Télécharger Imprimer la page
FujiFilm XF56mmF1.2 R APD Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour XF56mmF1.2 R APD:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

FUJINON LENS
XF56mmF1.2 R APD
OWNER'S MANUAL
BL00004657-101
日本語
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
NEDERLANDS
SVENSKA
NORSK
SUOMI
РУССКИЙ
ITALIANO
DANSK
POLSKI
中文简
中文繁體
한글
‫ﻋﺮﺑﻲ‬

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour FujiFilm XF56mmF1.2 R APD

  • Page 1 BL00004657-101 日本語 ENGLISH FRANÇAIS FUJINON LENS DEUTSCH XF56mmF1.2 R APD ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA OWNER'S MANUAL NORSK SUOMI РУССКИЙ ITALIANO DANSK POLSKI 中文简 中文繁體 한글 ‫ﻋﺮﺑﻲ‬...
  • Page 2 お取り扱いにご注意ください ご使用前に必ずお読みください お守りいただく内容の種類を次の絵表示で説明して います。 安全上のご注意 このような絵表示は、気をつけていただき 本文は、レンズまたはレンズを取り付けたカメラを安 たい「注意喚起」内容です。 全に取り扱うための注意内容です。 このような絵表示は、してはいけない「禁 • ご使用の前に「安全上のご注意」をよくお読みの 止」内容です。 上、正しくお使いください。 このような絵表示は、必ず実行していただ • お読みになったあとは大切に保管してください。 く「強制」内容です。 表示内容を無視して誤った使い方をしたときに生じる 警告 危害や障害の程度を次の表示で説明しています。 この表示の欄は「死亡または重傷などを負 水をかけたり、水にぬらしたりしない。 警告 う可能性が想定される」内容です。 火災・感電の原因になります。 風呂、シャワー 室での使用禁止 この表示の欄は「障害を負う可能性または 分解や改造は絶対にしない(ケースは絶 注意 物的損害のみが発生する可能性が想定さ 対に開けない) 。 れる」内容です。 火災・感電の原因になります。 分解禁止 また、異常動作を起こしてケガの原因にな ります。 日本語 JA-1...
  • Page 3 落下などによって破損し、内部が露出した 小さいお子様の手の届くところに置かない。 ときは、露出部に手を触れない。 けがの原因になることがあります。 感電したり、破損部でけがをする原因にな 濡れた手で触らない。 ります。 感電の原因になることがあります。 接触禁止 • 感電やけがに注意して速やかにカメラの 逆光撮影では、画角から太陽を十分には 電池・バッテリーを取り出し、お買上げ店 ずす。 にご相談ください。 太陽光がカメラ内部に直接入ることで、カ 不安定な場所に置かない。 メラ内で焦点を結び、火災ややけどの原因 バランスがくずれて倒れたり落下したりし になることがあります。 て、けがの原因になります。 使用しない時は、レンズにキャ ップをつけ、 レンズまたはカメラで直接太陽をみない。 太陽光のあたらない場所に保管する。 失明や視力障害になる恐れがあります。 太陽光が内部で焦点を結び、火災ややけ どの原因になることがあります。 注意 三脚にカメラやレンズを取り付けたまま移 油煙、 湯気、 湿気、ほこりなどが多い場 動しない。 所に置かない。 転倒したり、ぶつけたりしてケガの原因に 火災・感電の原因になることがあります。 なることがあります。 異常な高温になる場所に置かない。 窓を閉めきった自動車の中や、直射日光が 当たる場所に置かないでください。...
  • Page 4 本製品をご使用する前に カメラのファームウェアが古い場合は、レンズ機能の一部が使用できません。カメラのファームウェア を最新版に更新してください。ご使用のファームウェアのバージョンの確認方法やアップデート方法は 以下のホームページをご覧ください。 http://fujifilm.jp/support/digitalcamera/download/ パソコンをお持ちでない方は、カメラの使用説明書に記載のサポートセンターにお問い合わせ下さい。 レンズのお手入れと取り扱い上のご注意 • レンズフードをレンズに装着した状態で、レンズフードだけを持たないでください。 • レンズ信号接点は汚さないようにご注意ください。 • レンズ・フィルターのガラス面の清掃はホコリを拭う程度にしてください。指紋がついたときは、レ ンズクロスやレンズペーパーに少量のレンズクリーナーを含ませて、レンズの中心から外周へ渦巻 状に、拭きムラ、拭き残りのないように注意して拭いてください。 • シンナーやベンジンなどの有機溶剤は絶対に使用しないでください。 • レンズをケースなどに入れるときは、必ずレンズフロントキャップとレンズリアキャップを取り付 けてください。 • レンズ・フィルターを長期間使用しないときは、カビやサビを防ぐために、高温多湿のところを避 けて保管してください。また、直射日光のあたるところ、ナフタリンや樟脳のあるところも避けて ください。 日本語 JA-3...
  • Page 5 • レンズを水に濡らすと、部品がサビつくなどして故障の原因となりますのでご注意ください。 • ストーブの前など、高温になるところに置かないでください。極端に温度が高くなると、製品が変 形することがあります。 • ND フィルターはレンズに確実に装着してください。フィルターが外れて落下したりネジ枠が破損し たりします。 • ND フィルターを落としたり、ぶつけたりしないでください。フィルター枠が変形してレンズに装着 できなくなります。 • ND フィルターを直射日光に当たる場所や高温多湿の場所に放置しないでください。フィルターの変 色等により、適性な効果が得られません。 • フィルター使用時に光線条件によっては、まれにゴーストが発生する場合があります。その場合は、 フィルターを取り外しての撮影をおすすめします。 日本語 JA-4...
  • Page 6 各部の名称 XF56mmF1.2 R APD A レンズフード B 取り付け指標 C フォーカスリング D 絞りリング E 取り付け指標(焦点距離) F レンズ信号接点 G レンズフロントキャップ H レンズリアキャップ 付属品一覧 • レンズフロントキャップ • レンズフード • ND フィルター(ND8) • レンズリアキャップ • ラッピングクロス 日本語 JA-5...
  • Page 7 カメラへの取り付け方 レンズフードの取り付け方 カメラへの取り付け方・取り外し方について レンズフードを取り付けると、画像に悪影響 は、カメラの使用説明書をご覧ください。 を及ぼす光線をカットし、レンズ面の保護に も役立ちます。 ※ フィルムカメラの X マウントには装着できません。 レンズキャップの取り外し方 日本語 JA-6...
  • Page 8 絞りリング レンズで絞りを 以外に設定しているときは、レンズの絞りリン グで絞りを調整できます(A(絞り優先)または M(マニュアル) モードのとき) 。 アポダイゼーションフィルターが内蔵されていることにより光量 が落ちるため実効的な FNo. を絞りリングに赤文字で併記してい ます。 A 16 11 5.6 4 2 1.4 1.2 5.6 4.2 3.0 2.3 1.8 1.7 絞りリング 日本語 JA-7...
  • Page 9 アポダイゼーションフィルターについて このレンズは「アポダイゼーションフィルター」を内蔵しています。アポダイゼーションフィル ターは、レンズの瞳の中心部から周辺部にいくにしたがい透過率を低下させるフィルターです。 ピントが合っている位置は従来通り高い解像度を実現しますが、ボケ像にグラデーションを持た せることで、とろけるような美しいボケ味を生かした描写を実現しています。アポダイゼーショ ンフィルターが内蔵されていることにより光量が落ちるため実効的な FNo. を絞りリングに赤文 字で併記しています。FNo. と実効的な FNo. の差が、アポダイゼーションフィルターの効果の 強さを表します。美しいボケ味を得るためには開放側での撮影をおすすめします。屋外におい て露出連動外となる場合は同梱の ND フィルター をご使用ください。このレンズではアポダイ ゼーションフィルターを内蔵しているため、位相差 AF 搭載機種であっても、コントラスト AF でのオートフォーカスとなります。 像面 * ND (ND8) フィルター :光量だけを 1/8 に(3 点光源 絞り分)減光させるニュートラルデンシティー フィルター APD フィルター 日本語 JA-8...
  • Page 10 主な仕様 XF56mmF1.2 R APD 型式 レンズ構成 群 枚(非球面レンズ 枚、異常分散レンズ 枚、 フィルター) f=56 35 mm 85 mm 焦点距離 mm( 判換算: 相当) 28.5 画角 ° F1.2 最大口径比 (開放絞り) 最小絞り 絞り形式 羽根枚数: 枚(円形絞り) ステップ段差: ステップ(開放のみ ステップ、全 段) 70 cm 撮影距離範囲 標準 : 〜 ∞...
  • Page 11 For repair, inspection, and internal CAUTION Do not disassemble (do not open damage can result if the testing, contact your FUJIFILM dealer. the case). Failure to observe information is ignored. • Make sure that you use the lens correctly.
  • Page 12 For Customers in the U. S. A. For Customers in the U. S. A. WARNING WARNING CAUTION CAUTION Tested To Comply With FCC Standards Do not place on unstable sur- Keep out of the reach of small FOR HOME OR OFFICE USE faces.
  • Page 13 • Connect the equipment into an outlet on a cir- (including amplifi ers) that produce heat. By ensuring this product is disposed of correctly, cuit diff erent from that to which the receiver is • Protect the power cord from being walked on you will help prevent potential negative conse- connected.
  • Page 14 If you do not have access to a computer, support is available from the local distributor listed in the “FUJIFILM Worldwide Network” material provided with your camera. Product Care • When using a lens hood, do not pick up or hold the camera using only the hood.
  • Page 15 • Attach the front and rear caps when the lens is not in use. • Store the lens and fi lter in cool, dry locations to prevent mold and rust. Do not store in direct sunlight or with naphtha or camphor moth balls. •...
  • Page 16 Parts of the Lens XF56mmF1.2 R APD Lens hood Mounting marks Focus ring Aperture ring Mounting marks (focal length) Lens signal contacts Front lens cap Rear lens cap Supplied Accessories • Front lens cap • Cloth wrapping • Rear lens cap •...
