Motorola MBP853CONNECT Guide De L'utilisateur
Motorola MBP853CONNECT Guide De L'utilisateur

Motorola MBP853CONNECT Guide De L'utilisateur

Ecoute bébé vidéo digital avec écran couleur et visionnage en ligne par wi-fi
Masquer les pouces Voir aussi pour MBP853CONNECT:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

User's Guide
®
Digital Video Baby Monitor With Wi-Fi
Internet Viewing
Models: MBP853CONNECT, MBP853CONNECT-2,
MBP853CONNECT-3, MBP853CONNECT-4
The features described in this User's Guide are subject to modifications without prior notice.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Motorola MBP853CONNECT

  • Page 145 Guide de l’utilisateur ® Ecoute bébé vidéo digital avec écran couleur et visionnage en ligne par Wi-Fi Modèles : MBP853CONNECT, MBP853CONNECT-2, MBP853CONNECT-3, MBP853CONNECT-4 Les caractéristiques décrites dans ce Guide de l'utilisateur peuvent être modifiées sans préavis.
  • Page 146 Veuillez conserver votre facture originale datée. Une copie de cette facture sera exigée pour bénéficier de la garantie de votre produit Motorola. Aucun enregistrement n’est nécessaire pour bénéficier de la garantie. Pour toute question relative au produit, veuillez vous adresser à notre service clientèle :...
  • Page 147 Présentation de l’unité parents POWER Écran LCD Touche Parole Touche Haut Maintenez-la enfoncée pour parler à Mode normal : pour incliner la votre bébé caméra vers le haut DEL de l’adaptateur secteur et du Dans les menus : pour défiler vers le bloc-piles haut BLEUE lorsque l’adaptateur secteur...
  • Page 148 Icônes de l'écran de l’unité parents Puissance du signal (4 niveaux) Mode de vision nocturne (l’écran passe en noir et blanc) Mode parole Niveau de charge du bloc-piles (4 niveaux) Pivotement vers la gauche Pivotement vers la droite Inclinaison vers le haut Inclinaison vers le bas Niveau du volume (8 niveaux) Commande du zoom (1X, 2X)
  • Page 149 Présentation de l’unité bébé 5V 1.5A 1. Cellule photoélectrique (pour la détection 6. Touche PAIR de la luminosité ambiante) 7. Haut-parleur 2. Objectif de la caméra 8. Antenne 3. DEL infrarouges (pour la vision nocturne) 9. Prise micro USB 4. Voyant d’alimentation et d’état 10.
  • Page 150 Table des matières 1. Consignes de sécurité ................8 2. Pour commencer..................11 ......11 Alimentation électrique de l’unité bébé Mise en place du bloc-piles de l’unité parents......... 11 Alimentation électrique de l’unité parents..........12 Souscription (Couplage) ................14 Visionner les images sur un téléviseur............15 3.
  • Page 151 Compte d’utilisateur et configuration de la caméra : ® ® Avec un iPhone /iPad ................30 5.4.1 Mise sous tension et connexion de la caméra ......30 5.4.2 Téléchargement de l'application Hubble ........ 30 ® ® 5.4.3 Utilisation de l'application Hubble sur votre iPhone /iPad ..
  • Page 152: Consignes De Sécurité

    1. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT : Danger d’étranglement : des enfants se sont accidentellement ÉTRANGLÉS avec les cordons. Tenez ce cordon hors de portée des enfants (à plus d'un mètre (3 pieds)). N’utilisez jamais de prolongateurs avec les adaptateurs secteur. Utilisez uniquement les adaptateurs secteur fournis.
  • Page 153 INSTALLATION ET UTILISATION de l'unité bébé : ● Choisissez pour l'unité bébé un emplacement qui offrira la meilleure vue de votre bébé dans son berceau. ● Posez l’unité bébé sur une surface plane telle que coiffeuse, bureau ou étagère, ou fixez-la solidement au mur à l’aide des œillets de fixation situés sous le support.
  • Page 154 • Essayez ce moniteur et toutes ses fonctionnalités afin de vous familiariser avec l’appareil avant de l’utiliser. • N’utilisez pas le moniteur pour bébé à proximité de l’eau. • N’installez pas le moniteur pour bébé près d’une source de chaleur. •...
  • Page 155: Pour Commencer

