Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6
DE-22397 Hamburg
GERMANY
10/2018
Delta-Sport-Nr.: QK-5612 / QK-5613
IAN 306200
QUADCOPTER
QUADCOPTER
QUADCOPTER
Instructions for use
Brugervejledning
QUADRICOPTÈRE
QUADROCOPTER
Notice d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
QUADROCOPTER
Gebrauchsanweisung
IAN 306200
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Klap siden med illustrationerne op inden du læser dem og gør dig efterfølgende fortrolig med alle
apparatets funktioner.
Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de
l'appareil.
Klap voor het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vervolgens vertrouwd met alle
functies van het apparaat.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend
mit allen Funktionen des Artikels vertraut.
GB/IE/NI
Instructions and Safety Notice
DK
Betjenings- og sikkerhedshenvisninger
FR/BE
Instructions d'utilisation et de sécurité
NL/BE
Gebruiksaanwijzingen en veiligheidsinstructies
DE/AT/CH
Gebrauchs- und Sicherheitshinweise
Page 10
Side 22
Page 34
Pagina 48
Seite 61

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Crivit 306200

  • Page 1 Side 22 Wragekamp 6 Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing DE-22397 Hamburg FR/BE Instructions d‘utilisation et de sécurité Page 34 GERMANY NL/BE Gebruiksaanwijzingen en veiligheidsinstructies Pagina 48 10/2018 QUADROCOPTER DE/AT/CH Gebrauchs- und Sicherheitshinweise Seite 61 Gebrauchsanweisung Delta-Sport-Nr.: QK-5612 / QK-5613 IAN 306200 IAN 306200...
  • Page 3 SPEED4 STATUS SPEED3 FLIP SPEED2 NORMAL SPEED1 CAMERA HEADLESS SPEED4 STATUS SPEED3 FLIP NORMAL SPEED2 CAMERA HEADLESS SPEED1 SPEED4 STATUS SPEED3 FLIP NORMAL SPEED2 SPEED1 CAMERA HEADLESS SPEED4 STATUS SPEED3 FLIP SPEED2 NORMAL SPEED1 CAMERA HEADLESS...
  • Page 4 SPEED4 SPEED3 SPEED2 SPEED1 SPEED4 STATUS SPEED4 STATUS SPEED3 SPEED3 FLIP NORMAL SPEED2 FLIP NORMAL SPEED2 CAMERA HEADLESS SPEED1 CAMERA HEADLESS SPEED1 3sec SPEED4 STATUS SPEED3 FLIP SPEED2 NORMAL SPEED1 CAMERA HEADLESS 3sec...
  • Page 6 Table des matieres / Inhoudsopgave Étendue de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Leveringsomvang .
  • Page 32: Étendue De La Livraison

    • Manette des gaz (commande permettant de monter/descendre/aller à droite/aller à Félicitations ! Vous venez d’acquérir un article de très haute qua- gauche) (2h) • Décollage/atterrissage (2i) lité . Avant la première utilisation, familiarisez-vous avec l’article . • Affichage (2j) Pour cela, lisez attentivement le mode •...
  • Page 33: Utilisation Conforme À Sa Destination

    Consignes de sécurité Delta-Sport Handelskontor GmbH déclare par la présente que ce produit répond AVERTISSEMENT : ne convient pas aux aux exigences essentielles et aux autres enfants de moins de 14 ans . dispositions pertinentes suivantes : • Avant la première utilisation : Lisez les informa- 2014/53/UE –...
  • Page 34 • Lorsque les rotors tournent, vérifiez qu’aucun ob- degré de protection 4 soumises à autorisation jet ni aucune partie du corps ne se trouve dans conformément à la directive allemande relative leur zone de rotation et d’aspiration . Éloignez aux agents biologiques, sauf accord express les mains, le visage, les cheveux et les vêtements de l’exploitant de l’installation, hôpitaux, routes amples des rotors .
  • Page 35: Avertissements Concernant