  • Page 17 Attaching the Lens Attaching the Hood See the camera manual for information When attached, lens hoods reduce glare on attaching and removing lenses. Note and protect the front lens element. that this product is not compatible with X mount fi lm cameras. Removing the Caps Remove the caps as shown.
  • Page 18 The Aperture Ring At settings other than A, you can adjust aperture by rotat- ing the lens aperture ring (exposure modes A and M). The built-in apodization fi lter reduces the amount of light passing through the lens; the eff ective aperture (f-number) is shown by the red numbers on the aperture ring.
  • Page 19 The Apodization Filter The built-in apodization fi lter progressively reduces transmittance from the center of the aperture outwards. The area in focus appears in high resolution as always, but the gradations in the defocused areas create bokeh with a beautiful melting eff ect. The eff ective aperture (f-number) due to the reduction in transmittance is shown by the red numbers on the aperture ring;...
  • Page 20 Specifi cations Type XF56mmF1.2 R APD Lens construction 11 elements in 8 groups (includes 1 aspherical and 2 extra low dispersion elements and apodization fi lter) Focal length (35 mm format equivalent) f=56 mm (85 mm) Angle of view 28.5°...
  • Page 21 Pour le faire réparer, inspecter ou tester, décharge électrique ou des Ne le démontez pas pour indiquer la nature des instructions que contactez votre représentant FUJIFILM. blessures par le mauvais fonc- vous devez observer. • Veillez à utiliser correctement votre objectif.
  • Page 22 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ATTENTION ATTENTION ATTENTION ATTENTION Ne le placez pas sur des surfaces Conservez-le hors de la portée Ne transportez pas l’appareil instables. Il risque de tomber des enfants en bas âge. Il peut photo ou l’objectif lorsqu’ils sont et de blesser quelqu’un. provoquer des blessures s’il fi xés sur un trépied.
  • Page 23 nuisibles à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut appareil conformément aux instructions du fabricant. En vous assurant de la bonne élimination de ce être déterminé en éteignant et en allumant l’appareil, il • Ne l’installez pas à proximité de sources de chaleur produit, vous contribuerez à...
  • Page 24 Si vous n’avez pas accès à un ordinateur, demandez de l’aide auprès du distributeur local indiqué dans le document « FUJIFILM Worldwide Network » fourni avec votre appareil photo. Entretien • Si l’objectif est équipé d’un pare-soleil, ne prenez pas, ni ne tenez l’appareil photo uniquement par ce pare-soleil.
  • Page 25 • N’utilisez jamais de solvants organiques comme un diluant à peinture ou du benzène pour net- toyer l’objectif. • Remettez en place les bouchons avant et arrière lorsque vous n’utilisez pas l’objectif. • Rangez l’objectif et le fi ltre dans des endroits frais et sec pour éviter la moisissure et la rouille. Ne le rangez pas à...
  • Page 26 Descriptif de l’objectif XF56mmF1.2 R APD Pare-soleil Repères de fi xation Bague de mise au point Bague des ouvertures Repères de fi xation (focale) Contacts du signal de l’objectif Bouchon avant d’objectif Bouchon arrière d’objectif Accessoires fournis • Bouchon avant d’objectif •...
  • Page 27 Fixation de l’objectif Fixation du pare-soleil Consultez le manuel de l’appareil photo Lorsqu’ils sont fi xés, les pare-soleil rédui- pour savoir comment installer et retirer sent les refl ets parasites et protègent la les objectifs. Notez que ce produit n’est lentille frontale.
  • Page 28 La bague des ouvertures Avec des réglages autres que A, vous pouvez sélectionner l’ouverture en tournant la bague des ouvertures de l’objec- tif (modes d’exposition A et M). Le fi ltre d’apodisation intégré réduit la quantité de lumière qui passe à travers l’objectif ; l’ouverture réelle (ouverture) est indiquée par les numéros rouges sur la bague des ou- vertures.
  • Page 29 Le fi ltre d’apodisation Le fi ltre d’apodisation intégré réduit progressivement la transmission depuis le centre de l’ouverture vers l’extérieur. La zone de mise au point s’affi che en haute résolution comme toujours, mais les nuances dans les zones fl oues créent un bokeh avec un bel eff et de fusion.
  • Page 30 Caractéristiques Type XF56mmF1.2 R APD Construction optique 11 lentilles en 8 groupes (comprend 1 élément asphérique et 2 éléments à dispersion extra basse et un fi ltre d’apodisation) Focale (équivalent au format 35 mm) f=56 mm (85 mm) Angle de champ 28,5° Ouverture max.
  • Page 31 Dreieckige Symbole weisen den Benutzer auf eine Information Vielen Dank, dass Sie dieses Gerät erworben haben. Wenden Sie sich hin, die beachtet werden muss („Wichtig“). für eine Reparatur, Inspektion und interne Prüfung an Ihren FUJIFILM- Kreisförmige Symbole mit einem diagonalen Strich weisen den Händler.
  • Page 32 WARNUNG WARNUNG VORSICHT VORSICHT Sollte das Gehäuse durch Herunterfallen oder einen anderen Nicht dem direkten Sonnenlicht ausgesetzt lassen. Nicht an Unfall aufbrechen, berühren Sie die freiliegenden Teile nicht. Orten lassen, die sehr hohen Temperaturen ausgesetzt sind, Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu wie z.
  • Page 33 Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte in Privathaushalten Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte in Privathaushalten In der europäischen Union, Norwegen, Island und Liechtenstein: Dieses Symbol auf dem Produkt, in der Bedienungsanleitung und dem Garan- tieschein und/oder auf der Verpackung zeigt an, dass dieses Produkt nicht als Haushaltsabfall behandelt werden darf.
  • Page 34 Falls Sie keinen Zugang zu einem Computer haben, erhalten Sie Unterstützung bei einer der zustän- digen Niederlassungen, die auf der Kamera-Beilage „FUJIFILM Worldwide Network“ aufgelistet sind. Produktpfl ege • Beim Gebrauch einer Sonnenblende sollten Sie nicht versuchen, die Kamera nur durch Anfassen an der Sonnenblende hochzuheben oder festzuhalten.
  • Page 35 • Bewahren Sie das Objektiv und den Filter an einem kühlen und trockenen Ort auf, um Schimmel- und Rostbildung zu vermeiden. Lagern Sie es nicht in direktem Sonnenlicht oder zusammen mit Motten- kugeln auf Naphtha- oder Campherbasis. • Halten Sie das Objektiv trocken. Das Verrosten des internen Mechanismus kann irreparable Schäden verursachen.
  • Page 36 Teile des Objektivs XF56mmF1.2 R APD Sonnenblende Markierungen für die Befestigung Fokusring Blendenring Markierungen für die Befestigung (Brennweite) Signalkontakte des Objektivs Vorderer Objektivdeckel Hinterer Objektivdeckel Mitgeliefertes Zubehör • Vorderer Objektivdeckel • Umschlagtuch • Hinterer Objektivdeckel • ND-Filter (ND8) • Sonnenblende...
  • Page 37 Anbringen des Objektivs Anbringen der Sonnenblende Informationen zum Anbringen und Abneh- Die aufgesetzte Sonnenblende verringert men von Objektiven fi nden Sie in der Bedie- den seitlichen Einfall von Streulicht und nungsanleitung der Kamera. Bitte beachten schützt die Frontlinse. Sie, dass dieses Produkt nicht mit Filmka- meras kompatibel ist, die ein X-Bajonett verwenden.
  • Page 38 Der Blendenring Sie können die Blende für Belichtungsfunktion A oder M wäh- len, indem Sie den Blendenring von A wegdrehen. Der integrierte Apodisationsfi lter verringert die Lichtmenge, die durch das Objektiv gelangt; die eff ektive Blende (die Blen- denzahl) ist in roten Zahlen am Blendenring abgebildet. A 16 11 5.6 4 2 1.4 1.2...
  • Page 39 Der Apodisationsfi lter Der integrierte Apodisationsfi lter verringert die Lichtdurchlässigkeit progressiv von der Mitte der Blende nach außen hin. Der scharf abgebildete Bereich erscheint stets in hoher Aufl ösung, jedoch erzeugen die Abstufungen im nicht scharf gestellten Bereich Bokeh-Ef- fekte mit einem wunderschönen Schmelzeff ekt. Die aufgrund der Verringerung der Licht- durchlässigkeit eff ektive Blende (die Blendenzahl) wird durch rote Zahlen am Blendenring gekennzeichnet;...
  • Page 40 Technische Daten XF56mmF1.2 R APD Objektivkonstruktion 11 Elemente in 8 Gruppen (enthält 1 asphärische und 2 Linsen mit sehr geringer Streuung und einen Apodisationsfi lter) Brennweite (dem 35-mm-Format entsprechend) f=56 mm (85 mm) Bildwinkel 28,5° Max. Blendenöff nung Min. Blendenöff nung Blendensteuerung Anzahl der Lamellen 7 (abgerundete Blendenöff nung)
  • Page 41 No desmontar (no abrir la tapa). nas, póngase en contacto con su proveedor de causar lesiones personales Si hace caso omiso de esta PRECAUCIÓN FUJIFILM. o daños materiales. precaución, podría producirse • Asegúrese de que utiliza el objetivo correc- un incendio, sufrir una descar- Los símbolos que se reproducen más abajo...
  • Page 42 ADVERTENCIA ADVERTENCIA PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Si a causa de una caída o accidente No utilizar ni almacenar en ubica- Mantenga el sol apartado del la tapa se abre, no toque las partes ciones expuestas al vapor o humo encuadre al fotografi ar sujetos a expuestas.
  • Page 43 PRECAUCIÓN: Este dispositivo ha sido probado y Para los clientes en Canadá Para los clientes en Canadá Desecho de equipos eléctricos y electrónicos en el hogar Desecho de equipos eléctricos y electrónicos en el hogar encontrado en pleno cumplimiento con los límites para PRECAUCIÓN: Este aparato digital de Clase B cumple con En la Unión Europea, Noruega, Islandia dispositivos digitales de Clase B en conformidad con...