    2. Pour commencer Alimentation électrique de l’unité bébé Connecteur micro USB de l’adaptateur secteur Poussez pour allumer la caméra 1. Insérez le connecteur micro USB de l’adaptateur secteur dans la prise micro USB de l’unité bébé et branchez l’adaptateur à une prise de courant adéquate.
  • Page 156: Alimentation Électrique De L'unité Parents

    1. Insérez la fiche du fil du bloc-piles rechargeable dans la prise comme illustré ci-dessus et placez le bloc-piles dans son logement. Petit tournevis cruciforme ou plat 2. Remettez le capot du logement du bloc-piles en place et vissez doucement la vis dans le sens horaire à...
  • Page 157 3. Lorsque l’unité bébé et l’unité parents sont allumées, la vidéo filmée par l’unité bébé s’affiche sur l’écran de l’unité parents. 4. S’il n’y a pas de liaison ou si vous êtes hors de portée, l’affichage vidéo est remplacé par le symbole et l'appareil émet un bip toutes les 5 secondes.
  • Page 158: Souscription (Couplage)

    Pendant la charge 1. Si l’appareil est éteint et que l’adaptateur secteur est branché, le symbole de l’adaptateur s’affiche à l’écran, puis l’icône du bloc-piles clignote pendant 45 secondes. La DEL bleue dans l'angle supérieur gauche s'allume pour indiquer que l'adaptateur est branché. 2.
  • Page 159: Visionner Les Images Sur Un Téléviseur

    Visionner les images sur un téléviseur Branchez un câble AV adéquat à la sortie AV OUT sur le côté de l’unité parents et à l’entrée AV du téléviseur. Sur l'unité parents, naviguez jusqu'à , puis appuyez sur pour confirmer. L'écran de l'unité parents s'éteint. Dans le menu du téléviseur, faites défiler les entrées AV jusqu’à...
  • Page 160: Utilisation Du Moniteur Pour Bébé

    3. Utilisation du moniteur pour bébé Installation • Placez l’unité bébé dans un endroit pratique (par exemple sur une table), l’objectif de la caméra dirigé vers la zone que vous souhaitez surveiller. • Orientez la tête de l'unité bébé en faisant pivoter la caméra vers le haut, le bas, la gauche ou la droite, jusqu'à...
  • Page 161: Affichage De La Température (Hh °C/°F Ou Ll °C/°F)

    Affichage de la température (HH °C/°F ou LL °C/°F) La température mesurée par le capteur situé au dos de l’unité bébé s’affiche en haut de l’écran. La valeur s'affiche en ROUGE si la température est supérieure à 29 °C / 84 °F, ou inférieure à 14 °C / 57 °F. HH °C / °F s'affiche lorsque la température est supérieure à...
  • Page 162: Options Du Menu De L'unité Parents

    4. Options du menu de l’unité parents Volume 1. Appuyez sur pour ouvrir le menu. 2. Appuyez sur GAUCHE ou DROITE pour mettre en surbrillance. 3. Appuyez sur HAUT ou BAS pour sélectionner le volume désiré de 0 à 8. (Le volume par défaut est 4). Luminosité...
  • Page 163: Contrôle De La Caméra

    Contrôle de la caméra 4.6.1 Ajouter (coupler) une caméra 1. Appuyez sur pour ouvrir le menu. 2. Appuyez sur GAUCHE ou DROITE pour mettre en surbrillance : s'affiche. view scan 3. Appuyez sur HAUT ou BAS pour sélectionner , puis sur OK pour confirmer.
  • Page 164: Visionner Simultanément Les Images De Plusieurs Caméras (Image Dans L'image)

