Sommaire des Matières pour Safety 1st Alpha Omega 65
Page 33
4358-6860 4.13.16 ® Alpha Omega 65 Siège d'auto transformable 3-en-1 ensemble de retenue pour enfant orienté vers l'arrière 2.3-18 kg (5-40 lb) 48-91 cm (19-36 po) ensemble de retenue pour enfant orienté vers l'avant 10-30 kg (22-65 lb) 74-132 cm (29-52 po) et âgé...
Page 34
Courroie d’attache Symboles importants Voir page 40 pour des informations sur la courroie d’attache Ceintures du véhicule Rangement du manuel d’instruction Voir pages 26-27 pour des informations sur la ceinture Voir page 2 pour le lieu de rangement du véhicule Pour vous aider à...
Page 35
Table des matières Pour commencer ........1 Orientée vers l’arrière ......29 Parties de l’ensemble de retenue pour enfant .... 1 Installation avec le SAU ........30 Préparer l’ensemble de retenue pour enfant à Installation avec la ceinture du véhicule ....35 recevoir votre enfant ..........
Parties de l’ensemble de retenue pour enfant Vue avant Vue latérale Vue arrière Appuie-tête réglable ceinture baudrier Passage pour Courroie d’attache ceinture orienté vers (voir page 40) Support de tête pour Sangle du harnais l’arrière bébé (voir page 19) Barre de réglage de Support lombaire Lignes de niveau l’appui-tête/harnais...
Préparer l’ensemble de retenue pour Comment ajuster l’ensemble de enfant à recevoir votre enfant retenue pour s’adapter à votre enfant? Utilisez les directives ci-dessous pour déterminer si la boucle et Desserrer complètement la sangle du harnais la sangle du harnais sont à la bonne place pour votre enfant. Appuyez sur le levier de dégage- ORIENTÉ...
Ajuster la hauteur de l’appui-tête Attacher l’enfant dans l’ensemble et du harnais de retenue pour enfant Desserrer complètement Placez l’enfant dans la sangle du harnais l’ensemble de retenue pour enfant Appuyez sur le levier de dégage- ment du harnais (sous le rabat Les fesses et le dos de l’enfant sur le devant du coussin du doivent être affleurant contre...
Page 39
Positionner l’attache de MISES EN GARDE: À défaut d’attacher et de serrer harnais correctement le système de harnais, votre enfant pourrait être éjecté de l’ensemble de retenue pour enfant lors L’attache de harnais doit être d’une collision ou d’un arrêt brusque, causant des placée au milieu de la poitrine (à...
Incliner l’ensemble de retenue pour Enlever le système de harnais enfant Cet ensemble de retenue pour N’enlevez le système de harnais que pour nettoyer la enfant a 3 positions: housse du siège ou le convertir en siège d’appoint. Orientée vers l’arrière - Pour enlever les accessoires, voir page 19.
Page 41
Faites pivoter la plaque Désenfi lez l’attache de de retenue métallique harnais et poussez-la vers le haut, à travers la coque et la housse Du haut du siège, Désenfi lez la boucle sortez la boucle hors de Ne pas déboucler la boucle. la coque et de la housse Tirez la sangle du harnais hors du siège...
Enlever la housse pour la nettoyer Vous devez enlever le système de harnais pour enlever la Retirer les guides du housse de la coque. Voir pages 10-12. harnais (sur certains modèles) Par derrière l’ensemble de Relâchez les bandes retenue pour enfant, pincez le élastiques comme haut et le bas du guide de harnais montré...
Installer le système de harnais Inclinez complètement MISES EN GARDE: Ne pas utiliser cet ensemble de l’ensemble de retenue retenue pour enfant ou siège d’appoint sans la housse du pour enfant siège.Le non respect de cette mise en garde peut entraîner des blessures graves ou la mort.
Page 44
Enfi ler la sangle du Réenfi ler la sangle du harnais harnais dans les guides du harnais Avec la couture à l’extrémité de la boucle de la sangle du harnais orientée vers la boucle, enfi lez la sangle du harnais vers le bas à travers le guide de harnais au niveau Par derrière, passez la des hanches.
Utilisation de l’ensemble de retenue Accessoires pour certains modèles pour enfant et du siège d’appoint Ne pas utiliser un ensemble de retenue pour enfant ou un siège Oreiller d’appoint qui a été impliqué dans un accident ou une collision. Le L’oreiller procure un confort supplémentaire système doit être remplacé.
Places assises du véhicule Installation dans le véhicule Ne jamais installer un ensemble de retenue pour enfant, Vérifi ez la ceinture du véhicule ou la ceinture du SAU avant en position orientée vers l’arrière, sur le siège du passager chaque utilisation. Utilisez seulement si la ceinture peut être ser- avant équipé...
Règlements de Transport Canada Connaître votre véhicule Les caractéristiques de votre véhicule peuvent être La direction de la sécurité routière de Transport Canada considérablement différentes de celles illustrées ici. réglemente les systèmes de retenue pour enfant selon le Règlement sur la sécurité des ensembles de retenue (RSER). Les règlements exigent du fabricant et/ou importateur de conformer le système de retenue aux normes de sécurité...
Connaître les ceintures de votre Choisir le SAU ou les ceintures du véhicule véhicule Le SAU Barres d’ancrages Consultez le manuel du propriétaire de votre véhicule sur l’utilisation des Le système d’ancrage universel (SAU) du SAU ceintures du véhicule avec les ensembles de retenue pour enfant. sert à...
Informations à bord des avions Si vous avez une ceinture combinée sous-abdominale et baudrier RVU, Cet ensemble de retenue est certifié pour être utilisé à bord des consultez la section “Loquets de ceintures de véhicule” ci-dessous pour avions avec le harnais interne. voir si une pince de sécurité...
Orienté vers l’arrière Installation avec le SAU Conseils de sécurité Assurez-vous que le harnais et la boucle sont bien adaptés à votre 2.3-18 kg (5-40 lb) enfant avant d’installer l’ensemble de retenue pour enfant. Voir pages 3-4. 48-91 cm (19-36 po) Les experts conviennent que les enfants doivent demeurer en position orientée vers l’arrière le plus longtemps possible.
Page 51
Retirez le SAU du Acheminement du SAU lieu de rangement terminé Replacez la housse sur les coins. Acheminez le crochet du SAU à travers le passage pour ceinture Inclinez complètement orienté vers l’avant. l’ensemble de retenue pour enfant Le régleur du SAU peut être d’un côté...
Page 52
Attacher l’enfant dans Accrocher le SAU à l’ensemble de retenue l’ancrage du véhicule pour enfant Vérifier de nouveau les lignes de niveau en vous assurant qu’elles sont inclinées en fonction du Serrer la ceinture poids de votre enfant. Placez une main dans l’ensemble Répétez les étapes 8-11 si elles ne de retenue pour enfant.
Installation avec la ceinture du véhicule Enlevez la housse des coins avant de Conseils de sécurité l’ensemble de retenue Assurez-vous que le harnais et la boucle sont bien adaptés à pour enfant comme votre enfant avant d’installer l’ensemble de retenue pour enfant. Voir pages 3-4.
Page 54
Acheminer la ceinture Vérifi er la tension de la sous-abdominale ou la ceinture ceinture sous- Tenez l’ensemble de retenue pour abdominale/baudrier à enfant au niveau du passage pour travers le passage pour ceinture avec votre main la plus faible.Poussez et tirez d’un côté à ceinture orienté...
Orientée vers l’avant Utilisation de la courroie d’attache MISE EN GARDE: Les courroies d’attache sont requises 10-30 kg (22-65 lb) au Canada. Utiliser cet ensemble de retenue pour enfant sans la courroie d’attache ancrée selon les recommandations du 74-132 cm (29-52 po) fabricant constitue une mauvaise utilisation de l’ensemble de âgé...
Installation avec le SAU Acheminez le crochet Conseils de sécurité du SAU à travers le passage pour ceinture Assurez-vous que le harnais et la boucle sont bien adaptés à votre enfant avant d’installer l’ensemble de retenue pour enfant. orienté vers l’avant. Voir pages 3-4.
Page 57
Vérifi er la tension de Accrocher le SAU à l’ancrage du véhicule la ceinture Tenez l’ensemble de retenue pour enfant au niveau du passage pour ceinture avec votre main la plus faible. Poussez et tirez d’un côté à l’autre. Il ne doit pas bouger plus que Serrer la ceinture 2.5 cm (1 po).
Installation avec la ceinture du véhicule Attachez lâchement le Conseils de sécurité crochet de la courroie Assurez-vous que le harnais et la boucle sont bien adaptés à d’attache votre enfant avant d’installer l’ensemble de retenue pour enfant. Consultez le manuel du propriétaire Voir pages 3-4.
Siège d’appoint Serrer la courroie 18-36 kg (40-80 lb) d’attache 102-132 cm (40-52 po) Avec un genou dans l’ensemble âgé d’au moins 4 ans de retenue pour enfant, poussez fermement sur le dossier du siège Ceinture sous- et serrez la courroie d’attache. abdominale/Baudrier Vous DEVEZ...
Installation avec la ceinture sous- abdominale et la ceinture/baudrier Boucler la ceinture du Placez le siège d’appoint véhicule en position orientée vers l’avant affl eurant contre le dossier du siège du véhicule Ne pas utiliser aucune position d’inclinaison sauf pour appuyer le siège d’appoint affleurant contre le dossier du siège du véhicule.
Utilisation d’une pince de sécurité Vous aurez rarement besoin d’utiliser une pince de sécurité, sauf dans Positionner la pince de sécurité certains véhicules plus anciens. Les systèmes de verrouillage intégrés Positionnez la pince de sécurité à pour ensemble de retenue pour enfant sont obligatoires dans les véhi- environ 2.5 cm (1 po) du loquet de cules depuis 1996, et de nombreux véhicules avaient ces dispositifs bien la boucle de la ceinture du véhicule.
Enregistrement et Notes de sécurité Informations sur Dorel Juvenile Group Bien que les ensembles de retenue pour enfant et les sièges d’appoint soient testés, évalués et certifiés par le fabricant et testés Merci d’avoir choisi cet ensemble de retenue pour enfant et par Transport Canada, il est possible qu’un problème de sécurité...
Formulaire de commande de pièces de Garantie remplacement Dorel Juvenile Group, Inc. (DJG) garantit ce produit à l’acheteur Remplissez le formulaire. Votre numéro de modèle et le code de original comme suit: date de fabrication DOIVENT être inclus sur le formulaire afin Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux ou de main d’assurer les pièces de remplacement adéquates.
Page 64
Liste de pièces de remplacement NOTE: Si la couleur demandée n’est pas disponible, une couleur similaire sera substituée. Les prix sont sujets à changement. Pièce Coût Quantité Coût Total Assemblage de la boucle ....$7.99 ..___ ..$_______ Sangles du harnais ..... $2.99 ..___ ..$_______ Housse de siège .......