  • Page 44 Si no dispone de acceso a un ordenador, podrá encontrar ayuda disponible en los distribui- dores locales indicados en el material “FUJIFILM Worldwide Network” suministrado con su cámara. Cuidado del producto •...
  • Page 45 • Cuando no utilice el objetivo, coloque las tapas delantera y trasera. • Guarde el objetivo y el fi ltro en lugares fríos y secos para evitar la aparición de moho y oxidación. No lo almacene en contacto directo con la luz solar o con naftalina o bolas antipolillas de alcanfor.
  • Page 46 Partes del objetivo XF56mmF1.2 R APD Parasol Marcas de montaje Anillo de enfoque Anillo de apertura Marcas de montaje (distancia focal) Contactos de señal del objetivo Tapa de objetivo frontal Tapa de objetivo trasera Accesorios suministrados • Tapa de objetivo frontal •...
  • Page 47 Colocación del objetivo Colocación del parasol Consulte el manual de la cámara para más Una vez instalados, los parasoles reducen información acerca de la instalación y ex- el deslumbramiento y protegen al ele- tracción de objetivos. Tenga en cuenta mento del objetivo frontal. que este producto no es compatible con las cámaras de película de montura X.
  • Page 48 El anillo de apertura En cualquier ajuste excepto A, podrá ajustar la apertura gi- rando el anillo de apertura del objetivo (modos de exposi- ción A y M). El fi ltro de apodización integrado reduce la cantidad de luz que pasa por el objetivo; la apertura efectiva (número f) se indica mediante números rojos en el anillo de apertura.
  • Page 49 El fi ltro de apodización El fi ltro de apodización integrado reduce progresivamente la transmitancia desde el centro de la apertura hacia el exterior. La zona enfocada aparece como siempre en alta resolución, sin embargo, las gradaciones de las zonas desenfocadas crean un bokeh con un hermoso efecto de fundido.
  • Page 50 Especifi caciones Tipo XF56mmF1.2 R APD Construcción del objetivo 11 elementos en 8 grupos (incluye 1 elemento asférico y 2 elementos de dispersión extra baja y un fi ltro de apodización) Distancia focal (equivalente al formato de 35 mm) f=56 mm (85 mm) Ángulo de visión...
  • Page 51 Driehoekige pictogrammen geven aan dat deze informatie Dank u voor het vertrouwen dat u in dit product heeft gesteld. uw aandacht behoeft (“Belangrijk”). Raadpleeg uw FUJIFILM-dealer voor reparatie, inspectie en in- Cirkelvormige pictogrammen met een diagonale streep terne testen. geven aan dat die handeling verboden is (“Verboden”).
  • Page 52 WAARSCHUWING WAARSCHUWING ATTENTIE ATTENTIE Mocht de behuizing openbreken door een val of ander Houd buiten het bereik van kleine kinderen. In de handen ongeluk, raak de blootliggende onderdelen niet aan. Het van kinderen kan dit product letsel veroorzaken. niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan Hanteer niet met natte handen.
  • Page 53 Inleveren van elektrische en elektronische apparatuur in particuliere Inleveren van elektrische en elektronische apparatuur in particuliere huishoudens huishoudens In de Europese Unie, Noorwegen, IJsland en Liechtenstein: Dit symbool op het product of in de handleiding en in de garantievoorwaarden en/ of op de verpakking duidt aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden beschouwd.
  • Page 54 Als u geen toegang hebt tot een computer, is ondersteuning mogelijk via de plaatselijke verdeler vermeld in de “FUJIFILM Worldwide Network”-data die met uw camera wordt meegeleverd. Productverzorging • Pak, bij het gebruik van een zonnekap, de camera niet op of houd de camera niet vast door enkel de kap vast te houden.
  • Page 55 • Plaats de voorste en achterste doppen wanneer de lens niet in gebruik is. • Bewaar het objectief en fi lter op een koele, droge plaats om schimmel en roest te voorkomen. Bewaar niet in direct zonlicht of met nafta- of kamfermottenballen. •...
  • Page 56 Delen van de lens XF56mmF1.2 R APD Zonnekap Bevestigingsmarkeringen Scherpstelring Diafragmaring Bevestigingsmarkeringen (brandpuntsafstand) Lenssignaalcontacten Voorste lensdop Achterste lensdop Meegeleverde accessoires • Voorste lensdop • Omslagdoek • Achterste lensdop • ND-fi lter (ND8) • Zonnekap NL-6 NEDERLANDS...
  • Page 57 Een lens bevestigen De zonnekap bevestigen Zie de camerahandleiding voor informa- Wanneer zonnekappen bevestigd zijn, re- tie over het bevestigen en verwijderen duceren ze schittering en beschermen ze van lenzen. Merk op dat dit product niet het voorste lenselement. compatibel is met X bevestiging voor fi lmcamera's.
  • Page 58 De diafragmaring Bij instellingen die anders zijn dan A kunt u diafragma aan- passen door aan de lensdiafragmaring te draaien (belich- tingsstanden A en M). Het ingebouwde apodisatiefi lter vermindert de hoeveel- heid licht dat het objectief passeert; het eff ectieve diafrag- ma (f-waarde) wordt aangeduid door de rode cijfers op de diafragmaring.
  • Page 59 Het apodisatiefi lter Het ingebouwde apodisatiefi lter vermindert op progressieve wijze de doorlatendheid vanuit het midden van het diafragma naar buiten toe. Zoals altijd verschijnt het scherp weergegeven gebied in hoge resolutie, maar creëren de overgangen in de onscherp weergegeven gebieden bokeh met een prachtig smeltend eff ect.
  • Page 60 Technische gegevens Type XF56mmF1.2 R APD Lensconstructie 11 elementen in 8 groepen (bevat 1 asferische en 2 extra lage dispersie-elementen en apodisatiefi lter) Brandpuntsafstand (equivalent aan 35 mm formaat) f=56 mm (85 mm) Beeldhoek 28,5° Max. diafragma f/1,2 Min. diafragma f/16 Diafragmabesturing Aantal bladen...
  • Page 61 Tack för att du har köpt denna produkt. För reparation, kontroll uppmärksamhet (”Viktigt”). och interna tester, kontakta din FUJIFILM-återförsäljare. Cirkulära ikoner med ett diagonalt band visar dig att den • Försäkra dig om att du använder objektivet korrekt. Läs dessa angivna handlingen är förbjuden (”Förbjudet”).
  • Page 62 VARNING VARNING FÖRSIKTIGHET FÖRSIKTIGHET Om höljet går sönder på grund av ett fall eller annan Förvara utom räckhåll för små barn. Denna produkt kan olycka, rör inte vid de interna delarna. Underlåtenhet att orsaka personskada i händerna på ett barn. följa denna försiktighetsåtgärd kan leda till elektriska Ta inte i produkten med våta händer.
  • Page 63 Kassering av elektrisk och elektronisk utrustning i privata hushåll Kassering av elektrisk och elektronisk utrustning i privata hushåll Inom Europeiska unionen, Norge, Island och Liechtenstein: Denna symbol på produkten, eller i handboken och i garantin, och/eller på dess förpackning anger att denna produkt inte får hanteras som hushållsavfall.
  • Page 64 Om du inte har tillgång till en dator, kan du få hjälp hos den lokala återförsäljare som listas i FUJIFILM Worldwide Network-materialet, vilket medföljer kameran. Produktvård • Lyft inte upp kameran och håll inte i den endast med hjälp av motljusskyddet när det används.
  • Page 65 • Använd aldrig organiska lösningsmedel såsom thinner eller bensen för att rengöra ob- jektivet. • Sätt på de främre och bakre locken när objektivet inte används. • Förvara objektivet och fi ltret på en sval och torr plats för att förhindra mögel och rost. Förvara det inte i direkt solljus eller tillsammans med nafta eller malkulor.
  • Page 66 Objektivets delar XF56mmF1.2 R APD Motljusskydd Monteringsmarkeringar Fokusring Bländarring Monteringsmarkeringar (brännvidd) Objektivsignalkontakter Främre objektivlock Bakre objektivlock Medföljande tillbehör • Främre objektivlock • Tygemballage • Bakre objektivlock • ND-fi lter (ND8) • Motljusskydd SV-6 SVENSKA...
  • Page 67 Montera ett objektiv Montera motljusskyddet Se kamerahandboken för information om Motljusskydd minskar refl exer och skyd- hur du monterar och tar bort objektiv. dar det främre objektivelementet. Observera att denna produkt inte är kom- patibel med fi lmkameror med X-fäste. Ta bort locken Ta av locken så...
  • Page 68 Bländarringen När andra inställningar än A används kan du justera blända- ren genom att vrida objektivets bländarring (exponerings- lägena A och M). Det inbyggda apodization-fi ltret minskar mängden ljus som passerar genom objektivet; den eff ektiva bländaren (f-numret) visas av de röda siff rorna på bländarringen. 2 1.4 1.2 A 16 11 5.6 4...
  • Page 69 Apodization-fi ltret Det inbyggda apodization-fi ltret minskar progressivt transmittansen från mitten av bländaren och utåt. Området i fokus visas i hög upplösning som alltid, men nyanserna i de ofokuserade områdena skapar bokeh med en vacker smälteff ekt. Den eff ektiva bländaren (f-numret) på...
  • Page 70 Specifi kationer Type XF56mmF1.2 R APD Objektivkonstruktion 11 element i 8 grupper (inklusive 1 asfäriskt element, 2 element med extra låg spridning och apodization-fi lter) Brännvidd (motsvarande 35 mm-format) f=56 mm (85 mm) Bildvinkel 28,5° Största bländare f/1,2 Minsta bländare f/16 Bländarstyrning Antal blad 7 (rundad diafragmaöppning)
  • Page 71 Sikkerhetsmerknader Trekantikoner forteller deg at denne informasjonen krever Takk for at du kjøpte dette produktet. Kontakt din FUJIFILM for- oppmerksomhet (“Viktig”). handler for reparasjon, inspeksjon og intern testing. Sirkelikoner med en diagonal strek forteller deg at handlin- •...