    4.6.3 Visionner simultanément les images de plusieurs caméras (Image dans l'image) Cette fonction n'est disponible que si vous avez plusieurs unités bébé. Lorsque la fonction d'incrustation d'image est activée, vous pouvez visionner simultanément les images de plusieurs caméras sur l'écran. 1.
  • Page 165: Unité De Température

    Cette fonction n'est disponible que si vous avez plusieurs unités bébé. 1. Appuyez sur pour ouvrir le menu. 2. Appuyez sur GAUCHE ou DROITE pour mettre en surbrillance : s'affiche. view scan 3. Appuyez sur HAUT ou BAS pour sélectionner , puis sur OK pour scan confirmer.
  • Page 166: Visionnage Sur Internet Via Le Wi-Fi

    5. Visionnage sur Internet via le Wi-Fi Configuration requise Systèmes d'exploitation et navigateurs ® • Windows ® • Mac OS 10.7 • Chrome™ 24 ® • Internet Explorer ® • Safari • Java™ 7 ® • Firefox 18.0 ® ® •...
  • Page 167: Pour Commencer : Connexion Des Appareils

    Pour commencer : connexion des appareils Comment cela fonctionne-t-il ? Caméra Routeur Wi-Fi® MBP853 Visionnez à distance les images CONNECT de votre caméra sur n’importe quel appareil compatible Service Hubble Lorsqu'un utilisateur tente d'accéder à la caméra, notre serveur sécurisé vérifie son identité...
  • Page 168: Compte D'utilisateur Et Configuration De La Caméra Avec Un Appareil Android

    Téléchargement de l'application Hubble • Allez sur Google Play™ Store pour chercher l'application « Hubble for Motorola Monitors ». • Téléchargez l'application Hubble for Motorola Monitors sur Google Play™ Store et installez-la sur votre appareil Android™. Visionnage sur Internet via le Wi-Fi...
  • Page 169: Utilisation De L'application Hubble Sur Votre Appareil Android

    5.3.3 Utilisation de l'application Hubble sur votre appareil Android™ ® • Vérifiez que votre appareil Android™ est connecté à votre routeur Wi-Fi • Démarrez l'application Hubble, entrez les informations de votre compte, lisez les conditions générales d'utilisation, puis sélectionnez « I agree to the Terms of Use »...
  • Page 170: Ajout De La Caméra À Votre Compte

    5.3.4 Ajout de la caméra à votre compte • Créez un nouveau compte et connectez-vous. • Tapez sur Add Camera. (Image A2) • Tapez sur Continue. (Image A3) • Les instructions de configuration s’affichent sur l’écran suivant. (Image A4) Visionnage sur Internet via le Wi-Fi...
  • Page 171 • Maintenez la touche PAIR sur le côté de la caméra enfoncée pendant 3 secondes, jusqu'à ce que vous entendiez un bip, suivi de l'annonce vocale « Ready for coupling » . Tapez sur Search for Camera. • L'application cherche et se connecte automatiquement à votre caméra, comme le montrent les (Images A5 et A6) ci-dessous, et la DEL de la caméra clignote en bleu et rouge.
  • Page 172 ® • Sélectionnez votre réseau Wi-Fi , tapez sur Continue, saisissez votre mot de passe, puis tapez sur Connect. (Images A7 et A8) ® • La connexion de la caméra au réseau Wi-Fi demande quelques minutes, puis l'état de la connexion s'affiche (Images A9 et A10). Si la connexion échoue, tapez sur Retry et recommencez à...
  • Page 173 • Tapez sur Watch Live Camera pour visionner le streaming de la caméra vidéo. La DEL bleue de la caméra clignote. (Image A11) • Tapez sur le logo Hubble pour revenir à la liste des caméras. (Image A12) Visionnage sur Internet via le Wi-Fi...
  • Page 174: Compte D'utilisateur Et Configuration De La Caméra : Avec Un Iphone ® /Ipad

