait jeter les piles usées de façon écolo- REMARQUE gique. La durée de vie normale des piles varie de 1 à 4 ans selon la fréquence à laquelle la télécommande est utilisée. Si la télécom- mande ne fonctionne pas correctement, essayer de remplacer les quatre piles AA/ LR6.
  • Page 274: Navigation Dans Les Menus

    05 Infodivertissement Menus du système infodivertissement Navigation dans les menus 1. Appuyer sur le bouton du mode désiré Commandes dans la console centrale (RADIO, MEDIA, etc.). Continuer à Les réglages du système infodivertissement appuyer sur le bouton pour naviguer dans sont effectués par le biais des menus du sys- les divers choix affichés (p.
  • Page 275 05 Infodivertissement Menus du système infodivertissement Egaliseur Song Seek Menus MEDIA Supprimer chanson Compensation du volume Menu CD audio principal Menu Disque Afficher la mémoire des chansons Rétablir tous les paramètres audio Lecture aléatoire Info de liste des stations Balayage Nom de station Menu FM1/FM2 principal Menu FM...
  • Page 276 05 Infodivertissement Menus du système infodivertissement Arrêter Changer de piste audio Menus TEL Sous-titres Balayage Menu principal mains libres Bluetooth Sélection vocale pour lecture audio Paramètres audio Menu du téléphone Paramètres avancés Listes d'appels Menu principal média Bluetooth Angle Tous les appels Menu Bluetooth code DivX®...
  • Page 277 05 Infodivertissement Menus du système infodivertissement Son et volume Télécharger l'annuaire Version log. Bluetooth embar- quée Options d'appel Réponse automatique Numéro de messagerie Déconnecter téléphone...
  • Page 278 05 Infodivertissement...
  • Page 279 Recommandations en matière de conduite.......... 280 Remplissage du réservoir de carburant..........284 Chargement..................289 Tractage d'une remorque..............295 Remorquage en cas d'urgence............. 298...
  • Page 280 S U R L A R O U T E...
  • Page 281: 06 Sur La Route

    06 Sur la route Recommandations en matière de conduite • Renseignements généraux rant en fonction de la conduite peut vous L'utilisation du mode Sport de la trans- aider à apprendre à conduire plus écono- mission peut augmenter quelque peu la La conduite économique permet de miquement.
  • Page 282: Important

    06 Sur la route Recommandations en matière de conduite la conduite et la tenue de route. Par consé- AVERTISSEMENT IMPORTANT quent, il faut vérifier que les pneus sont bien • Conduire avec le hayon ouvert : La Le moteur peut être endommagé si de gonflés à...
  • Page 283 • Vous devriez toujours faire inspecter votre Lorsque le véhicule tire une remorque sur provinces. véhicule par un technicien Volvo formé et qua- un terrain montagneux, le régime moteur • Demandez l'avis de votre technicien Volvo lifié avant un long voyage. Vous trouverez éga- ne doit pas dépasser 4 500 tr/min.
  • Page 284 Volvo recommande l'utilisation d'un anti- car ils peuvent endommager les serrures. grande en hiver puisqu'on utilise plus sou- gel Volvo pour le radiateur de votre véhi- vent les essuie-glaces avant, l'éclairage, cule. etc. De plus, la capacité de la batterie dimi- •...
  • Page 285: Remplissage Du Réservoir De Carburant

    échéant, confier votre véhicule à un techni- Éther - MTBE : les carburants contenant jus- ment de l'essence sans plomb. Les réglemen- cien Volvo formé et qualifié pour un entre- qu'à 15 % d'éther méthyltertiobutylique tations américaine et canadienne exigent que tien.
  • Page 286: Taux D'octane

    06 Sur la route Remplissage du réservoir de carburant bois). Cette pratique peut entraîner une dété- Les moteurs Volvo sont conçus pour atteindre votre véhicule, on a établi des liens directs rioration du fonctionnement du véhicule et une puissance nominale, une force et une éco- entre celui-ci et certaines formes de cancer.
  • Page 287 IMPORTANT l'habitacle et de confier immédiatement dans la fenêtre de renseignement • votre véhicule à un technicien Volvo formé Évitez de renverser de l'essence pen- et qualifié pour réparation. dant le remplissage du réservoir. En Avec le contact coupé, appuyer sur le bouton plus de causer des dommages à...
  • Page 288: Dispositifs Antipollution

    Si le bouchon du réservoir de carburant n'est pas fermé correctement ou si le moteur tourne pendant le remplissage du réservoir, le témoin lumineux « Check Engine » (témoin de défaut de fonctionnement) peut indiquer un défaut. Cependant, le comportement de votre véhicule n'en sera pas affecté. Utilisez uniquement les bouchons de réservoir d'origine ou approuvés par Volvo.
  • Page 289 06 Sur la route Remplissage du réservoir de carburant bituelle de fonctionnement, comme la sur- REMARQUE chauffe du moteur ou des retours de Il est impératif d'utiliser de l'essence sans flamme. Un moteur parfaitement réglé per- plomb dans les véhicules munis d'un con- met d'éviter ces pannes susceptibles d'en- vertisseur catalytique à...
  • Page 290: Hayon Électrique