  • Page 72 ADVARSEL ADVARSEL FORSIKTIG FORSIKTIG Må ikke brukes eller oppbevares på steder som er utsatt Må ikke senkes i eller utsettes for vann. Dersom denne for damp eller røyk, eller som er veldig fuktig eller svært forhåndsregelen ikke blir fulgt kan det oppstå brann støvete.
  • Page 73 Deponering av elektrisk og elektronisk utstyr fra private husholdninger Deponering av elektrisk og elektronisk utstyr fra private husholdninger I EU, Norge, Island og Liechtenstein: Dette symbolet på produktet eller i bruksanvisningen og i garantien og/eller på emballasjen indikerer at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. I stedet må...
  • Page 74 Dersom du ikke har tilgang til en datamaskin, er støtte tilgjengelig hos den lokale distributø- ren som står oppført i ”FUJIFILM Worldwide Network”-materialet som fulgte med kameraet. Produktpleie • Ikke plukk opp eller hold kameraet kun i solblenderen når du bruker en solblender.
  • Page 75 • Sett på plass dekslene foran og bak når linsen ikke er i bruk. • Oppbevar objektivet og fi lteret på kjølige, tørre steder for å forhindre mugg og rust. Ikke oppbevar i direkte sollys eller med møllkuler av nafta eller kamfer. •...
  • Page 76 Linsens deler XF56mmF1.2 R APD Solblender Monteringsmerker Fokusring Blenderring Monteringsmerker (brennvidde) Objektivets signalkontakter Fremre objektivdeksel Bakre objektivdeksel Medfølgende tilleggsutstyr • Fremre linsedeksel • Tøyinnpakking • Bakre linsedeksel • ND-fi lter (ND8) • Solblender NO-6 NORSK...
  • Page 77 Feste linsen Festing av solblenderen Se kameraets brukerveiledning for infor- Når den er montert, reduserer solblen- masjon om festing og fj erning av linser. deren blendende lys og beskytter fremre Merk at dette produktet ikke er kompati- objektivelement. belt med X mount fi lmkameraer. Fjerning av dekselet Fjern dekselet som vist.
  • Page 78 Blenderringen Ved andre innstillinger enn A, kan du justere blenderåpnin- gen ved å dreie på objektivets blenderring (eksponerings- modusene A og M). Det innebygde apodiseringsfi lteret reduserer mengden lys som passerer gjennom objektivet; den eff ektive blen- deråpningen (f-tall) vises av de røde tallene på blenderåp- ningsringen.
  • Page 79 Apodiseringsfi lteret Det innebygde apodiseringsfi lteret reduserer progressivt transmisjonsgraden fra midten av blenderåpningen utover. Området i fokus vises i høy oppløsning som alltid, men overgangen i områdene som ikke er i fokus skaper en bokeh-eff ekt med en vakker, smeltende eff ekt. Den eff ektive blenderåpningen (f-tall) på grunn av reduksjonen av transmisjonsgraden vises av de røde tallene på...
  • Page 80 Spesifi kasjoner Type XF56mmF1.2 R APD Linsekonstruksjon 11 elementer i 8 grupper (inkluderer 1 asfærisk og 2 ekstra lave spredningselementer og apodiseringsfi lter) Brennvidde (35 mm format tilsvarende) f=56 mm (85 mm) Bildevinkel 28,5° Største blenderåpning f/1,2 Minste blenderåpning f/16 Blenderåpningskontroll Antall blader 7 (avrundet blenderåpning)
  • Page 81 (”Tärkeä”). seen ja sisäiseen testaukseen liittyvissä asioissa voit ottaa yhteyt- Poikittaisella viivalla ylivedetyt pyöreät kuvakkeet osoitta- tä FUJIFILM-jälleenmyyjääsi. vat, että kyseinen toiminto on kielletty (”Kielletty”). • Varmista, että käytät objektiivia oikein. Lue nämä turvallisuus- Huutomerkillä varustetut täytetyt ympyrät osoittavat, että...
  • Page 82 VAROITUS VAROITUS HUOMIO HUOMIO Jos kameran kuori rikkoutuu putoamisen tai muun vahin- Pidä poissa pienten lasten ulottuvilta. Lapsen käsissä gon seurauksena, älä kosketa esiin tulleisiin osiin. Tämän laite voi aiheuttaa henkilövahinkoja. varotoimen noudattamatta jättämisen seurauksena Älä käsittele märin käsin. Tämän varotoimen noudatta- saattaa olla vaurioituneiden osien koskettamisen matta jättäminen voi aiheuttaa sähköiskun.
  • Page 83 Sähköisten ja elektronisten laitteiden hävittäminen kotitalouksissa Sähköisten ja elektronisten laitteiden hävittäminen kotitalouksissa Euroopan unioni, Norja, Islanti ja Liechtenstein: Tämä symboli tuotteessa tai käyttöohjeessa ja takuussa ja/tai tuotteen pakkauksessa tarkoittaa, että tuotetta ei voi pitää kotitalousjätteenä. Sen sijaan tuote tulee toimittaa soveltuvaan sähköisten ja elektronisten laitteiden keräyspisteeseen.
  • Page 84 Kaikki objektiivin toiminnot eivät ole käytettävissä kameran laiteohjelmiston vanhemmilla ver- sioilla. Päivitä kameran laiteohjelmisto uusimpaan versioon. Ohjeet kameran laiteohjelmiston version tarkistamiseen ja päivittämiseen löytyvät seuraavalta verkkosivulta: http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/software/#firmware Jos sinulla ei ole mahdollisuutta käyttää tietokonetta, apua saa paikalliselta maahantuojalta, jon- ka tiedot löydät kameran mukana toimitetusta ”FUJIFILMIN maailmanlaajuinen verkosto” -mate- riaalista.
  • Page 85 • Säilytä objektiivia ja suodinta viileässä, kuivassa paikassa estääksesi homeen ja ruosteen muo- dostumisen. Älä varastoi suoraan auringonvaloon tai nafta- tai kamferikoipallojen kanssa. • Pidä objektiivi kuivana. Sisäisen mekanismin ruostuminen saattaa aiheuttaa korjaamatonta va- hinkoa. • Objektiivin jättäminen erittäin kuumaan paikkaan saattaa aiheuttaa vaurioita tai vääntymistä. •...
  • Page 86 Objektiivin osat XF56mmF1.2 R APD Vastavalosuojus Kiinnitysmerkit Tarkennusrengas Himmenninrengas Kiinnitysmerkit (polttoväli) Objektiivin signaalin liitännät Objektiivin etusuojus Objektiivin takasuojus Toimitetut lisävarusteet • Objektiivin etusuojus • Kangaskääre • Objektiivin takasuojus • Harmaasuodin (ND8) • Vastavalosuojus FI-6 SUOMI...
  • Page 87 Objektiivin kiinnittäminen Vastavalosuojuksen kiinnittäminen Katso kameran käyttöohjeesta tietoa Kiinnittettyinä vastavalonsuojukset vä- objektiivien kiinnittämisestä ja irrottami- hentävät heijastuksia ja suojaavat objek- sesta. Huomaa, että tämä tuote ei ole yh- tiivin etuelementtiä. teensopiva X-kiinnityksellä varustettujen fi lmikameroiden kanssa. Suojusten poistaminen Irrota suojukset kuvan osoittamalla tavalla. SUOMI FI-7...
  • Page 88 Himmenninrengas Kun asetuksena on muu kuin A, aukkoa voi säätää kiertä- mällä objektiivin himmenninrengasta (valotustilat A ja M). Sisäinen apodisaatiosuodin vähentää objektiivin kautta kulkevan valon määrää; himmenninrenkaassa olevat punai- set numerot osoittavat tehollisen aukon (aukkoarvo). 2 1.4 1.2 A 16 11 5.6 4 5.6 4.2 3.0 2.3 1.8 1.7 Himmenninrengas...
  • Page 89 Apodisaatiosuodin Sisäinen apodisaatiosuodin vähentää progressiivisesti läpäisykykyä aukon keskustasta ulospäin. Tarkennettu alue näkyy tarkkana, kuten tavallista, mutta tarkentamattomien alueiden asteittainen muuttuminen luo bokeh-kuvion, jossa on kaunis sulautustehos- te. Himmenninrenkaassa olevat punaiset numerot osoittavat tehollisen aukon (auk- koarvo), johon läpäisykyvyn heikentyminen vaikuttaa; tehosteen voimakkuuden voi päätellä...
  • Page 90 Tekniset tiedot Tyyppi XF56mmF1.2 R APD Objektiivin rakenne 11 elementtiä 8 ryhmässä (sisältää 1 asfäärisen ja 2 erittäin pienen hajonnan elementtiä sekä apodisaatiosuotimen) Polttoväli (35 mm -formaatin vastaava) f=56 mm (85 mm) Kuvakulma 28,5° Suurin aukko f/1,2 Pienin aukko f/16 Aukon ohjaus Levyjen määrä...
  • Page 91 Благодарим Вас за приобретение данного изделия. По вопро- Приведенные ниже символы используются для обозначения сам ремонта, осмотра и внутренней проверки обратитесь к характера инструкций, которые следует соблюдать. своему дилеру FUJIFILM. Треугольные значки обозначают информацию, на кото- • Необходимо правильно пользоваться объективом. Перед рую нужно обратить внимание («Важно»).
  • Page 92 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Не разбирайте (не открывайте корпус). Несоблюде- Не используйте и не храните в местах, подверженных ние этой меры предосторожности может приве- воздействию пара или дыма, а также в местах, где присутствует повышенная влажность или большое сти к возгоранию, поражению электрическим то- количество...
  • Page 93 Утилизация электрического и электронного оборудования в домашних Утилизация электрического и электронного оборудования в домашних ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ условиях условиях Когда изделие не используется, закройте крышки В странах Европейского союза, Норвегии, Исландии и Лихтенштейне: объектива, и храните изделие там, где на него не па- Данный...