    Lorsque la caméra est prête à être configurée, vous entendez deux bips. 5.4.2 Téléchargement de l'application Hubble • Allez sur l'App Store et cherchez « Hubble for Motorola Monitors ». • Téléchargez l’application Hubble for Motorola Monitors et installez-la sur ®...
  • Page 175: Utilisation De L'application Hubble Sur Votre Iphone ® /Ipad

    ® ® 5.4.3 Utilisation de l'application Hubble sur votre iPhone /iPad ® ® ® • Vérifiez que votre iPhone /iPad est connecté à votre routeur Wi-Fi • Démarrez l'application Hubble, entrez les informations de votre compte, lisez les conditions générales d'utilisation, puis sélectionnez « I agree to the Terms of Use »...
  • Page 176: Ajout De La Caméra À Votre Compte

    5.4.4 Ajout de la caméra à votre compte • Créez un nouveau compte et connectez-vous. • Tapez sur Add Camera. (Image i2) • Tapez sur « MBP853CONNECT ». (Image i3) FOCUS85 / Blink83 / Scout83 / SCOUT66 / MBP36HD MBP854 ®...
  • Page 177 /iPad • Appuyez sur HOME pour sortir du menu des réglages, puis tapez sur l'application « Hubble for Motorola Monitors » pour afficher l'écran d'accueil. • Tapez sur Continue et suivez les instructions ci-dessous. (Images i4 à i7) Visionnage sur Internet via le Wi-Fi...
  • Page 178 • Suivez les étapes ci-dessus pour localiser la caméra dont l'identifiant est « CameraHD-xxxxxxxxxx », puis tapez sur Continue une fois et vérifiez que ® ® votre iPhone /iPad est connecté à la caméra. (Image i8) ® • Sélectionnez votre réseau Wi-Fi Network , tapez sur Continue, saisissez votre mot de passe, puis tapez sur Next.
  • Page 179 ® • La connexion de la caméra au réseau Wi-Fi demande quelques minutes, puis l'état de la connexion s'affiche (Images i11 et i12). Si la connexion échoue, tapez sur Retry et suivez de nouveau 5.4.4 les instructions ci-dessus. • Tapez sur Watch Live Camera pour visionner les images filmées par la caméra.
  • Page 180: Fonctions De La Caméra : Avec Des Périphériques Android

    Fonctions de la caméra : Avec des périphériques Android™ 5.5.1 Alimentation électrique de la caméra • Insérez le connecteur micro USB de l’adaptateur secteur dans la prise micro USB de la caméra et branchez l’adaptateur à une prise de courant adéquate. Si cette dernière comporte un interrupteur, veillez à...
  • Page 181: Suppression D'une Une Caméra

    5.5.3 Suppression d'une une caméra Vous pouvez supprimer une caméra de votre compte comme suit : • Tapez sur l'icône des réglages dans la page d'accueil, puis sur Camera Details. (Image A15) • Sélectionnez Remove Camera, puis tapez sur Yes pour supprimer la caméra de la liste.
  • Page 182: Modifier Les Informations De Votre Compte

    5.5.4 Modifier les informations de votre compte Vous pouvez modifier les informations de votre compte depuis votre appareil Android™. • Tapez sur Account dans la page d'accueil : les paramètres du compte s'affichent. (Image A17) • Tapez sur Change Password pour changer votre mot de passe en suivant les instructions.
  • Page 183: Réglages De La Caméra

    5.5.5 Réglages de la caméra Vous pouvez modifier les réglages de la caméra en tapant sur l’icône des réglages dans la page de la liste des caméras. (Image A18) • Tapez sur Camera Details pour accéder à Camera Name, Change Image, Firmware version , Model ID et Remove Camera.
  • Page 184 • Tapez sur Notification Sensitivity pour régler la sensibilité de détection des sons et des mouvements, et régler l’alerte de température trop élevée ou trop basse. (Image A20) Visionnage sur Internet via le Wi-Fi...
  • Page 185: Paramètres Généraux

    5.5.6 Paramètres généraux • Tapez sur Settings dans la page d'accueil. • Tapez sur General Settings pour choisir le format d'affichage de Clock (12 h/24 h), l'unité de Temperature (°C / °F), et activer Notification Sound ou Vibration. (Image A21) •...
  • Page 186: Fonctionnalités De L'application Hubble