    06 Sur la route Chargement Introduction Hayon électrique* AVERTISSEMENT La capacité de chargement de votre véhicule • Il faut arrêter le moteur, placer le levier est influencée par plusieurs facteurs dont le de vitesses sur P et serrer le frein de nombre de passagers, la quantité...
  • Page 291 06 Sur la route Chargement Les feux arrière s'allument automatiquement Fermeture automatique REMARQUE lorsqu'on utilise la fonction d'ouverture auto- Le hayon électrique peut être fermé en Si un hayon a été ouvert et fermé sans inter- matique. ruption pendant une période de temps trop appuyant sur le bouton sur le hayon longue, la fonction automatique sera dés-...
  • Page 292: Repli Des Dossiers Des Sièges Arrière

    06 Sur la route Chargement • En appuyant sur le bouton qui se trouve sur Repli des dossiers des sièges arrière AVERTISSEMENT la partie inférieure du hayon. Les dossiers des sièges arrière peuvent être • Pour éviter de blesser les occupants, •...
  • Page 293: Crochets Et Glissières De Plancher De L'espace À Bagages

    06 Sur la route Chargement Crochets et glissières de plancher de Déplacement des crochets de fixation AVERTISSEMENT l'espace à bagages Arrêter le moteur, serrer le frein de station- nement et placer le levier de vitesses sur P lors du chargement et du déchargement du véhicule.
  • Page 294: Dispositif D'arrimage Des Sacs D'épicerie

    06 Sur la route Chargement • Placer le crochet en position verticale. L'ouverture du crochet le plus près du dos- REMARQUE sier du siège arrière doit être orientée vers Replacer un crochet dans la glissière en pro- Idéalement, les courroies doivent avoir envi- le dossier.
  • Page 295: Transport De Chargement Sur Le Toit

    Les galeries amovibles approuvées par Volvo sont conçues pour supporter la charge de toit maximale permise pour ce véhicule, soir 100 kg (220 lb). Pour les gale- ries de toit autres que Volvo, vérifier les limites de charge du fabricant pour cette galerie. •...
  • Page 296: Tractage D'une Remorque

    Ne raccordez jamais un système de frei- abusive. nage hydraulique de remorque directe- • Tous les modèles Volvo sont dotés de • Le tractage d'une remorque influe sur la ment au système de freinage du véhi- pare-chocs montés sur des amortisseurs à...
  • Page 297: Dispositif D'attelage De Remorque Amovible (Accessoire)

    à 7 broches. Veuillez utiliser 2. Glisser le support de boule dans le dispo- de vitesses à P. Toujours suivre les un câble adaptateur approuvé par Volvo. S'as- sitif d'attelage. recommandations du constructeur de surer que le câble ne traîne pas sur le sol.
  • Page 298: Trailer Stability Assist (Tsa)

    06 Sur la route Tractage d'une remorque Trailer Stability Assist (TSA) Si cela ne suffit pas à interrompre le balance- Faits sur TSA • ment, les freins sont appliqués aux quatre Le TSA entre en action à des vitesses Le Trailer Stability Assist est un système conçu supérieures à...
  • Page 299: Remorquage En Cas D'urgence

    06 Sur la route Remorquage en cas d'urgence Anneau de remorquage droit du pare-chocs avant ou arrière (voir REMARQUE l'illustration). Sur certains modèles équipés d'un disposi- Il y a deux différents types de couvercles tif d'attelage de remorque, l'anneau de sur les ouvertures pour l'anneau de remor- remorquage ne peut pas être vissé...
  • Page 300 Remorquage des véhicules à traction • avant/traction intégrale S'assurer que le dispositif de verrouillage du volant est dégagé (voir page 94). Volvo recommande l'utilisation d'une remor- queuse à plateau. • Lorsque le véhicule est remorqué, mettre l'allumage en mode II si la batterie n'est •...
  • Page 301 06 Sur la route Remorquage en cas d'urgence remorquer le véhicule avec les roues arrière au sol. • S'il est absolument nécessaire de remor- quer le véhicule avec les roues avant au sol, veuillez consulter les renseignements sur le remorquage à la page 298. IMPORTANT •...
  • Page 302 06 Sur la route...
  • Page 303 Renseignements généraux ..............304 Gonflage des pneus................307 Pression de gonflage ................309 Appellations de pneus ................. 310 Glossaire de la terminologie des pneus ..........312 Chargement du véhicule ..............313 Classement uniforme de qualité des pneus ......... 315 Chaînes à neige, pneus à neige, pneus à crampons ......316 Roue de secours provisoire ..............
  • Page 304 R O U E S E T P N E U S...
  • Page 305: 07 Roues Et Pneus