  • Page 94 В случае, если у Вас нет доступа к компьютеру, обратитесь за поддержкой к местному дистрибью- тору из списка «FUJIFILM Worldwide Network», поставленного с Вашей фотокамерой. Уход за изделием • При использовании бленды объектива не беритесь за фотокамеру и не держите ее только за...
  • Page 95 • Закройте крышку объектива и крышку байонета объектива, когда объектив не используется. • Храните объектив и фильтр в прохладных, сухих местах, чтобы предотвратить образование плесени и коррозии. Не храните в местах, где на него попадает прямой солнечный свет, или ря- дом...
  • Page 96 Части объектива XF56mmF1.2 R APD Бленда объектива Метки для установки Фокусировочное кольцо Кольцо диафрагмы Метки для установки (фокусное расстояние) Сигнальные контакты объектива Крышка объектива Крышка байонета объектива Прилагаемые принадлежности • Крышка объектива • Тканевая упаковка • Крышка байонета объектива • ND фильтр (ND8) •...
  • Page 97 Установка объектива Установка бленды См. руководство пользователя фотока- При подсоединении бленды объектива мерой для получения информации об уменьшают блики и защищают перед- установке и снятии объектива. Имей- нюю линзу. те в виду, что данное изделие несовме- стимо с фотокамерами с байонетом Х. Снятие...
  • Page 98 Кольцо диафрагмы При настройках, отличных от A, Вы можете настроить диафрагму, поворачивая кольцо диафрагмы (режимы экспозиции A и M). Встроенный фильтр аподизации снижает количество света, проходящего через объектив; эффективная ди- афрагма (число f) показывается красными цифрами на кольце диафрагмы. 2 1.4 1.2 A 16 11 5.6 4 5.6 4.2 3.0 2.3 1.8 1.7...
  • Page 99 Фильтр аподизации Встроенный фильтр аподизации прогрессивно снижает передачу от центра диафраг- мы наружу. Область в фокусе появляется с высоким разрешением как всегда, но гра- дации в расфокусированных областях создают боке с красивым эффектом плавления. Эффективная диафрагма (число f) из-за снижения передачи показывается красными цифрами...
  • Page 100 Технические характеристики Тип XF56mmF1.2 R APD Устройство объектива 11 линз в 8 группах (включает 1 асферический элемент, 2 элемента сверхнизкой дисперсии и фильтр аподизации) Фокусное расстояние (эквивалент формата 35 мм) f=56 мм (85 мм) Угол зрения 28,5° Макс. диафрагма f/1,2 Мин. диафрагма f/16 Управление...
  • Page 101 Le icone di forma triangolare segnalano all’utente informa- FUJIFILM. zioni che richiedono attenzione (“Importante”). • Assicuratevi di usare correttamente l'obiettivo. Leggere atten- Le icone di forma circolare con una barra diagonale segna- tamente le informazioni sulla sicurezza e il Manuale utente della lano all’utente azioni proibite (“Proibito”).
  • Page 102 AVVISO AVVISO ATTENZIONE ATTENZIONE Se la struttura esterna dovesse rompersi in seguito a una Non lasciare in luoghi esposti alla luce diretta del sole caduta o a un altro incidente, non toccare i componenti o ad elevate temperature, come ad esempio all'interno esposti.
  • Page 103 Smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici nelle abitazioni private Smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici nelle abitazioni private Nell’Unione Europea, in Norvegia, Islanda e Liechtenstein: questo simbolo sul prodotto, oppure nel manuale e nella garanzia e/o sulla confezione, indica che il prodotto non deve essere trattato alla stregua dei rifi uti domestici.
  • Page 104 Se non si dispone di un computer, è possibile rivolgersi presso il distributore locale presente sull’elenco “FUJIFILM Worldwide Network” fornito con la fotocamera, per ricevere supporto tec- nico. Cura del prodotto • Non aff errare o tenere la fotocamera dal paraluce quando se ne usa uno.
  • Page 105 • Fissare i tappi copri ottica anteriore e posteriore quando non si usa l’obiettivo. • Conservare l’obiettivo e il fi ltro in luoghi freschi e asciutti per evitare muff a e ruggine. Non con- servare alla luce diretta del sole o con naftalina e canfora. •...
  • Page 106 Componenti dell'obiettivo XF56mmF1.2 R APD Paraluce Guide per il montaggio Ghiera messa a fuoco Ghiera diaframmi Guide per il montaggio (lunghezza focale) Contatti obiettivo Tappo copri ottica Tappo protezione ottica posteriore Accessori in dotazione • Tappo copri ottica • Involucro di protezione •...
  • Page 107 Montaggio obiettivo Montaggio paraluce Consultare il manuale della fotocamera Quando è attaccato, il paraluce riduce il per informazioni sul montaggio e smon- rifl esso e protegge l’elemento anteriore taggio degli obiettivi. Notare che questo obiettivo. prodotto non è compatibile con fotoca- mere a pellicola con attacco X.
  • Page 108 La ghiera diaframma Con impostazioni diverse da A, è possibile regolare l’apertu- ra ruotando la ghiera diaframma (modalità di esposizione A e M). Il fi ltro incorporato di apodizzazione riduce la quantità di luce che passa attraverso l’obiettivo; il diaframma eff ettivo (numero f/) è...
  • Page 109 Il fi ltro di apodizzazione Il fi ltro incorporato di apodizzazione riduce progressivamente la trasmittanza dal cen- tro del diaframma verso l’esterno. L’area messa a fuoco appare ad alta risoluzione come sempre, ma le gradazioni nelle aree non messe a fuoco creano bokeh con uno splendi- do eff etto di fusione.
  • Page 110 Specifi che Tipo XF56mmF1.2 R APD Struttura dell’obiettivo 11 componenti in 8 gruppi (include 1 elemento asferico e 2 elementi a dispersione extra bassa e il fi ltro di apodizzazione) Lunghezza focale (equivalente al formato 35 mm) f=56 mm (85 mm) Angolo di visuale 28,5°...
  • Page 111 Tak, fordi du har købt dette produkt. For reparation, eftersyn og Cirkelformede ikoner med en diagonal streg over betyder, at intern test, kontakt din FUJIFILM-forhandler. den indikerede handling er forbudt (”Forbudt”). • Sørg for at anvende objektivet korrekt. Læs disse bemærkninger Udfyldte cirkler med et udråbstegn indikerer en handling,...
  • Page 112 ADVARSEL ADVARSEL FORSIGTIG FORSIGTIG Hvis kameraet går i stykker som følge af, at du taber det, Opbevar kameraet utilgængeligt for små børn. Dette pro- eller der sker et andet uheld, må du ikke røre ved de dele, dukt kan medføre personskade, når det er i hænderne der kommer til syne.
  • Page 113 Bortskaff else af elektrisk og elektronisk udstyr i private husholdninger Bortskaff else af elektrisk og elektronisk udstyr i private husholdninger I EU, Norge, Island og Liechtenstein: Dette symbol på produktet eller i brugervejledningen og i garantien og/eller på emballagen bety- der, at dette produkt ikke bør behandles som husholdningsaff...
  • Page 114 Hvis du ikke har adgang til en computer, kan du få support hos den lokale forhandler opstillet i materialet ”FUJIFILM verdensomspændende netværk”, der følger med dit kamera. Produktvedligeholdelse • Ved anvendelse af modlysblænde må du ikke samle kameraet op eller holde det ved kun at tage fat i modlysblænden.
  • Page 115 • Hold objektivet tørt. Rust i kameraets indvendige dele kan medføre skader, der ikke kan ud- bedres. • Efterlades objektivet i meget varme omgivelser, kan det beskadiges eller bøjes. • Montér ND-fi lteret sikkert. Hvis objektivet falder ned, kan det beskadige gevindene. •...
  • Page 116 Objektivets dele XF56mmF1.2 R APD Modlysblænde Monteringsmærker Fokusring Blændering Monteringsmærker (brændvidde) Objektivets signalkontakter Forreste objektivdæksel Bagerste objektivdæksel Medfølgende tilbehør • Forreste objektivdæksel • Indpakning i stof • Bagerste objektivdæksel • ND-fi lter (ND8) • Modlysblænde DA-6 DANSK...
  • Page 117 Montering af objektivet Montering af modlysblænden Se kameraets brugervejledning for infor- Når modlysblænder er monteret, reduce- mation om montering og fj ernelse af ob- rer de genskin og beskytter forreste ob- jektiver. Bemærk, at dette produkt ikke er jektivelement. kompatibelt med analoge kameraer med F-fatning.
  • Page 118 Blænderingen Ved andre indstillinger end A kan du justere blænden ved at dreje objektivblænderingen (eksponeringsindstillingerne A og M). Det indbyggede apodiseringsfi lter reducerer mængden af lys, der passerer gennem objektivet; den eff ektive blænde- åbning (blændeværdi) vises med røde tal på blænderingen. 2 1.4 1.2 A 16 11 5.6 4...
  • Page 119 Apodiseringsfi lteret Det indbyggede apodiseringsfi lter progressivt reducerer udsendelse fra blændeåbnin- gen fra midten og udad. Området i fokus vises som altid i høj opløsning, men overgan- gene i områderne, der ikke er i fokus, skaber sløring med en smuk smelteeff ekt. Den eff ektive blændeåbning (blændeværdi) som følge af reduktionen i udsendelse vises med røde tal på...
  • Page 120 Specifi kationer Type XF56mmF1.2 R APD Objektivkonstruktion 11 elementer i 8 grupper (indeholder 1 asfærisk element og 2 elementer med ekstralav spredning og apodiseringsfi lter) Brændvidde (svarende til 35 mm-format) f=56 mm (85 mm) Billedvinkel 28,5° Maks. blænde f/1,2 Min. blænde f/16 Blændestyring Antal blændeblade...
  • Page 121 fi rmy FUJIFILM. • Dopilnuj, aby obiektyw był użytkowany poprawnie. Przed roz- Przedstawione poniżej oznaczenia są używane do wskazania ro- poczęciem użytkowania przeczytaj uważnie niniejsze uwagi dzaju instrukcji, których należy przestrzegać.