    5.5.7 Fonctionnalités de l'application Hubble Tapez sur la zone de visionnage pour afficher les icône suivantes : Two Way Communication : tapez sur pour activer la fonction. Appuyez une fois sur la touche ronde pour parler via la caméra. Appuyez de nouveau sur la touche pour écouter le son capté...
  • Page 187 Pan and Tilt : Tapez sur les touche haut/bas pour incliner la caméra vers le haut ou le bas et sur les touches gauche/droite pour balayer de gauche à droite. (Images A25 et A26) Visionnage sur Internet via le Wi-Fi...
  • Page 188 Photo/Video : prenez une photo ou enregistrez une vidéo avec votre caméra. Tapez sur l'icône de la vidéo pour activer la fonction vidéo, appuyez sur la touche rouge pour démarrer l'enregistrement, et relâchez-la pour arrêter. (Images A27, A28) Tapez sur l'icône de l'appareil photo pour passer en mode appareil photo et capturer une image de l'écran de visionnage vidéo.
  • Page 189 Android™ ; vous pouvez les visionner dans la galerie ou à l’aide du lecteur multimédia. Pour visionner les vidéos, utilisez l’application « Hubble for Motorola Monitors » ou une application tierce capable de prendre en charge le format MJPG (Motion-jpeg), telle que MX Player de Google Play™ Store.
  • Page 190: Fonctions De La Caméra : Avec Un Iphone ® /Ipad

    • L’écran de visionnage vidéo s’ouvre. 5.6.1 Ajout de caméras • Dans cet écran, tapez sur le logo Motorola pour aller à la page Add Camera. (Image i15) • Tapez sur Add Camera pour ajouter une caméra en suivant les étapes de la ®...
  • Page 191: Suppression D'une Une Caméra

    5.6.2 Suppression d'une une caméra Vous pouvez supprimer une caméra de votre compte comme suit : • Tapez sur l'icône des réglages dans la page d'accueil, puis sur Camera Details. (Image i17) • Sélectionnez Remove Camera, puis tapez sur Yes pour supprimer la caméra de la liste.
  • Page 192: Modifier Les Informations De Votre Compte

    • Tapez sur Send app log pour envoyer par courriel un rapport de l’application Hubble for Motorola Monitors à notre serveur lorsqu'un agent du service à la clientèle vous en fait la demande. Visionnage sur Internet via le Wi-Fi...
  • Page 193: Réglages De La Caméra

    5.6.4 Réglages de la caméra Vous pouvez modifier les réglages de la caméra et tapant sur l'icône des réglages dans la page d'accueil (Image i20). Vous pouvez accéder à Camera Name et Firmware version (Image i21), et changer le nom de caméra en tapant sur le nom existant et en suivant les instructions.
  • Page 194: Paramètres Généraux

    5.6.5 Paramètres généraux • Tapez sur Settings dans la page d'accueil. (Image i23) • Tapez sur General Settings pour choisir le format d'affichage de l'Clock (12 h/ 24 h), l'unité de Temperature (°C / °F) et activer l'Notification Sound ou le Vibration.
  • Page 195: Paramètres De L'application Hubble

    5.6.6 Paramètres de l'application Hubble ® ® • Tapez sur Réglages sur votre iPhone /iPad ; une liste d'applications s'affiche ; tapez sur l'application Hubble et les paramètres s'affichent à l'écran. (Image i26) Visionnage sur Internet via le Wi-Fi...
  • Page 196: Fonctionnalités De L'application Hubble