    équipé du système de de route et de maniabilité de la voiture risquent moyen de quatre chiffres (p. ex., 1510 signifie traction intégrale ou DSTC de Volvo, ces de changer. que le pneu illustré a été fabriqué la 15e pneus ne sont pas conçus pour la conduite...
  • Page 306 • • Communiquer avec un atelier Volvo si vous Maintenir une pression de gonflage cor- n'êtes pas certain de la profondeur de la recte des pneus. Voir le tableau de gon- flage des pneus à la page 309.
  • Page 307: Usure Des Pneus

    AVERTISSEMENT REMARQUE • Les dimensions des roues et des pneus de votre Volvo sont établies de façon à • Si les pneus sont permutés, ils respecter des exigences très strictes en devraient être permutés uniquement de matière de stabilité...
  • Page 308: Plaque-Étiquette De Gonflage

    07 Roues et pneus Gonflage des pneus Plaque-étiquette de gonflage REMARQUE AVERTISSEMENT • • Les plaques-étiquettes illustrées indi- Le sous-gonflement est la cause la plus quent uniquement la pression de gon- fréquente de la défaillance d'un pneu et flage des pneus montés en usine sur le il peut entraîner la formation de fissures véhicule.
  • Page 309: Capacités De Charge

    07 Roues et pneus Gonflage des pneus On considère que les pneus sont froids 4. Inspecter les pneus visuellement afin de Capacités de charge lorsque leur température est la même que vous assurer qu'il n'y a aucun clou ou autre Cotes de vitesse celle de l'air environnant (ambiant).
  • Page 310: Dimension Des Pneus

    Tableau des pressions de gonflage des pneus Volvo recommande les pressions de gonflage de pneus suivantes pour votre véhicule. Lire la plaque-étiquette de gonflage des pneus (voir page 307 pour son emplacement) pour connaître les renseignements sur les pneus installés sur votre véhicule à l'usine.
  • Page 311: Appellations De Pneus

    07 Roues et pneus Appellations de pneus Renseignements sur le flanc 1. 215 : la largeur du pneu (en millimètres) du 7. M+S or M/S = Mud and Snow (boue ou bord de la bande de roulement au bord du neige), AT = All Terrain (tout terrain), AS = flanc.
  • Page 312 07 Roues et pneus Appellations de pneus 10. Maximum Load: Indique la charge maxi- male en livres et en kilogrammes que le pneu peut porter. Consultez la plaque-éti- quette d'information sur les pneus du véhi- cule qui se trouve sur le montant arrière pour connaître la bonne pression des pneus de votre véhicule.
  • Page 313: Glossaire De La Terminologie Des Pneus

    41 psi [2,9 bars (43 psi), dans le cas des • pneus métriques]. L'augmentation de la Recommended tire inflation pressure: pression de gonflage au-delà de cette Pression de gonflage déterminée par Volvo en fonction du type des pneus montés en...
  • Page 314: Chargement Du Véhicule

    07 Roues et pneus Chargement du véhicule Charges Étapes de la détermination de la bonne REMARQUE limite de charge En chargeant votre véhicule correctement, Pour de plus amples renseignements sur le 1. Trouver la mention « le poids total des vous obtiendrez le rendement maximal de sa tractage d'une remorque, veuillez consulter occupants et de la charge ne doit jamais...
  • Page 315 à celle des pneus d'origine, car cela réduira le poids nominal brut du véhicule. Utiliser uniquement des pneus ayant la bonne capacité portante. Com- muniquez avec votre concessionnaire Volvo pour de plus amples renseigne- ments. Voir la page 295.
  • Page 316: Classement Uniforme De Qualité Des Pneus

    07 Roues et pneus Classement uniforme de qualité des pneus Renseignements sur le classement de code C correspond au niveau de rendement ADHÉRENCE qualité minimal des pneus de tous les véhicules à pas- Les codes d'adhérence, du plus élevé au plus sagers en vertu de la norme 109 du FMVSS.
  • Page 317: Chaînes À Neige, Pneus À Neige, Pneus À Crampons

    à Vous pouvez utiliser des chaînes sur votre adhérence optimale. neige sur votre véhicule. Volvo, avec certaines restrictions : • Il est important d'installer des pneus d'hi- • Utilisez uniquement des chaînes à neige ver sur les quatre roues afin de conserver •...
  • Page 318 07 Roues et pneus Chaînes à neige, pneus à neige, pneus à crampons REMARQUE Avant de monter des pneus à crampons, veuillez consulter les règlements fédéraux ou provinciaux relatifs aux restrictions d'uti- lisation de tels pneus.
  • Page 319: Roue De Secours Provisoire

    à laquelle la roue est utilisée sur le véhicule. Si le pneu de la roue de secours est endom- magé, vous pourrez en acheter un nouveau chez le concessionnaire Volvo. AVERTISSEMENT Les règlements actuellement en vigueur interdisent d'utiliser les roues de « secours provisoires »...
  • Page 320: Emplacement

