Télécharger Imprimer la page

Allegion Schlage H Serie Instructions D'installation page 4

Publicité

12
Install Inside Escutcheon and Knob
Coloque el escudo y la perilla interiores
Installer à l'intérieur de l'entrée de serrure et du bouton
13
Prepare Jamb and Install Strikes
Prepare la jamba y coloque las placas hembra
Parer le montant et installer les gâches
Pilot Holes (6x)
Orificios guía (6x)
Avant-trous (6x)
M\," (22 mm) Holes,
1Z\," (29 mm) Deep
M\," (22 mm) Orificios,
1Z\," (29 mm) Profundidad
M\," (22 mm) Trous,
1Z\," (29 mm) Profondeur
M\," (22 mm) Holes,
ZZ\zn" (17 mm) Deep
M\," (22 mm) Orificios,
ZZ\zn" (17 mm) Profundidad
M\," (22 mm) Trous,
ZZ\zn" (17 mm) Profondeur
Align thumbturn with
tailpiece.
Alinee la manivela con
la parte posterior.
Aligner la barrette
tournante avec la pièce
de raccordement.
C\v" (19 mm)
C L
C\v" (19 mm)
Z\x" (13 mm)
Change Knob Handing, If Necessary (H153 & H185)
Cambie la orientación de la perilla, si es necesario
(H153 y H185)
Si nécessaire, modifier la position du bouton (H153 et H185)
Correct
Correcto
Correct
If incorrect, turn knob over.
Si es incorrecta, dé vuelta la perilla
Si elle est incorrecte, inverser la poignée
a
45°
c
45°
Customer Service
Servicio al cliente Service à la clientèle
1-877-671-7011
Incorrect
Incorrecto
Incorrect
b
www.allegion.com/us
© Allegion 2014
Printed in U.S.A.
P509-976 Rev. 01/14-c

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Schlage h110/hSchlage h153/hSchlage h180/hSchlage h185/h