Page 3
1 \ FIELD OF APPLICATION PULLEY NOT INCLUDED...
Page 4
2 \ NOMENCLATURE OF PARTS STAINLESS STEEL SLIC PIN BIRD FRICTION UPPER ADJUSTMENT ADJUSTMENT SETTINGS BOLLARD LEVER LOWER BOLLARD LUBRICATION PORT ALUMINUM SLIC PIN SRS ASCENT PULLEY AT TACHMENT POINT ( NOT FOR LEVER LIFE SUPPORT ) ALUMINUM LOCK SLIC PIN FRICTION BODY MAIN ATTACHMENT POINT Only for...
Page 5
3 \ INSPECTION, POINTS TO VERIFY GOOD TRASH PPE CHECKING 4 \ COMPATIBILITY 11.0 ≤ Ø ≤ 13.0...
10 \ TRACEABILITY AND MARKINGS MANUFACTURER NAME ORIENTATION READ OF USE INSTRUCTIONS SINGLE USER READ ROPE INSTRUCTIONS DIAMETER SERIAL NUMBER MODEL IDENTIFICATION MONTH OF MANUFACTURE YEAR OF MANUFACTURE EN 1891 TYPE A HOST ROPES CE MARKING COMPLIES WITH REGULATION ( EU ) WORKING 2016/425 LOAD LIMIT...
Charge de travail maximale : 130 kg (287 lb) • N’utilisez pas dans des conditions de gel avec des cordes Rope Runner Pro / Un dispositif de corde à friction de gelées. progression pour l’ e ntretien des arbres sur corde unique (SRS •...
3 \ INSPECTION ET POINTS À VÉRIFIER Système de corde mobile (MRS) / Le Rope Runner Pro peut également être utilisé pour l’ascension, la descente ou le Avant chaque utilisation maintien d’une position grâce à une corde doublée sur un •...
être affectées par des facteurs environnementaux, la condition borne inférieure et le corps de friction. (Fig 5D) de la corde, et la condition du Rope Runner Pro. Suivez les étapes indiquées dans « Principe de fonction et Test de charge •...
Insérez la corde entre le corps de friction et la gaine de la AVERTISSEMENT/ Effectuez les tests de charge et la poulie. (Fig 5D) fonction principale avec le Rope Runner Pro au niveau du sol, dans un environnement sans risque avant de travailler en •...
Éloignez-vous du point d’ancrage en appuyant sur l’assem- Contrôler le mouvement de la corde / La friction de la corde blage de l’ o iseau du Rope Runner Pro et en permettant à la est libérée en exerçant une pression vers le bas sur le bord corde de passer par-dessus à...
Quand retirer l’appareil du service / Retirez immédiatement du • Goupille d’ é pingle en acier inoxydable (article #54444) service tout équipement si: Garantie / Notch Equipment garantit ce produit à vie contre • Le produit ne passe pas toute inspection (avant, pendant, tout défaut de matériaux ou de fabrication.
INSPECTION RECORD Inspections should be performed by a competent person in modo che conosca tutta la sua storia. Usare una copia whose training meets the applicable standards and/or laws for come registro permanente delle ispezioni e tenere l’altra con the inspection of life safety equipment. l’attrezzatura.
Page 71
REJESTR KONTROLI ( PL ) Protokol o prohlídce obsahující datum, jméno inspektora a výsledek prohlídky by měl být veden jako trvalý záznam. Kontrole powinny być przeprowadzane przez kompetentną osobę, której przeszkolenie spełnia wymogi wynikające z Nejlepší je vydat každému uživateli nové zařízení tak, aby obowiązujących norm i/lub przepisów dotyczących inspekcji poznal celou jeho historii.