Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PROGRAMMABLE CARDIO
English, Page 12~26
Español, Page 27~42
¡IMPORTANTE! Por favor, conserve el manual del usuario para las instrucciones de mantenimiento y ajuste.
Français, Page 43~59
Deutsch, Seite 60~75
ELLIPTICAL TRAINER
SF-E3890
USER MANUAL
IMPORTANT! Please retain owner's manual for maintenance and adjustment instructions. Your satisfaction
is very important to us, PLEASE DO NOT RETURN UNTIL YOU HAVE CONTACTED US:
support@sunnyhealthfitness.com or 1-877-90SUNNY (877-907-8669).
Su satisfacción es muy importante para nosotros, SI AL PRODUCTO LE HACE FALTA PARTES, POR
FAVOR
NO
LO
DEVUELVA
support@sunnyhealthfitness.com o al 1-877-90SUNNY (877-907-8669).
IMPORTANT! Veuillez conserver le manuel du propriétaire pour les instructions de réglage et d'entretien.
Votre satisfaction est très importante pour nous, VEUILLEZ NE PAS EFFECTUER DE RETOUR AVANT
DE NOUS AVOIR CONTACTÉ : support@sunnyhealthfitness.com ou 1-877-90SUNNY (877-907-8669).
WICHTIG! Bitte bewahren Sie das Benutzerhandbuch für Wartungs- und Einstellanweisungen auf. Ihre
Zufriedenheit ist besonders wichtig für uns, BITTE SCHICKEN SIE DAS PRODUKT NICHT ZURÜCK,
BEVOR SIE SICH MIT UNS IN VERBINDUNG GESETZT HABEN: support@sunnyhealthfitness.com
oder 1-877-90SUNNY (877-907-8669).
HASTA
TENER
CONTACTO
CON
NOSOTROS:
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sunny SF-E3890

  • Page 1 PROGRAMMABLE CARDIO ELLIPTICAL TRAINER SF-E3890 USER MANUAL IMPORTANT! Please retain owner’s manual for maintenance and adjustment instructions. Your satisfaction English, Page 12~26 is very important to us, PLEASE DO NOT RETURN UNTIL YOU HAVE CONTACTED US: support@sunnyhealthfitness.com or 1-877-90SUNNY (877-907-8669).
  • Page 3: Informations De Sécurité Importantes

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Pour votre santé et votre sécurité, veuillez utiliser correctement cet appareil. Il est important de lire entièrement le présent manuel avant d’assembler l’appareil et de l’utiliser. L’utilisation sûre et efficace n’est possible que si l’appareil est correctement assemblé, entretenu et utilisé.
  • Page 4: Exploded Diagram

    EXPLODED DIAGRAM 1...
  • Page 5 EXPLODED DIAGRAM 2...
  • Page 6: Hardware Package

    HARDWARE PACKAGE #13 Φ20Xd8.5XR25 4PCS #12 M8XL45 4PCS #30 M8X50 4PCS #14 M8 6PCS #31L/R Φ16X89 2PCS #19 D8XΦ16X1.5 6PCS #34 Φ13 2PCS #32 D17 2PCS #39 M8X85 2PCS #35L/R B0.5X20 2PCS #98 M8 4PCS #45 ST3.5X12 4PCS #99 S19 2PCS #23 S13 2PCS #92 S8 1PC #91 S13,14 1PC...
  • Page 9: Liste Des Éléments

    Unión de la Rueda Resorte Inactiva Perno Hexagonal M5X60 87L/R Cubierta de Cinta 1 pr. Tornillo Hexagonal Soporte Resorte Cubierta Perno Cable de Tensión Tornillo M6X12 Llave Inglesa S13,14 Tornillo M6X10 Llave Allen Placa Fija Llave inglesa S13,14,15 Soporte de Cojinete Llave Allen Cojinete 6001...
  • Page 10 M5X10 Ressort Porte-Bouteille Boulon M5X16 M6X12 Câble du Capteur de M6X10 Pouls Rondelle Plate D5XΦ10X1 Plaque Fixe Adaptateur Support de Roulement Écrou à Embase M12X1,25 Roulement 6001 Rondelle à Ressort Axe de Volant d’Inertie de l’Axe Volant d’Inertie Roulement 6004 Boulon Hexagonal M6X15 Courroie...
  • Page 44: Instructions D'assemblage

    INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Votre expérience d’utilisation des produits Sunny Health and Fitness compte pour nous. Pour obtenir de l’aide avec les pièces et le dépannage, veuillez nous contacter à l’adresse : support@sunnyhealthfitness.com ou au 1-877-90SUNNY (877-907-8669). ÉTAPE 1: Retirer 8 Vis (Nº...
  • Page 45 Votre expérience d’utilisation des produits Sunny Health and Fitness compte pour nous. Pour obtenir de l’aide avec les pièces et le dépannage, veuillez nous contacter à l’adresse : support@sunnyhealthfitness.com ou au 1-877-90SUNNY (877-907-8669). ÉTAPE 3: Retirer les 2 Vis Hexagonales (Nº...
  • Page 46 Votre expérience d’utilisation des produits Sunny Health and Fitness compte pour nous. Pour obtenir de l’aide avec les pièces et le dépannage, veuillez nous contacter à l’adresse : support@sunnyhealthfitness.com ou au 1-877-90SUNNY (877-907-8669). ÉTAPE 4: Fixer les 2 Tubes de Support de la Pédale...
  • Page 47 Votre expérience d’utilisation des produits Sunny Health and Fitness compte pour nous. Pour obtenir de l’aide avec les pièces et le dépannage, veuillez nous contacter à l’adresse : support@sunnyhealthfitness.com ou au 1-877-90SUNNY (877-907-8669). ÉTAPE 5: Fixer les 2 Pédales (Nº 10L/R) aux 2 Tubes de Support de la Pédale...
  • Page 48 Votre expérience d’utilisation des produits Sunny Health and Fitness compte pour nous. Pour obtenir de l’aide avec les pièces et le dépannage, veuillez nous contacter à l’adresse : support@sunnyhealthfitness.com ou au 1-877-90SUNNY (877-907-8669). ÉTAPE 6: Fixer les 2 Guidons (Nº 7L/R) aux 2 Guidons Mobiles (Nº...
  • Page 49 Votre expérience d’utilisation des produits Sunny Health and Fitness compte pour nous. Pour obtenir de l’aide avec les pièces et le dépannage, veuillez nous contacter à l’adresse : support@sunnyhealthfitness.com ou au 1-877-90SUNNY (877-907-8669). ÉTAPE 7: Retirer les 2 Vis (Nº 16), les 2 Rondelles à...
  • Page 50: Guide De Réglage

    GUIDE DE RÉGLAGE COMMENT DÉPLACER L’EXERCISEUR ELLIPTIQUE Il existe deux roulettes situées sur les Embouts d’Éxtrémité Avant (Nº 11L/R). Maintenir le Guidon Fixe (Nº 8) sur le Cadre Principal (Nº 1) et appuyer sur l’avant de l’exerciseur elliptique pour le dégager du sol.
  • Page 51: Détails Importants Sur Le Exerciseur Cardio Elliptique Programmable

    DÉTAILS IMPORTANTS SUR LE EXERCISEUR CARDIO ELLIPTIQUE PROGRAMMABLE AVERTISSEMENT: Le EXERCISEUR CARDIO ELLIPTIQUE PROGRAMMABLE nécessite une alimentation de 1 ampère (100-240 V) pour fonctionner correctement. Pour la sécurité de l’utilisateur et celle des autres, il faut vérifier que la source d’alimentation est appropriée avant de brancher l’appareil.
  • Page 52: Sélection D'exercice