    07 Roues et pneus Système d'obturation de pneu Emplacement Accès au système d'obturation de pneu AVERTISSEMENT Le système d'obturation de pneu est rangé • Après avoir utilisé le système d'obtura- sous le plancher dans l'espace à bagages. tion de pneu, il ne faut pas conduire le Pour y accéder : véhicule sur une distance supérieure à...
  • Page 321: Système D'obturation De Pneu - Aperçu

    07 Roues et pneus Système d'obturation de pneu Système d'obturation de pneu - Aperçu ver de temps en temps les paupières AVERTISSEMENT inférieures et supérieures. Consulter un Il faut garder à l'esprit les points suivants médecin si des symptômes apparais- lorsqu'on utilise le système d'obturation de sent.
  • Page 322: Système D'obturation De Pneu - Réparation Temporaire D'un Pneu Crevé

    07 Roues et pneus Système d'obturation de pneu Système d'obturation de pneu - 3. S'assurer que l'interrupteur marche/arrêt REMARQUE Réparation temporaire d'un pneu est en position 0 (la section 0 doit être Ne retirez aucun corps étranger (ongles, abaissée). crevé etc.) du pneu avant d'utiliser le système d'obturation.
  • Page 323 à un service de remorquage ou avec l'as- cule. la valve et serrer aussi fort que possible. sistance routière sur appel Volvo, au 7. Brancher le fil électrique à la prise élec- besoin. 11. Éteindre le compresseur et débrancher le trique 12 volts la plus proche dans le véhi-...
  • Page 324 Si la pression est infé- gonflage du pneu endommagé. rieure à 1,3 bar (19 psi), arrêter le véhicule. Le conteneur renfermant le mastic d'obturation Le faire remorquer chez un technicien Volvo doit être remplacé si : formé et qualifié. •...
  • Page 325 07 Roues et pneus Système d'obturation de pneu Gonflage des pneus AVERTISSEMENT IMPORTANT Le système d'obturation de pneu peut être uti- • Le moteur du véhicule doit être en mar- Le compresseur ne doit pas fonctionner lisé pour gonfler les pneus. Pour le faire : pendant plus de dix minutes à...
  • Page 326: Retrait D'une Roue

    07 Roues et pneus Pour changer une roue Retrait d'une roue On peut laisser les deux autres blocs de AVERTISSEMENT mousse dans le logement de roue de secours. Les règlements actuellement en vigueur Après utilisation interdisent d'utiliser les roues de « secours provisoires »...
  • Page 327 07 Roues et pneus Pour changer une roue Points de fixation du cric 7. Il y a deux points de montage pour le cric Démonte-roue et anneau de remorquage de chaque côté du véhicule. Placer le cric 6. Pendant que le véhicule est toujours au sol, correctement sur la tige de fixation (voir 5.
  • Page 328 07 Roues et pneus Pour changer une roue 2. Soulever la roue et la placer sur le moyeu. AVERTISSEMENT • Le cric doit être correctement enclen- ché sur la pièce de fixation. • Assurez-vous que le cric repose sur une surface ferme, de niveau et non glis- sante.
  • Page 329: Système De Surveillance De La Pression Des Pneus (Tpms)

    07 Roues et pneus Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) Introduction Gonfler pneu immédiatement vérifier vos pneus dans les plus brefs délais et les gonfler selon la pression de gonflage appropriée. Conduire avec un pneu considé- REMARQUE REMARQUE rablement sous-gonflé...
  • Page 330 TPMS sur toutes les roues du véhi- Le TPMS indique une basse pression des mener à la défaillance du pneu et causer la cule. Volvo ne recommande pas la permu- pneus, mais ne remplace pas l'entretien perte de contrôle du véhicule.
  • Page 331 TPMS afin de respecter les fié l'étalonnage selon la nouvelle pres- pressions de gonflage des pneus recomman- sion de gonflage. dées de Volvo (voir le tableau de pression de gonflage à la page 309) par exemple, s'il faut...
  • Page 332 07 Roues et pneus...
  • Page 333 Entretien Volvo..................334 Entretien de votre véhicule..............335 Capot et compartiment moteur............337 Huile à moteur..................338 Huiles et liquides................... 340 Remplacement d'ampoules..............343 Balais d'essuie-glace et liquide lave-glace........... 350 Batterie....................352 Fusibles....................356 Entretien du véhicule................364...
  • Page 334 E N T R E T I E N E T C A R A C T É R I S T I Q U E S...
  • Page 335: 08 Entretien Et Caractéristiques

    240 000 kilomètres lent état, exigez des pièces et des accessoires Garanties en vigueur - États-Unis/ (150 000 milles) d'utilisation du véhicule. Le de marque Volvo puisque ceux-ci ont déjà fait Canada calendrier comprend les composants qui ont leurs preuves.
  • Page 336: Entretien Effectué Par Le Propriétaire Du Véhicule