  • Page 122 OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE PRZESTROGA PRZESTROGA Nie używać ani nie przechowywać w miejscach narażo- Nie zanurzać w wodzie i chronić przed wodą. Nieprze- nych na działanie pary lub dymu, ani w miejscach bardzo strzeganie tego środka ostrożności może wywołać wilgotnych lub skrajnie zapylonych. Nieprzestrzeganie Nie wolno używać...
  • Page 123 Utylizacja zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych w gospodarstwach Utylizacja zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych w gospodarstwach PRZESTROGA PRZESTROGA domowych domowych Kiedy produkt nie jest używany, należy założyć pokrywki W Unii Europejskiej, Norwegii, Islandii i Liechtensteinie: Ten symbol obiektywu na miejsce i przechowywać obiektyw w miej- umieszczony na produkcie lub w instrukcji obsługi i gwarancji oraz/ lub na opakowaniu oznacza, że tego produktu nie należy traktować...
  • Page 124 Jeśli nie masz dostępu do komputera, pomoc można uzyskać u lokalnego dystrybutora, którego znaj- dziesz na liście znajdującej się w materiale „Ogólnoświatowa sieć FUJIFILM”, dołączonym do aparatu. Pielęgnacja produktu • Podczas korzystania z osłony przeciwsłonecznej nie podnoś aparatu ani go nie trzymaj, chwytając tylko za osłonę.
  • Page 125 • Przechowuj obiektyw i fi ltr w chłodnym i suchym miejscu, aby zapobiec powstawaniu pleśni i rdzy. Nie przechowuj produktu w miejscu narażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych ani razem z środkami przeciw molom zawierającymi naftę lub kamforę. • Chroń obiektyw przed wodą i wilgocią. Rdzewienie mechanizmu wewnętrznego może spowodować nieodwracalne uszkodzenia.
  • Page 126 Części obiektywu XF56mmF1.2 R APD Osłona przeciwsłoneczna Znaczniki mocowania Pierścień regulacji ostrości Pierścień regulacji przysłony Znaczniki mocowania (ogniskowa) Styki sygnałowe obiektywu Przednia pokrywka obiektywu Tylna pokrywka obiektywu Dołączone akcesoria • Przednia pokrywka obiektywu • Kawałek materiału do owijania obiektywu • Tylna pokrywka obiektywu •...
  • Page 127 Podłączanie obiektywu Podłączanie osłony przeciwsłonecznej Informacje na temat podłączania i odłą- Po zamocowaniu, osłony przeciwsłonecz- czania obiektywów znajdują się w pod- ne redukują blask światła oraz chronią ręczniku użytkownika aparatu. Zwróć przednią część obiektywu. uwagę, że ten produkt nie jest zgodny z aparatami korzystającymi z tradycyjnej kliszy fi lmowej z mocowaniem X.
  • Page 128 Pierścień przysłony Przy ustawieniach innych niż A można regulować przysło- nę, obracając pierścieniem przysłony obiektywu (tryby eks- pozycji A i M). Wbudowany fi ltr apodyzacyjny ogranicza ilość światła przechodzącą przez obiektyw. Efektywny otwór przysłony (liczba przysłony) jest oznaczony czerwonymi cyframi na pierścieniu przysłony.
  • Page 129 Filtr apodyzacyjny Wbudowany fi ltr apodyzacyjny stopniowo ogranicza transmitancję (przepuszczanie świa- tła) od środka przysłony na zewnątrz. Ostry obszar pojawi się jak zwykle w wysokiej roz- dzielczości, ale gradacja obszarów nieostrych tworzy bokeh z pięknym efektem topnienia. Efektywna przysłona (liczba f), ze względu na ograniczenie transmitancji, jest oznaczona czerwonymi cyframi na pierścieniu przysłony.
  • Page 130 Dane techniczne XF56mmF1.2 R APD Budowa obiektywu 11 soczewek w 8 grupach (zawiera 1 soczewkę asferyczną i 2 soczewki o bardzo niskiej dyspersji oraz fi ltr apodyzacyjny) Ogniskowa (odpowiednik formatu małoobrazkowego - 35 mm) f=56 mm (85 mm) Kąt widzenia 28,5° Maksymalna przysłona f/1,2 Minimalna przysłona...
  • Page 131 安全须知 下述图标表示必须遵守的信息性质。 使用前务必阅读本注意事项 三角标志表示此信息需要注意( “重要” ) 。 安全使用注意事项 感谢您购买本产品。 有关维修、检查和内部测试的信息, 圆形标志加一斜线表示禁止行为( “禁止” ) 。 请与 FUJIFILM 销售代理商联系。 • 确保正确使用镜头。 请在使用前仔细阅读相机用户手 实心圆形加一惊叹号表示用户必须执行的操作( “必 须操作” ) 。 册, 特别是以下安全使用注意事项。 • 阅读完这些注意事项后, 请将其妥善保存。 警告 警告 关于图标 请勿将镜头浸入水中或接触到水, 否则可能导 该文档使用下述图标表示忽略图标所示信息和操作错误 致火灾或触电。 可能造成的伤害或损坏的严重程度。 请勿在浴室使用 切勿拆卸(切勿打开外壳), 否则可能会因产品...
  • Page 132 警告 警告 请勿透过镜头或相机取景器观看太阳, 否则将 可能导致永久性的视觉损伤。 注意 注意 请勿在有水蒸气或烟雾的地方或者非常潮湿或 灰尘弥漫之处使用或存放镜头, 否则可能导致 火灾或触电。 请勿将镜头置于阳光直射或极端高温之处, 如 晴天封闭的车内, 否则可能会导致火灾。 请勿存放在儿童伸手可及之处。本产品在儿童 手中可能导致伤害。 请勿用湿手操作, 否则可能导致触电。 拍摄背光拍摄对象时, 请不要让太阳进入构图 范围。 因为当太阳位于或靠近构图范围时, 阳光 可能通过镜头聚焦从而导致火灾或灼伤。 不使用本产品时, 请盖好镜头盖并将其存放在 没有阳光照射的地方。因为阳光通过镜头聚焦 将可能导致火灾或灼伤。 请勿直接提拿安装于三脚架上的相机或镜头, 否则相机或镜头可能摔落或撞击其它物体, 导 致受损。 中文简 ZHS-2...
  • Page 133 ■ 产品中有毒有害物质或元素的名称及含量 有毒有害物质或元素 有毒有害物质或元素 部件名称 部件名称 铅 铅 汞 汞 镉 镉 六价铬 六价铬 多溴联苯 多溴联苯 多溴二苯醚 多溴二苯醚 (Pb) (Pb) (Hg) (Hg) (Cd) (Cd) (Cr (VI)) (Cr (VI)) (PBB) (PBB) (PBDE) (PBDE) 金属部件 金属部件 × ○ ○ ○ ○ ○ 树脂部件...
  • Page 134 使用本产品前 某些镜头功能不适用于较老版本的相机固件。 请务必将相机固件更新至最新版本。 有 关查看相机固件版本以及更新相机固件的指示说明, 请访问以下网站: http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/software/#firmware 若您无法访问计算机, 请从相机随附的 “FUJIFILM 全球网络” 部分中所列当地经销商处 寻求支持信息。 产品保养 • 若使用镜头遮光罩, 拿起或持握相机时, 切勿仅持拿遮光罩。 • 请保持镜头信号接点的清洁。 • 请使用吹气球去除镜头或滤镜玻璃表面的灰尘和浮屑。 若要去除污点和指纹, 可使用 一块滴有少许镜头清洁剂的干净软棉布或镜头清洁纸, 以圆周运动方式从里向外进 行清洁, 注意不要留下污渍, 也不要用手指触碰玻璃。 • 切勿使用涂料稀释剂或苯等有机溶剂清洁镜头。 • 不使用镜头时, 请盖上镜头前后盖。 中文简 ZHS-4...
  • Page 135 • 为防止发霉和生锈, 请将镜头和滤镜存放在阴凉、 干燥的地方。 切不可存放在直射阳 光下 , 也不可与石脑油或樟脑丸一起存放。 • 请保持镜头干燥。 内部构造生锈将导致无法挽回的损坏。 • 将镜头放置在过于炎热的地方将可能导致损坏或变形。 • 牢固安装 ND 滤镜。 若滤镜从镜头脱落, 将可能损坏螺纹。 • 请勿摔落或撞击 ND 滤镜。 螺纹变形可能会导致滤镜无法使用。 • 切勿将 ND 滤镜置于阳光直射或者高温或高湿度的环境中。 变色可能会影响滤镜的 正常功能。 • 根据光线条件的不同, 在极少数情况下可能会出现重影。 取下滤镜即可解决这个问题。 中文简 ZHS-5...
  • Page 136 镜头部件 镜头遮光罩 XF56mmF1.2 R APD 安装标记 对焦环 光圈环 安装标记 (焦距) 镜头信号接点 镜头前盖 镜头后盖 附带配件 • 镜头前盖 • 包装布 • 镜头后盖 • ND 滤镜 (ND8) • 镜头遮光罩 中文简 ZHS-6...
  • Page 137 安装镜头 安装遮光罩 有关安装和取下镜头的信息, 请参阅相机 安装好镜头遮光罩即可减少强光并保护 使用手册。 请注意, 本产品不兼容 X 卡口 镜头前部元件。 胶片相机。 取下盖子 请如图所示取下盖子。 中文简 ZHS-7...
  • Page 138 光圈环 在 A 以外的设定下 , 您可旋转镜头光圈环调整光圈 (曝光模 式 A 和 M) 。 内置变迹滤镜可减少穿过镜头的光线量; 有效光圈 (f 值) 以光圈环上的红色数字表示。 A 16 11 5.6 4 2 1.4 1.2 5.6 4.2 3.0 2.3 1.8 1.7 光圈环 中文简 ZHS-8...
