Page 3
Gerätebeschrieb: Einschaltknopf und Temparaturregler Knopf für Höhenverstellung des Raclette- Halters 3. Griffe für Absenken des Raclette-Halters Description de l’appareil: Bouton marché/arrêt et régulateur de température Bouton de réglage en hauteur du support de la raclette 3. Poignée pour l’abaissement du support de la raclette Description of the appliance: Switch-on button and regulator of temperature...
Français Félicitation ! Vous venez d‘acheter le superbe four à raclette ELSA. Nous espérons que cet appareil destiné à préparer à partir des blocs standards une jolie raclette traditionnelle à l’aide d’un grattoir vous donnera entière satisfaction ! Comme pour tous les appareils ménagers électriques, il est important d’entre- tenir ce four à...
Nettoyage • Mettre l’appareil hors tension avant chaque utilisation et retirer la fiche de la prise de courant. • Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau (risque de court-circuit). Net- toyer avec un chiffon humide et ensuite bien essuyer. Retirer auparavant la fiche de la prise de courant.
Page 10
Entsorgung/Disposal/Élimination • Entsorgen Sie elektrische Geräte nicht im Hausmüll, nutzen Sie die Sammelstellen der Gemeinde. • Fragen Sie ihre Gemeindeverwaltung nach den Standorten der Sammel- stellen. • Wenn elektrische Geräte unkontrolliert entsorgt werden, können wäh- rend der Verwitterung gefährliche Stoffe ins Grundwasser und damit in die Nahrungskette gelangen, oder die Flora und Fauna auf Jahre vergiftet werden.
Page 11
Garantie/Warranty/Garantie 2 Jahre Garantie Diese umfasst Konstruktions-, Produktions-, sowie Materialfehler. Ausge- nommen sind sämtliche Verschleissteile und unsachgemässe Benutzung oder Pflege. 2 years warranty This warranty covers defects of construction, production and material. All abrasion parts are excluced and also inapropriate usage or maintenance. Garantie 2 ans Cette garantie couvre les défauts de construction, de fabrication et de matériaux.