    5.6.7 Fonctionnalités de l'application Hubble Tapez sur la zone de visionnage pour afficher les icônes suivantes : Two WayCommunication : tapez sur pour activer la fonction. Appuyez une fois sur la touche ronde pour parler via la caméra. Appuyez de nouveau sur la touche pour écouter le son capté...
  • Page 197 Pan & Tilt : Tapez sur les flèches haut/bas pour incliner la caméra vers le haut ou le bas et sur les flèches gauche/droite pour balayer de gauche à droite. (Images i29 et i30) Take Picture : tapez sur l'icône de l'appareil photo pour capturer une image de l'écran de visionnage vidéo.
  • Page 198 Melody : pour jouer l’une des 5 mélodies préenregistrées, tapez sur Melody pour afficher le menu Melody et sélectionner votre mélodie favorite qui sera jouée via la caméra. (Image i32) Temperature : la température mesurée par le capteur situé au dos de la ®...
  • Page 199: Fonctions De La Caméra : Avec Un Pc Ou Ordinateur Portable

    Fonctions de la caméra : Avec un PC ou ordinateur portable • Rendez-vous sur https://app.hubbleconnected.com/#login • Entrez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe, puis cliquez sur Login si vous avez déjà créé un compte. • Cliquez sur la caméra couplée à votre compte à l’aide de votre appareil ®...
  • Page 200: Élimination De L'appareil (Environnement)

    6. Élimination de l'appareil (environnement) À la fin du cycle de vie de ce produit, ne le jetez pas dans les ordures ménagères. Apportez ce produit à un centre de collecte pour le recyclage d’équipements électriques et électroniques. Ceci est indiqué par le pictogramme ci-contre sur le produit, dans le guide de l’utilisateur et/ou sur la boîte.
  • Page 201: Nettoyage

    7. Nettoyage Essuyez le moniteur pour bébé avec un linge légèrement humide ou une lingette antistatique. N'utilisez jamais de détergents ou de solvants abrasifs. Nettoyage et soin • Ne nettoyez aucune partie de l’appareil avec des diluants, solvants ou autres produits chimiques : ceci pourrait gravement endommager l’appareil et ne serait pas couvert par la garantie.
  • Page 202: Aide

    8. Aide Écran Pas d’affichage • Essayez de recharger ou de remplacer le bloc-piles. • Réinitialisez les appareils. Retirez le bloc-piles de l’unité parents et débranchez les adaptateurs secteur des deux appareils, puis rebranchez le tout. • Le moniteur est-il allumé ? Maintenez la touche ON/OFF de l'unité...
  • Page 203 Parasites Parasites sur l’unité parents • Les unités bébé et parents sont peut-être trop proches l’une de l’autre. Éloignez-les. • Veillez à ce que la distance entre les deux appareils soit d’au moins 1 à 2 mètre (3 à 6 pieds) pour éviter l’effet d’écho. •...
  • Page 204 Si vous avez oublié votre mot de passe Si vous avez oublié votre mot de passe, tapez sur « Forgot Password » et entrez votre adresse de courriel. Un nouveau mot de passe sera immédiatement envoyé à cette adresse. ® Dépannage pour le visionnage Wi-Fi sur Internet Catégorie...
  • Page 205 Problèmes Je reçois le message 1. Attendez quelques minutes, puis réessayez. Cela pourrait être dû suivant : We are having à un problème avec votre connectivité problems accessing connexion Internet. your camera. This could 2. Si le problème persiste, essayez be due to lack of de redémarrer votre caméra .
  • Page 206 Général Quels sont les Nous recommandons d'utiliser navigateurs pris en Google Chrome™ 24 ou plus récent. charge pour accéder à Cependant, les navigateurs suivants ma caméra depuis mon sont également pris en charge : ® ® PC/Mac Internet Explorer 9.0 (pour PC), ®...
  • Page 207 Installation Pendant la dernière Réinitialisez la caméra et réessayez. étape de la Maintenez la touche PAIR située sous configuration pour un la caméra enfoncée jusqu'à ce que appareil Android™ ou vous entendiez un bip. Attendez une iOS, je ne trouve pas ma minute que la caméra redémarre.
  • Page 208 - Allez sur Google Play Store sur appareils Android™ et votre appareil Android™ iOS ? - Sélectionnez Search - Entrez « Hubble for Motorola Monitors » - Le résultat sera l'application Hubble. - Sélectionnez-la pour l’installer iOS : - Ouvrez l'App Store - Sélectionnez Search...
  • Page 209 Installation Lorsque la vidéo est Vous devez désactiver la fonction de coupée, l'application verrouillage automatique de votre tente de se appareil intelligent pour assurer le reconnecter, le son est streaming audio/vidéo ininterrompu. perdu et la vidéo est saccadée. Fonctions Combien d’utilisateurs En mode local, deux utilisateurs sont peuvent accéder pris en charge ;...
  • Page 210: Informations Générales

    Que couvre la présente Garantie ? Sous réserve des exclusions indiquées ci-dessous, la société BINATONE garantit que ce produit (« Produit ») de marque Motorola ou cet accessoire certifié et vendu pour être utilisé avec le Produit (« Accessoire ») fabriqué par BINATONE est exempt de défauts de matériaux et de fabrication, sous réserve d’une...
  • Page 211 RECOURS DU CONSOMMATEUR ET SERONT OFFERTS EN LIEU ET PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE. EN AUCUN CAS MOTOROLA OU BINATONE NE POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES, QUE CE SOIT PAR CONTRAT OU DÉLIT CIVIL (Y COMPRIS NÉGLIGENCE), DE TOUT DOMMAGE AU-DELÀ DU PRIX D’ACHAT DU PRODUIT OU ACCESSOIRE, OU DE DOMMAGES INDIRECTS, ACCESSOIRES, PARTICULIERS OU CONSÉCUTIFS, OU DE TOUTE AUTRE PERTE DE...
  • Page 212 à des fins commerciales ou de nature à soumettre le produit ou les accessoire à un usage ou à des conditions anormales ; ou (d) de tout autre acte étranger à MOTOROLA ou à BINATONE, ne sont pas couverts par la présente Garantie.
  • Page 213 évidents de manipulation ; (c) dont les numéros de série des cartes ne correspondent pas ; ou (d) dont les boîtiers ou certaines pièces ne sont pas conformes ou sont d’une marque autre que Motorola, sont exclus de la présente Garantie.
  • Page 214 Declare under our sole responsibility that the following products Model Name: FOCUS85, FOCUS85-B, FOCUS85-S, FOCUS85-W Type of equipment: Wi-Fi Video Camera Type of equipment: Wi-Fi Video Camera FOCUS85-W, SCOUT85 Model Name: MBP853CONNECT, MBP853CONNECT-2, Model Name: MBP853CONNECT, MBP853CONNECT-2, Country of Origin: China MBP853CONNECT-3, MBP853CONNECT-4 MBP853CONNECT-3, MBP853CONNECT-4 Motorola Brand:...
  • Page 215 Caractéristiques techniques Unité bébé Gamme de fréquence 2,4 GHz à 2,48 GHz Capteur d’images CMOS couleur 1 Mégapixels Objectif f 2,5 mm, F 2.8 DEL IR Adaptateur secteur Ten Pao International Ltd. S009GV0500150 Entrée : 100-240 V CA, 50/60 Hz, 300 mA Sortie : 5.0 V CC, 1500 mA AVERTISSEMENT Utilisez l'appareil uniquement avec l'alimentation...
  • Page 216 Unité parents Gamme de fréquence 2,4 GHz à 2,48 GHz Écran LCD TFT de 3,5 pouces (8,9 cm) de diagonale Gamme de couleurs LCD 16,7 millions de couleurs Réglage de la luminosité 8 niveaux Réglage du volume 8 niveaux Adaptateur secteur Ten Pao International Ltd.
  • Page 218 Fabriqué, distribué ou vendu par Binatone Electronics International LTD., détenteur officiel de la licence pour ce produit. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées ou brevetées de Motorola Trademark Holdings, LLC. et sont utilisés sous licence. Le logo Apple et Safari sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.

Ce manuel est également adapté pour:

Mbp853connect-2Mbp853connect-3Mbp853connect-4

Table des Matières