    Levage du véhicule de service. Consultez votre concession- du véhicule naire Volvo pour de plus amples rensei- Les services et les intervalles d'entretien pério- gnements. dique sont décrits dans le livret de garantie et d'entretien du véhicule.
  • Page 337: Préparation Aux Inspections Des Dispositifs Dépolluants

    Votre conces- tionnement d'un composant ou d'un système une anomalie. Votre véhicule peut échouer sionnaire Volvo peut vous fournir de plus hors des paramètres prévus. Une anomalie amples renseignements sur la planification ou non, selon les méthodes d'inspection peut être permanente ou temporaire.
  • Page 338: Ouverture Et Fermeture Du Capot

    08 Entretien et caractéristiques Capot et compartiment moteur Ouverture et fermeture du capot Couvercle par-dessus le réservoir de AVERTISSEMENT liquide de frein Vérifier si le capot se verrouille bien quand Batterie on le ferme. Boîtier de fusibles et relais Compartiment moteur, aperçu Réservoir du liquide lave-glace Filtre à...
  • Page 339: Huile À Moteur

    • Les changements d'huile devraient être 2. Réintroduire la jauge dans son enceinte et Volvo recommande les produits pétroliers Castrol réalisés par un technicien Volvo formé la retirer pour vérifier le niveau. Le niveau et qualifié.
  • Page 340 REMARQUE On n’utilise pas d’huile synthétique lors du changement d’huile des révisions d’entre- tien régulières, sauf à la demande du pro- priétaire du véhicule et moyennant un sup- plément. Veuillez consulter votre conces- sionnaire Volvo.
  • Page 341: Huiles Et Liquides

    • Au besoin, ajouter du liquide de refroi- cule. dissement ou de l'antigel de marque Volvo seulement dans le système de AVERTISSEMENT refroidissement (un mélange composé à moitié d'eau et d'antigel). • Ne jamais retirer le bouchon du réser- •...
  • Page 342: Liquide De Servodirection

    : NE PAS CONDUIRE. Faire Le liquide de frein doit toujours être entre les remorquer le véhicule chez un techni- cien Volvo formé et qualifié pour vérifi- marques MIN et MAX à l'intérieur du réservoir. cation du système de freinage.
  • Page 343 08 Entretien et caractéristiques Huiles et liquides IMPORTANT Lors de la vérification, garder la zone autour du réservoir de liquide de servodirection propre.
  • Page 344: Remplacement D'ampoules

    Phares directionnels* - étant donné que • la tension de ces phares est très élevée, Feux de freinage/feu antibrouillard arrière/ ces ampoules doivent être remplacées feux arrière par un technicien Volvo formé et quali- • Feux de stationnement arrière fié. • Phares directionnels •...
  • Page 345 Retirer le connecteur avec l'autre main. mercure. Toujours confier les ampoules 5. Enlever le boîtier et le déposer sur une sur- usagées à un technicien Volvo formé et face douce pour éviter d’égratigner le qualifié pour élimination. verre.
  • Page 346: Feu De Croisement, Halogène

    08 Entretien et caractéristiques Remplacement d'ampoules Feu de croisement, halogène Feu de route, halogène 7. Remettre le couvercle en place et réinstal- ler le boîtier de phare. Feu de route très élevé 1. Retirer le boîtier de phare du véhicule (voir 1.
  • Page 347 08 Entretien et caractéristiques Remplacement d'ampoules 6. Retourner le support d'ampoule à sa place 5. Enlever l'ampoule grillée et la remplacer 4. Pousser légèrement l'ampoule grillée vers dans le boîtier de phare. par une neuve. On ne peut l'insérer que l'intérieur et la tourner pour l'enlever.
  • Page 348: Feux Antibrouillard Avant

    08 Entretien et caractéristiques Remplacement d'ampoules Feux antibrouillard avant 7. Remettre le couvercle en place. Emplacement des ampoules des feux arrière 1. Retirer le boîtier de phare du véhicule (voir page 343). 1. Enlever le couvercle en poussant les atta- ches et en le tirant tout droit pour le déga- 2.
  • Page 349 3. Retirer l'ampoule en tournant la poignée Si le message d'erreur demeure affiché dans le sens antihoraire. après avoir remplacé l'ampoule défec- tueuse, communiquez avec un atelier Volvo 4. Enlever l'ampoule en tirant dessus. autorisé. Remettre l'ampoule en procédant dans l'ordre inverse.
  • Page 350 Réinstallation du miroir Veuillez communiquer avec le service des avant pièces du concessionnaire Volvo pour con- 1. Remettre les trois crampons de la partie naître les dernières caractéristiques. supérieure du miroir en position. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 351: Balais D'essuie-Glace Et Liquide Lave-Glace

    08 Entretien et caractéristiques Balais d'essuie-glace et liquide lave-glace Balais d'essuie-glace 2. Déplacer le levier du volant de droite vers le haut et le maintenir pendant au moins Les balais d'essuie-glace ont différentes lon- une seconde. Les essuie-glaces se dépla- gueurs.
  • Page 352: Remplissage Du Réservoir De Liquide Lave-Glace