  • Page 139 变迹滤镜 内置变迹滤镜可由光圈中央向外逐步减少透光率。 清晰对焦的区域将始终以高分辨率显 示, 而离焦区域中的渐变可创建带有柔美效果的 散景 。 因透光率下降而产生的有效光圈 (f 值) 以光圈环上的红色数字表示; 效果强度可通过实际光圈和有效光圈之间的差异来 判断。 在大光圈 (低 f 值) 下效果最为显著; 进行户外拍摄时, 为使曝光保持在支持的范围 内, 请使用 ND8 中灰 (ND) 滤镜, 该滤镜可将进入相机的光线的亮度 (仅亮度) 降低至其 实际值的八分之一, 即相当于 3 个光圈等级的量。 具备相位检测自动对焦的相机用户应当 注意, 由于内置变迹滤镜的存在, 相机将会使用对比检测自动对焦。 图像平面 光源 变迹滤镜 中文简...
  • Page 140 技术规格 类型 XF56mmF1.2 R APD 镜头结构 8 组 11 片 (包括 1 个非球面元件、 2 个超低色散元件以及变迹滤镜) 焦距(35 mm 格式相当值) f=56 mm (85 mm) 视角 28.5° 最大光圈 f/1.2 最小光圈 f/16 光圈控制 叶片数目 7 片 (圆形光圈孔) 等级大小 1⁄3 EV (仅至最大光圈的最后一级为 ½ EV; 共 23 级)...
  • Page 141 安全須知 下述圖示表示必須遵守的指示的性質。 使用前務必閱讀本注意事項 安全使用注意事項 三角標誌表示此資訊需要注意 ( “重要” ) 。 感謝您選購本產品。有關維修、檢查和內部測試的資 圓形標誌加一斜線表示禁止行為 ( “禁止” ) 。 訊,請與 FUJIFILM 經銷商聯絡。 • 確保正確使用鏡頭。請在使用前仔細閱讀相機使用手 實心圓形加一驚嘆號表示使用者必須執行的操作 冊,特別是以下安全使用注意事項。 ( “必要” ) 。 • 閱讀完這些注意事項後,請將其妥善保管。 警告 警告 關於圖示 該文件使用下述圖示表示忽略圖示所示資訊和操作錯誤 請勿將鏡頭浸入水中或接觸到水,否則可能導 可能造成的傷害或損壞的嚴重程度。 請勿在浴室 致火災或電擊危險。 或淋浴設備 該圖示表示若忽略該資訊,可能會導致死 中使用 警告...
  • Page 142 警告 警告 注意 注意 不使用本產品時,請蓋好鏡頭蓋並將其存放在 請勿將鏡頭放在不平穩的地方,否則鏡頭可能 無陽光照射的地方。因為陽光透過鏡頭聚焦將 摔落,導致受損。 可能導致火災或灼傷。 請勿透過鏡頭或相機觀景窗觀看太陽,否則將 請勿直接提拿安裝於三腳架上的相機或鏡頭, 可能導致永久性的視覺損傷。 否則相機或鏡頭可能摔落或撞擊其他物體,導 致受損。 注意 注意 請勿在有水蒸氣或煙霧的地方或者非常潮濕或 灰塵彌漫之處使用或存放鏡頭,否則可能導致 火災或電擊危險。 請勿將鏡頭置於陽光直射或極端高溫之處,如 晴天密閉的汽車內,否則可能導致火災。 請妥善保管,避免幼童接觸。本產品在兒童手 中可能導致傷害。 請勿用濕手操作,否則可能導致電擊危險。 拍攝逆光拍攝對象時,請不要讓太陽進入構圖 範圍。因為當太陽位於或靠近構圖範圍時,陽 光可能透過鏡頭聚焦從而導致火災或灼傷。 中文繁體 ZHT-2...
  • Page 143 使用本產品前 某些鏡頭功能不適用於較老版本的相機韌體。請務必將相機韌體更新至最新版本 。有 關檢視相機韌體版本以及更新相機韌體的指示說明,請參閱以下網站: http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/software/#firmware 若您無法訪問電腦,請從相機隨附的 “FUJIFILM 全球保用” 資料中所列當地經銷商處 尋求支援資訊。 產品保養 • 若使用鏡頭遮光罩 , 拿起或持握相機時,切勿僅持拿遮光罩 。 • 請保持鏡頭信號接點的清潔 。 • 請使用吹氣球去除鏡頭或濾鏡玻璃表面的灰塵和浮屑。若要去除污點和指紋 , 可使 用一塊滴有少許鏡頭清潔劑的乾淨軟棉布或鏡頭清潔紙, 以圓周運動方式從裡向外 進行清潔 , 注意不要留下污漬,也不要用手指觸碰玻璃。 • 切勿使用塗料稀釋劑或苯等有機溶劑清潔鏡頭。 • 不使用鏡頭時,請蓋上鏡頭前後蓋。 中文繁體 ZHT-3...
  • Page 144 • 為防止發霉和生銹,請將鏡頭和濾鏡存放在陰涼、乾燥的地方。切不可存放在直射 陽光下 ,也不可與石腦油或樟腦丸一起存放 。 • 請保持鏡頭乾燥。內部構造生銹將導致無法挽回的損壞。 • 將鏡頭放置在過於炎熱的地方將可能導致損壞或變形。 • 牢固安裝 ND 濾鏡。若濾鏡從鏡頭脫落,將可能損壞螺紋 。 • 請勿摔落或撞擊 ND 濾鏡。螺紋變形可能會導致濾鏡無法使用。 • 切勿將 ND 濾鏡置於陽光直射或者高溫或高濕度的環境中。變色可能會影響濾鏡的 正常功能。 • 根據光線條件的不同, 在極少數情況下可能會出現重影。取下濾鏡即可解決這個問題。 中文繁體 ZHT-4...
  • Page 145 鏡頭部件 鏡頭遮光罩 XF56mmF1.2 R APD 安裝標記 對焦環 光圈環 安裝標記 (焦距) 鏡頭信號接點 鏡頭前蓋 鏡頭後蓋 隨附配件 • 鏡頭前蓋 • 包裝布 • 鏡頭後蓋 • ND 濾鏡 (ND8) • 鏡頭遮光罩 中文繁體 ZHT-5...
  • Page 146 安裝鏡頭 安裝遮光罩 有關安裝和取下鏡頭的資訊,請參閱相 安裝好鏡頭遮光罩即可減少強光並保護 機使用手冊。請注意 , 本產品與 X 卡口軟 鏡頭前部元件。 片相機不相容。 取下蓋子 請如圖所示取下蓋子。 中文繁體 ZHT-6...
  • Page 147 光圈環 在 A 以外的設定下 ,您可旋轉鏡頭光圈環調整光圈 (曝光 模式 和 ) 。 內建變跡濾鏡可減少穿過鏡頭的光線量;有效光圈 (f 值) 以光圈環上的紅色數字表示。 2 1.4 1.2 A 16 11 5.6 4 5.6 4.2 3.0 2.3 1.8 1.7 光圈環 中文繁體 ZHT-7...
  • Page 148 變跡濾鏡 內建變跡濾鏡可由光圈中央向外逐步減少透光率。清晰對焦的區域將始終以高解析度 顯示, 而離焦區域中的漸變可建立帶有柔美效果的 散景 。因透光率下降而產生的有效 光圈 (f 值) 以光圈環上的紅色數字表示;效果強度可透過實際光圈和有效光圈之間的 差異來判斷。在大光圈 (低 f 值) 下效果最為顯著 ; 進行戶外拍攝時,為使曝光保持在支 援的範圍內,請使用 ND8 中灰 (ND) 濾鏡,該濾鏡可將進入相機的光線的亮度 (僅亮 度) 降低至其實際值的八分之一, 即相當於 3 個光圈等級的量。 具備相位偵測自動對焦 的相機用戶應當注意,由於內建變跡濾鏡的存在 , 相機將會使用對比偵測自動對焦。 影像平面 光源 變跡濾鏡 中文繁體 ZHT-8...
  • Page 149 規格 類型 XF56mmF1.2 R APD 鏡頭結構 8 組 11 片 (包括 1 個非球面元件、 2 個超低色散元件以及變跡濾鏡) 焦距 (35 mm 格式相當值) f=56 mm (85 mm) 畫角 28.5° 最大光圈 f/1.2 最小光圈 f/16 光圈控制 葉片數目 7 片 (圓形光圈孔) 等級大小 1⁄3 EV (僅至最大光圈的最後一級為 ½ EV;共 23 級) 對焦範圍...
  • Page 150 본 제품을 구입해주셔서 감사합니다. 수리, 점검, 내부 시험 원형에 사선이 그어져 있는 아이콘은 표시된 동작을 금지한다는 의미입니다("금지"). 을 위해 FUJIFILM 대리점에 문의하십시오. • 렌즈는 사용법을 잘 지켜 올바르게 사용해야 합니다. 사 색칠이 된 원 안에 느낌표가 있는 아이콘은 반드시 용하시기 전에 이 안전 참고사항과 카메라 사용 설명서...
  • Page 151 경고 경고 주의 주의 떨어뜨리거나 기타 사고로 인해 외장이 파손되 카메라는 어린 아이의 손이 닿지 않는 곳에 두 어 내부가 드러날 경우 노출된 부품을 만지지 마 십시오. 어린 아이가 만지다가 부상을 입을 수 십시오. 이 주의사항을 지키지 않고 손상된 부 있습니다.
  • Page 152 가정에서의 전기 및 전자 장비 폐기 지침 가정에서의 전기 및 전자 장비 폐기 지침 Korean Class B ITE 유럽 연합, 노르웨이, 아이슬란드 및 리히텐슈타인: 이 이 기기는 가정용으로 전자파적합등록을 한 기기로서 주거 제품이나 설명서, 보증서 또는 포장에 표시된 이 기호 지역에서는...
  • Page 153 최신 버전으로 업데이트하십시오. 카메라 펌웨어 버전을 확인하고 카메라 펌웨어를 업데이트 하는 방법은 다음 웹사이트를 참조하십시오. http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/software/#firmware 컴퓨터를 사용할 수 없으면, 카메라와 함께 제공된 "FUJIFILM Worldwide Network" 자료에 열거 된 현지 지정점에서 지원을 받으실 수 있습니다. 제품 보호 • 렌즈 후드를 사용할 때 후드만 잡은 채로 카메라를 들어 올리거나 들고 있지 마십시오.
