Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CAMPANA EXTRACTORA
COOKER HOOD
HOTTE ASPIRANTE
EXAUSTOR
EMRH906X
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones
Scan for manual in other languages and further updates
MANUAL D'INSTRUÇÕES
Manuel dans d'autres langues et mis à jour
Manual em outras línguas e actualizações
V.5

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EAS ELECTRIC EMRH906X

  • Page 1 CAMPANA EXTRACTORA COOKER HOOD HOTTE ASPIRANTE EXAUSTOR EMRH906X MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL GUIDE D'UTILISATION Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones Scan for manual in other languages and further updates MANUAL D'INSTRUÇÕES Manuel dans d'autres langues et mis à jour...
  • Page 27 RECOMMANDATIONS ET SUGGESTIONS Installation Contenu Usage Maintenance COMPOSANTS DIMENSIONS INSTALLATION CONNECTIONS UTILISATION: PANNEAU DE CONTRÔLE NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyage des filtres à graisse Filtres à charbon actif Remplacement de la lampe ÉLIMINATION DES VIEUX APPAREILS DÉPANNAGE CONDITIONS DE GARANTIE...
  • Page 28: Recommandations Et Suggestions

    RECOMMANDATIONS ET SUGGESTIONS Ces instructions d'utilisation sont applicables à différents modèles de ce produit. Par conséquent, vous pouvez trouver des descriptions de caracté- ristiques individuelles qui ne s'appliquent pas à votre modèle particulier. INSTALLATION Le fabricant ne peut être tenu responsable de tout dommage ...
  • Page 29: Maintenance

     Ne pas flamber sous la hotte, il y a un risque d'incendie.  La friture doit être surveillée en permanence: une huile surchauffée peut pren- dre feu.  Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances s'ils ont reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité...
  • Page 30: Composants

    COMPOSANTS Composants du produit Réf. Corps de l'unité, composé de: comman- des, lumière, hotte aspirante, filtre. Couvercle du tube inférieur Couvercle du tube supérieur Adaptateur de tube (en option) Tube extensible Filtre à charbon actif (en option) Documentation Ctd. Manuel d'instruction Composants d'installation en option Ref.
  • Page 31: Dimensions

    DIMENSIONS unité: mm Min. Min. 650mm 650mm Opt. Couvercle Hauteur 400+390 430 465-800 430-800 530-1000 500+490 530 565-1000 600+590 630 665-1200 630-1200...
  • Page 32: Installation

    INSTALLATION TROUS DANS LE MUR ET FIXATION DES SUPPORTS Option Couvercle 400X390 160-500 500X490 260-700 600X590 360-900 Ligne de référence verticale Dans un premier temps, faites les marques suivantes :  Une ligne verticale jusqu'au plafond ou à la limite supérieure, au centre de la zone où...
  • Page 33: Connections

    Couvercle du tube inférieur  Fixez le tube d'extension au corps de l'appareil et reliez-les avec 2 vis 12. Fixez le support à la cheminée à l'aide de 2 vis 12. 4 x vis (ST4.2*9.5) Fixez le corps de l'appareil ...
  • Page 34 USAGE Réglage de la vitesse INTERRUPTEUR: Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre le moteur. BOUTON DE VITESSE I: Appuyez sur ce bouton pour faire tourner le moteur à BASSE vitesse. BOUTON DE VITESSE II: Appuyez sur ce bouton pour faire tourner le moteur à...
  • Page 35: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN FILTRES À GRAISSE NETTOYAGE DES FILTRES À GRAISSE MÉTALLIQUES Les filtres doivent être nettoyés tous les 2 mois de  fonctionnement, ou plus souvent si l'appareil est beaucoup utilisé. Ils peuvent être lavés dans un lave- vaisselle. Retirez les filtres en les poussant vers l'arrière de la ...
  • Page 36  Retirez les filtres à graisse et enlevez soigneusement les deux vis de la plaque frontale (vous aurez besoin d'un tournevis cruciforme pour retirer les vis).  Débranchez la borne de la lumière LED.  Appuyez sur le voyant lumineux situé à l'arrière de la façade et retirez le voyant.
  • Page 37 RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Cause Solution Échec Les lames sont bloquées Vérifiez les lames Lumière Condensateur endommagé Remplacez le condensateur allumée Remplacez le moteur Le moteur est endommagé mais le moteur ne Le câblage interne du moteur tourne pas est déconnecté. Une odeur Remplacez le moteur désagréable peut se dégager.
  • Page 38: Conditions De Garantie

    CONDITIONS DE LA GARANTIE Cet appareil est garanti pendant trois ans à compter de la date de vente contre tout défaut de fabrication, y compris la main-d'œuvre et les pièces de rechange. Afin de justifier la date d'achat, il sera obligatoire de présenter la facture ou le ticket de caisse. Les conditions de cette garantie s'appliquent uniquement à...
  • Page 52 Toda la documentación del producto Complete documents about the product Documentation plus complète sur le produit Mais documentação do produto EAS ELECTRIC SMART TECHNOLOGY, S.L.U. P.I. San Carlos, Camino de la Sierra, S/N, Parcela 11 03370 Redován (Alicante) - ESPAÑA...

Table des Matières