    08 Entretien et caractéristiques Balais d'essuie-glace et liquide lave-glace Remplissage du réservoir de liquide Remplacement du balai d'essuie-glace lave-glace arrière Emplacement du réservoir de liquide lave-glace 1. Plier le bras d'essuie-glace vers l'extérieur. Les lave-glace et lave-phares utilisent le même 2.
  • Page 353: Batterie

    Une batterie usée doit être mise au rebut de façon respectueuse de l'environnement. IMPORTANT Consultez votre concessionnaire Volvo ou Voir le manuel du proprié- emmenez la batterie à un centre de recy- La fonction éconergétique du système info- taire.
  • Page 354: Service D'entretien

    08 Entretien et caractéristiques Batterie • Après la vérification, s'assurer que le bou- longue période ou si le véhicule est conduit AVERTISSEMENT chon de chaque élément de batterie ou du uniquement sur de courtes distances. • Ne jamais exposer la batterie aux flam- couvercle est bien vissé.
  • Page 355 08 Entretien et caractéristiques Batterie AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Brancher et débrancher les câbles positif et PROPOSITION 65 WARNING! négatif dans l'ordre approprié. Les bornes, les têtes d'accumulateurs et les autres accessoires de la batterie contien- nent du plomb et des composés de plomb, Dépose des substances chimiques reconnues par Couper le contact, retirer la clé-télécommande...
  • Page 356 08 Entretien et caractéristiques Batterie > S'assurer qu'il est bien branché à la bat- terie et à l'évent dans la carrosserie du véhicule. 5. Rebrancher le câble positif rouge. 6. Rebrancher le câble négatif noir. 7. Enfoncer le couvercle arrière. (Voir Dépose).
  • Page 357: Fusibles

    électrique (indiquée sur le fusible). Compartiment moteur Si les fusibles sautent continuellement, faire vérifier le système électrique par un technicien Sous la boîte à gants Volvo formé et qualifié. Sous la boîte à gants Espace à bagages Non fonctionnel...
  • Page 358 08 Entretien et caractéristiques Fusibles Compartiment moteur...
  • Page 359 Les fusibles 1 15, 34 et 42 44 sont des – relais ou des disjoncteurs et ne doivent être enlevés ou remplacés que par un Pompe ABS technicien Volvo formé et qualifié. Relais - boîtier du comparti- • Vous trouverez sur la face inférieure du ment moteur Valves ABS boîtier un outil spécial pour retirer les...
  • Page 360 08 Entretien et caractéristiques Fusibles Fonction Fonction Bobines-Compresseur du cli- Ventilateur de refroidissement matiseur Servodirection électro- Relais du démarreur hydraulique Bobines d'allumage, conden- sateur Module de commande du moteur Système d'injection, débitmè- tre d'air massique, module de commande du moteur Compresseur du climatiseur, soupapes du moteur, module de commande du moteur...
  • Page 361 08 Entretien et caractéristiques Fusibles Sous la boîte à gants Retirer le revêtement qui recouvre les boîtiers Fonction Fonction de fusibles. Commandes dans la portière 1. Appuyer sur la serrure du couvercle et sou- du passager avant lever. Commandes dans la portière 2.
  • Page 362 08 Entretien et caractéristiques Fusibles Fonction Fonction Fonction Siège électrique du passager Éclairage d'accueil avant, avant* commandes de la vitre élec- Siège chauffant du passager trique latérale du conducteur, Appuie-tête rabattables du avant* siège(s) électrique(s)*, système siège arrière* de commande sans fil Home- Siège chauffant du conduc- ®...
  • Page 363 08 Entretien et caractéristiques Fusibles Fonction Panneau de commande du système de climatisation Alarme, système de diagnosti- que de bord Système de coussins gonfla- bles, capteur de poids de l'oc- cupant Système d'avertissement de collision* Pédale d'accélération, fonc- tion de mise en veilleuse auto- matique du rétroviseur, sièges arrière chauffants* Feux de freinage...
  • Page 364: Espace À Bagages

    Frein de stationnement élec- REMARQUE trique (côté droit) Veuillez communiquer avec le service des Chauffage, lunette arrière pièces du concessionnaire Volvo pour con- naître les dernières caractéristiques. Prise pour remorque 2* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 365: Entretien Du Véhicule

    Volvo pour nettoyer les com- posantes de plastique coloré, de caoutchouc • On peut éliminer les taches de goudron ou décoratives comme les pièces chromées...
  • Page 366: Polissage Et Cirage

    08 Entretien et caractéristiques Entretien du véhicule qui se trouvent à l'extérieur de votre véhicule. l Éclairage intérieur IMPORTANT faut respecter les directives d'utilisation de ces De la condensation peut se former temporai- • Avant d’entrer dans un lave-auto auto- produits.
  • Page 367: Nettoyage De L'intérieur

    Soin du cuir la garantie de la peinture de votre véhicule. 2. Appliquer la mousse sur la tache en effec- Le revêtement en cuir de Volvo est enduit d'un tuant des cercles. protecteur qui repousse la saleté. À la longue, 3.
  • Page 368: Protection Du Revêtement En Cuir

    Pour une protection maximale 2. Laisser le cuir sécher pendant 20 minutes. ger. en hiver, Volvo recommande les tapis de sol en • Faire particulièrement attention en enle- La crème permettra au cuir de résister aux caoutchouc Volvo.
  • Page 369: Retouches De Peinture

    Les éraflures mineures peuvent être réparées Marques à la surface on peut appliquer la peinture au pinceau. au moyen de la peinture de retouche Volvo. Si les écaillures par les pierres n’ont pas Bien mélanger la peinture; appliquer plu- dénudé le métal et qu’il reste une couche sieurs couches minces et laisser sécher...
  • Page 370 08 Entretien et caractéristiques Entretien du véhicule 4. S'il y a une éraflure plus longue, on peut protéger la peinture voisine en la mas- quant. 5. Après plusieurs jours, polir les parties retouchées. Utiliser un chiffon doux et une petite quantité de produit à polir.
  • Page 371 Renseignements sur les étiquettes............372 Caractéristiques techniques..............374 Aperçu des symboles d'information et d'avertissement....... 381 Programmes Volvo................384...
  • Page 372 C A R A C T É R I S T I Q U E S T E C H N I Q U E S...
  • Page 373: 09 Caractéristiques Techniques

    09 Caractéristiques techniques Renseignements sur les étiquettes Emplacement des étiquettes...
  • Page 374: Liste Des Étiquettes

    La portière du passager arrière doit être ouverte pour la voir. Renseignements sur les dispositifs anti- pollution du véhicule. Votre Volvo est Normes (États-Unis) Federal Motor conçue pour se conformer à toutes les nor- Vehicle Safety Standards (FMVSS) et mes d'émission applicables, comme l'in-...
  • Page 375: Caractéristiques Techniques

    09 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions Position Dimensions mm (po) Empattement 2 815 (110,8) Longueur 4 838 (190,5) Longueur de la charge, plancher, dossier rabattu 73,9 (1 878) Longueur de la charge, plancher 42,9 (1 089) Hauteur 1 604 (63,1) Hauteur de la charge 28.5 (724)
  • Page 376 XC70 traction intégrale non-turbo : 5 270 lb XC70 traction intégrale non-turbo : 2 390 kg XC70 traction intégrale turbo : 5 310 lb XC70 traction intégrale turbo : 2 410 kg Poids à capacité Tous les modèles : 900 lb...
  • Page 377 Catégorie É.-U. Canada Poids permis par essieu, avant XC70 traction avant non-turbo : 2 750 lb XC70 traction avant non-turbo : 1 250 kg XC70 traction intégrale non-turbo : 2 800 lb XC70 traction intégrale non-turbo : 1 270 kg XC70 traction intégrale turbo : 2 820 b...
  • Page 378 Se rensei- Tableau de la viscosité de vie de votre moteur. La SAE 5W-30 fournira gner auprès de votre concessionnaire Volvo en une bonne économie d’essence et protégera le moteur. Voir le tableau des viscosités.
  • Page 379: Utilisation Du Moteur Dans Des Conditions Extrêmes

    09 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques L'étiquette circulaire de l'American Petroleum Utilisation du moteur dans des Institue (API) est divisée en trois parties : conditions extrêmes Les huiles synthétiques qui répondent aux nor- • La partie supérieure indique le niveau de mes SAE 0W-30 ou 0W-40 et aux exigences de rendement de l'huile.
  • Page 380 Liquide de servodirection WSS M2C204-A2 ou pro- duit équivalent. Lave-glace 6,5 litres (6,8 quarts gal US) Utiliser de l'antigel de liquide lave-glace recom- mandé par Volvo, mélangé avec de l'eau. 4,5 litres (4,7 quarts gal US) Volume du réservoir de carburant 3,0T/3,2 (6 cyl.) 70 litres (18,5 gallons US) Dans des conditions de conduite normales, l'huile de transmission n'a pas besoin d'être vidangée pendant sa durée de service.
  • Page 381 09 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Système électrique IMPORTANT Renseignements généraux Si la batterie est remplacée, s’assurer que la batterie neuve a la même capacité de Système 12 volts avec alternateur à tension démarrage à froid et la même capacité de variable.
  • Page 382: Aperçu Des Symboles D'information Et D'avertissement