    Avertissements concernant les piles/ • Laissez toujours la télécommande allumée lorsque le quadricoptère fonctionne . Une fois le la batterie ! quadricoptère posé, commencez toujours par AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX enlever le raccord entre le connecteur de la batterie et le connecteur du quadricoptère . Vous •...
  • Page 36 • Remplacez toutes les piles en même temps . • La batterie ne doit jamais être rechargée ni • Les piles qui ne sont pas rechargeables ne rangée à proximité d’une source de chaleur im- doivent pas être rechargées . portante ou d’une flamme nue, car cela pourrait •...
  • Page 37: Mauvais Usage Prévisible

    • N’endommagez jamais la coque extérieure de 2 . Placez les 2 piles de 1,5V de type LR6 (5) avec la batterie . Ne découpez pas le film plastique . précaution dans le compartiment à piles (2r) . Ne piquez pas la batterie avec des objets poin- Les piles doivent se trouver entièrement dans le tus .
  • Page 38: Avertissement Relatif À La Sous-Tension

    7 . Placez correctement la batterie (9) dans le 2 . Comme montré sur la figure H, poussez la carte compartiment de la batterie (1g) (voir « Mise en Micro SD (10) entièrement dans la clé USB place de la batterie ») . lecteur de carte Micro SD (7) .
  • Page 39: Préparation Du Vol

    Décollage et pilotage du • Respectez aussi les restrictions de la réglemen- tation sur les drones concernant les zones inter- quadricoptère dites (voir section « Consignes de sécurité ») . Pendant le vol, faire attention aux mauvais usages Préparation du vol prévisibles dus : •...
  • Page 40: Pilotage Du Quadricoptère

    Pilotage du quadricoptère • Orientation (trim de roulis et de tangage) (fig. R) Le capteur de hauteur intégré permet au qua- Si le quadricoptère avance ou recule alors dricoptère de se maintenir automatiquement en que vous n’utilisez pas la manette de com- altitude, simplifie les premières manœuvres et amé- mande (2l), vous pouvez corriger la situation liore la prise de photos/vidéos .
  • Page 41: Réglage De La Vitesse

    Looping à 360° (fig. P) de la télécommande (2) . Le champ HEADLESS s’allume sur l’affichage (2j) et les voyants du 1 . Pilotez le quadricoptère (1) à une hauteur d’env . quadricoptère clignotent lentement lorsque le 10 m . mode est actif . 2 .
  • Page 42: Enregistrement Des Données

    Enregistrement des données AVERTISSEMENT : n’utilisez jamais le quadricoptère (1) sans protège-rotor (1c) ! (fig. S) Ne retirez pas les protège-rotors (1c) Vous pouvez prendre des photos ou faire des volontairement pour ne pas vous mettre vidéos avec la caméra . en danger, ni d’autres personnes et des REMARQUE : avant la première utilisation, animaux ! retirez le film protecteur de l’objectif .
  • Page 43: Mise Au Rebut

    Mise au rebut des piles / AVERTISSEMENT : si les pales de rotor (3), (4) sont endommagées, des parties batteries risquent de se détacher en cours d’utilisa- Veuillez noter : Les batteries/piles sont tion et d’endommager la zone ou la mettre des déchets spéciaux qui, conformément à...
  • Page 44 Le vendeur livre un bien conforme au contrat et garantie du produit . répond des défauts de conformité existant lors de IAN : 306200 la délivrance . Service Belgique Il répond également des défauts de conformité ré- Tel .
  • Page 45: Pannes Possibles

    Pannes possibles Le tableau ci-dessous présente les pannes possibles, leurs causes et leur dépannage . Panne Cause possible Dépannage La télécommande (2) La télécommande (2) est Allumer la télécommande (2) . ne répond pas . éteinte . Les piles (5) sont mal insérées . Insérer correctement les piles (5) . Les piles (5) sont vides .

Ce manuel est également adapté pour:

Qk-5612Qk-5613

Table des Matières