    SÉLECTION D’EXERCICE: Après avoir allumé le compteur en branchant l’adaptateur à la prise de courant ou, s’il est déjà branché, en appuyant sur n’importe quelle touche du compteur, utiliser la touche UP (HAUT) ou DOWN (BAS) pour sélectionner un exercice. Appuyer ensuite sur la touche ENTER (ENTRÉE) pour choisir le mode souhaité.
  • Page 53 cible), Heart Rate Control Programs (Programmes avec contrôle de la fréquence cardiaque), et User Program (Programme utilisateur). Il est possible de prérégler plusieurs paramètres de l’entraînement pour réaliser les résultats souhaités. Remarque: Certains programmes n’offrent pas la possibilité de régler certains paramètres.
  • Page 54: Fonctionnement Du Programme

    FONCTIONNEMENT DU PROGRAMME: Manuel (P1) Profil du programme RÉGLAGE DES PARAMÈTRES DU PROGRAMME MANUEL 1. Sélectionner Manual Program (Programme manuel) (P1) à l’aide de la touche UP (HAUT) ou DOWN (BAS), puis appuyer sur ENTER (ENTRÉE). 2. TIME (DURÉE) se mettra à clignoter pour que la valeur puisse être réglée à l’aide de la touche UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
  • Page 55: Watt Control Program (Programme Avec Contrôle De La Puissance Électrique) (P14)

    Il existe 12 programmes préétablis prêts à être utilisés. Tous les profils de programme comprennent 16 niveaux de résistance. RÉGLAGE DES PARAMÈTRES DES PROGRAMMES PRÉÉTABLIS 1. Sélectionner l’un des Pre-set Programs (Programmes préétablis) à l’aide de la touche UP (HAUT) ou DOWN (BAS), puis appuyer sur ENTER (ENTRÉE). TIME (DURÉE) se mettra à...
  • Page 56: Body Fat Program (Programme Pour Graisse Corporelle) (P15)

    3. Appuyer sur la touche ENTER (ENTRÉE) pour sauvegarder la valeur et passer au paramètre suivant à régler. Remarque : Si l’utilisateur définit la durée cible de l’entraînement, le prochain paramètre de distance ne peut pas être réglé. 4. Passer en revue tous les paramètres souhaités en appuyant sur la touche START/STOP (MARCHE/ARRÊT) pour démarrer la séance d’entraînement.
  • Page 57: Target Heart Rate Program (Programme Avec Choix De La Fréquence Cardiaque Cible) (P16)

    Types de corps : Il existe 9 types de corps répartis en fonction du taux de graisse corporelle calculé. Type de Taux de Type de Taux de Type de Taux de corps graisse corps graisse corps graisse corporelle corporelle corporelle Type 1 5 % à...
  • Page 58: User Program (Programme Utilisateur)

    Il existe 4 choix pour le pouls cible (HR) : CFC – 55 % FC CIBLE = 55 % de (220-ÂGE) CFC – 65 % FC CIBLE = 65 % de (220-ÂGE) CFC – 75 % FC CIBLE = 75 % de (220-ÂGE) CFC –...
  • Page 59 RÉGLAGE DES PARAMÈTRES D’UN PROGRAMME UTILISATEUR 1. Sélectionner User Program (Programme utilisateur) à l’aide de la touche UP (HAUT) ou DOWN (BAS), puis appuyer sur ENTER (ENTRÉE). 2. TIME (DURÉE) se mettra à clignoter pour que la valeur puisse être réglée à l’aide de la touche UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
  • Page 60: Dépannage

    DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE VÉRIFICATION SOLUTION Vérifier si les câbles du Rebrancher les câbles Le moteur ne démarre moteur sont branchés ou si ou remplacer le pas. le moteur est bloqué. moteur. Vérifier que les câbles ne Remplacer les câbles Le problème est dû...

Table des Matières