    09 Caractéristiques techniques Aperçu des symboles d'information et d'avertissement Introduction Symboles dans le tableau de bord Symboles d'indication principal Les symboles apparaissant dans les divers Symbole Description écrans du véhicule sont divisés en trois princi- Symboles d'avertissement pales catégories : Symbole Description •...
  • Page 383 09 Caractéristiques techniques Aperçu des symboles d'information et d'avertissement Symbole Description Sym- Description Sym- Description bole bole Symbole d'information, Régulateur de vitesse 165, Système d'avertisse- voir le texte dans la fenê- adaptatif *, système 172, ment de collision tre de renseignement Distance Alert* avec freinage auto- matique complet et...
  • Page 384 09 Caractéristiques techniques Aperçu des symboles d'information et d'avertissement Sym- Description Symbole Description bole Driver Alert System*, Radio HD Lane Departure Système d'aide au sta- Warning* tionnement* Driver Alert System*, Lane Departure Symboles d'information dans la console Warning* de plafond Symbole Description Régulateur de vitesse...
  • Page 385: Programmes Volvo

    09 Caractéristiques techniques Programmes Volvo Assistance routière sur appel Volvo Avec votre Volvo, vous bénéficiez d'une assis- tance routière SUR APPEL pendant quatre ans. Des renseignements supplémentaires, et notamment la description du programme et de ses avantages, se trouvent dans une trousse séparée rangée dans la boîte à...
  • Page 386 09 Caractéristiques techniques...
  • Page 387 10 Index alphabétique Appuie-tête, siège arrière....91, 92 Blocage du démarrage (anti-démar- rage)............. 57, 58 Assistance routière........384 ABS (Système de freinage antiblocage). . 126 Boîte noire........... 9 Assistance routière sur appel....384 Aide au stationnement..... 197, 199 Bouchon du réservoir de carburant..287 Avaries compromettant la sécurité, signa- Aide au stationnement arrière..
  • Page 388 10 Index alphabétique installer des systèmes de retenue pour Chaînes à neige........316 Clignotants..........99 enfant........42, 44, 46 remplacement des ampoules..... 346 Chargement prétendeurs.......... 18 voyants lumineux........81 crochets pour fixer les charges..292 Rétracteur à blocage automatique/ glissières de plancher......292 Climatisation..........
  • Page 389 Éclairage d'arrivée......100, 101 débranchement du coussin gonflable du côté passager......26, 28 Dimensions Éclairage du tableau de bord..... 96 XC70........... 374 Coussins gonflables contre les impacts Éclairage intérieur........100 latéraux............30 Dimensions du véhicule Enregistrement des systèmes de retenue XC70...........
  • Page 390 10 Index alphabétique Entretien Volvo......... 334 Feux antibrouillard avant......98 remplacement des ampoules..... 347 Espace à bagages Garanties..........334 crochets pour fixer les charges..292 Feux arrière, remplacement des ampou- glissières de plancher......292 les............347 Geartronic..........122 remplacement des ampoules..... 348 Feux de croisement........
  • Page 391 10 Index alphabétique Huile à moteur Levage du véhicule........335 caractéristiques techniques....377 Liquide de refroidissement....340, 379 témoin lumineux de basse pres- Oeillets d'ancrage pour fixer le charge- Liquide de servodirection......379 sion..........81, 82 ment............291 en fonction de la vitesse..... 160 vérification..........
  • Page 392 379 de secours.......... 318 Prises 12 volts......... 212 entreposage........305 Renseignements importants......6 Programmes Volvo........384 glossaire de la terminologie des Retouches de peinture......368 pneus..........312 Rétracteur à blocage automatique.... 38 indicateur d'usure de la semelle..306 Rétracteur à...
  • Page 393 10 Index alphabétique Rétroviseur central sièges de bébé........42 Sièges de bébé.......... 42 anti-éblouissement automatique..109 sièges de sécurité évolutifs pour Sièges de sécurité évolutifs pour enfant. . . 44 boussole..........111 enfant............ 44 Sièges ventilés......... 149 systèmes de retenue pour enfant..40 Rétroviseurs Signalement des avaries compromettant la dégivreur..........
  • Page 394 10 Index alphabétique Système Qualité de l'air intérieur..147 Système de surveillance d'angle mort sièges de bébé........42 ventilation de l’habitacle..... 147 (BLIS)........206, 207, 208 sièges de sécurité évolutifs pour enfant............ 44 Système de commande sans fil Home- Système de surveillance de la pression des ®...
  • Page 395 121, 122 Volume du réservoir de carburant... 379 Témoin lumineux de défectuosité....80 Transport de chargement sur le toit..294 Volvo Assistance routière sur appel Témoin lumineux du niveau de carburant. 81 Volvo............384 Témoins lumineux....79, 80, 81, 82 Volvo et l'environnement......
  • Page 396: Remarques

    Remarques...
  • Page 397 Remarques...
  • Page 398 Remarques...
  • Page 399 Remarques...
  • Page 400 Remarques...
  • Page 401 Remarques...
  • Page 402 Volvo Car Corporation TP 13202 (French Canadian), AT 1120, Printed in Sweden, Göteborg 2011, Copyright © 2000-2011 Volvo Car Corporation...

Table des Matières