  • Page 154 • 곰팡이나 녹이 생기지 않도록 서늘하고 건조한 곳에 렌즈와 필터를 보관합니다. 직사광선을 피하고 나프탈렌이나 좀약과 함께 보관하지 마십시오. • 렌즈를 건조하게 유지하십시오. 내부 메커니즘이 녹이 슬게 되면 수리할 수 없는 손상을 입 을 수 있습니다. • 렌즈를 매우 뜨거운 곳에 두면 손상이나 뒤틀림이 발생할 수 있습니다. •...
  • Page 155 렌즈 각부 렌즈 후드 XF56mmF1.2 R APD 장착 마크 초점링 조리개 링 장착 마크 (초점 거리) 렌즈 신호 접점 앞 렌즈 캡 렌즈 뒷 커버 제공되는 액세서리 • 앞 렌즈 캡 • 포장천 • 렌즈 뒷 커버 • ND 필터(ND8) •...
  • Page 156 렌즈 부착 후드 부착 렌즈를 부착하고 제거하는 방법은 카메라 부착되면, 렌즈 후드는 섬광을 줄여주고 전 사용 설명서를 참조하십시오. 이 제품은 X 면 렌즈 구성 요소를 보호합니다. 마운트 필름 카메라와 호환되지 않습니다. 캡 제거 그림처럼 캡을 제거합니다. 한글 KO-7...
  • Page 157 조리개 링 A 이외의 설정에서, 렌즈 조리개 링을 돌려서 조리개를 조절 할 수 있습니다 (노출 모드 A 및 M). 내장된 아포디제이션 필터는 렌즈를 통과하는 빛의 양을 줄 여줍니다. 효과적인 조리개(f-숫자)는 조리개 링에 있는 붉은 숫자로 표시됩니다. A 16 11 5.6 4 2 1.4 1.2 5.6 4.2 3.0 2.3 1.8 1.7 조리개...
  • Page 158 아포디제이션 필터 내장된 아포디제이션 필터는 조리개 중앙에서부터 바깥쪽으로 투과되는 빛의 양을 계 속해서 줄여줍니다. 초점 영역은 항상 고해상도로 표시되지만 초점에서 벗어난 영역에서 의 그라데이션으로 뿌옇게 보이는 효과로 멋진 보케를 만듭니다. 투과율 감소로 인하여 효과적인 조리개(f-숫자)는 조리개 링의 붉은 숫자로 표시됩니다. 효과의 강도는 실제 조 리개와...
  • Page 159 사양 유형 XF56mmF1.2 R APD 렌즈 구성 8 그룹의 11 구성(비구면 구성 1개, 추가 저분산 구성 2개 및 아포디제이 션 필터가 포함됩니다.) 초점 거리(35mm 형식과 동등) f=56 mm (85 mm) 화각 28.5° 최대 조리개 f/1.2 최소 조리개 f/16 조리개 제어...
  • Page 160 ‫اﳌﻮاﺻﻔﺎت‬ ‫اﻟﻨﻮع‬ XF56mmF1.2 R APD ‫ﺗﻜﻮﻳﻦ اﻟﻌﺪﺳﺔ‬ ) ‫ﻃﻮل ﺑﺆري‬ 56 f ‫زاوﻳﺔ اﻟﺼﻮرة‬ 28,5° ‫أﻗﴡ ﻓﺘﺤﺔ‬ f/1,2 ‫أدىن ﻓﺘﺤﺔ‬ f/16 ‫ﺗﺤﻜﻢ اﻟﻔﺘﺤﺔ‬ ‫ﻣﺪى اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆري‬ ‫ﻋﺎدي‬ ‫ﻣﺎﻛﺮو‬ ‫أﻗﴡ ﺗﻜﺒري‬ × 0,09 ) * ‫اﻷﺑﻌﺎد اﻟﺨﺎرﺟﻴﺔ: اﻟﻘﻄﺮ × اﻟﻄﻮل‬ 69,7 73,2 ‫* اﳌﺴﺎﻓﺔ...
  • Page 161 ‫ﻣﺮﺷﺢ اﻟﺘﻨﻘﻴﺔ‬ ND8 (ND) ‫ﻃﺎﺋﺮة اﻟﺼﻮرة‬ ‫ﻣﺼﺪر اﻟﻀﻮء‬ ‫ﻣﺮﺷﺢ اﻟﺘﻨﻘﻴﺔ‬ ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ AR-9...
  • Page 162 ‫ﺣﻠﻘﺔ اﻟﻔﺘﺤﺔ‬ A 16 11 5.6 4 2 1.4 1.2 5.6 4.2 3.0 2.3 1.8 1.7 ‫ﺣﻠﻘﺔ اﻟﻔﺘﺤﺔ‬ ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ AR-8...
  • Page 163 ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻮاﻗﻴﺔ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻌﺪﺳﺔ‬ ‫إزاﻟﺔ اﻟﻐﻄﺎء‬ ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ AR-7...
  • Page 164 ‫أﺟﺰاء اﻟﻌﺪﺳﺔ‬ ‫واﻗﻴﺔ اﻟﻌﺪﺳﺔ‬ XF56mmF1.2 R APD ‫ﻋﻼﻣﺎت اﻟﱰﻛﻴﺐ‬ ‫ﺣﻠﻘﺔ اﻟﱰﻛﻴﺰ‬ ‫ﺣﻠﻘﺔ اﻟﻔﺘﺤﺔ‬ (‫ﻋﻼﻣﺎت اﻟﱰﻛﻴﺐ )اﻟﻄﻮل اﻟﺒﺆري‬ ‫أﻃﺮاف ﺗﻮﺻﻴﻞ إﺷﺎرة اﻟﻌﺪﺳﺔ‬ ‫ﻏﻄﺎء اﻟﻌﺪﺳﺔ اﻷﻣﺎﻣﻲ‬ ‫ﻏﻄﺎء اﻟﻌﺪﺳﺔ اﻟﺨﻠﻔﻲ‬ ‫اﻹﻛﺴﺴﻮا ر ات اﳌﺮﻓﻘﺔ‬ (ND8) ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ AR-6...
  • Page 165 ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ AR-5...
  • Page 166 ‫ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪام ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ‬ http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/software/#firmware FUJIFILM "FUJIFILM Worldwide Network" ‫اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﳌﻨﺘﺞ‬ ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ AR-4...
  • Page 167 ‫اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻷدوات اﻹﻟﻜﱰوﻧﻴﺔ واﻟﻜﻬﺮﺑﻴﺔ ﰲ اﳌﻨﺎزل اﻟﺨﺎﺻﺔ‬ ‫اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻷدوات اﻹﻟﻜﱰوﻧﻴﺔ واﻟﻜﻬﺮﺑﻴﺔ ﰲ اﳌﻨﺎزل اﻟﺨﺎﺻﺔ‬ ‫ﰲ اﻻﺗﺤﺎد اﻷورويب واﻟرنوﻳﺞ وأﻳﺴﻠﻨﺪة وﻟﺨﺘﻨﺸﺘﺎﻳﻦ‬ ‫ﰲ اﻟﺪول ﺧﺎرج اﻻﺗﺤﺎد اﻷورويب واﻟرنوﻳﺞ وأﻳﺴﻠﻨﺪة وﻟﺨﺘﻨﺸﺘﺎﻳﻦ‬ ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ AR-3...
  • Page 168 ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ .‫ﻻ ﺗﺤﻤﻞ اﻟﻜﺎﻣريا أو اﻟﻌﺪﺳﺔ إذا ﻛﺎﻧﻮا ﻣﺜﺒﺘني ﻋﲆ ﺣﺎﻣﻞ ﺛﻼيث اﻟﻘﻮاﺋﻢ‬ .‫ﻻ ﺗﻀﻌﻬﺎ ﻋﲆ أﺳﻄﺢ ﻏري ﻣﺴﺘﻘﺮة‬ .‫ﻻ ﺗﻨﻈﺮ إﱃ اﻟﺸﻤﺲ ﻋﱪ ﻣﻌﻴﻨﺎت اﳌﻨﻈﺮ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻌﺪﺳﺔ أو اﻟﻜﺎﻣريا‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ ‫ﻻ ﺗﺨﺰن أو ﺗﺴﺘﺨﺪم ﰲ اﳌﻨﺎﻃﻖ اﳌﻌﺮﺿﺔ ﻟﻠﺒﺨﺎر أو اﻟﺪﺧﺎن أو اﳌﻨﺎﻃﻖ‬ .‫ﺷﺪﻳﺪة...
  • Page 169 ‫ﻣﻦ أﺟﻞ ﺳﻼﻣﺘﻚ‬ ‫ﺗﻌﻠﻴامت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬ FUJIFILM ‫ﺣﻮل اﻟﺮﻣﻮز‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ .‫ﻻ ﺗﻐﻤﺮﻫﺎ ﺑﺎﳌﺎء أو ﺗﻌﺮﺿﻬﺎ ﻟﻪ‬ ‫ﻻ ﺗ ُﺴ ﺘ َ ﺨﺪم ﰲ اﻟﺤامم أو‬ ‫ﻋﻨﺪ اﻻﺳﺘﺤامم‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ .(‫ﻻ ﺗﻔﻜﻜﻬﺎ )ﻻ ﺗﻔﺘﺢ اﻟﻐﻄﺎء اﻟﺨﺎرﺟﻲ‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ ‫ﻻ ﺗﻔﻜﻜﻬﺎ‬ ‫ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﻛﴪ اﻟﻐﻄﺎء اﻟﺨﺎرﺟﻲ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻟﺴﻘﻮط أو ﻟﺤﺎدث أﺧﺮ، ﻻ ﺗﻠﻤﺲ‬...
  • Page 170 107-0052 〒 東京都港区赤坂 丁目 番 号 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN...